Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 44.7% (600 of 1340 strings)
This commit is contained in:
Janar Leas 2023-10-22 03:33:55 +00:00 committed by sfan5
parent 904dbe730d
commit c4b7876a1a

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Janar Leas <janarleas+ubuntuone@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/et/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@ -3417,11 +3417,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Flying"
msgstr ""
msgstr "Lendamine"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog"
msgstr ""
msgstr "Udu"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fog start"
@ -3600,15 +3600,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgstr "Ilme"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Graphics Effects"
msgstr ""
msgstr "Mulje ilmestused"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Graphics and Audio"
msgstr ""
msgstr "Ilme ja heli"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
@ -3628,11 +3628,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD"
msgstr ""
msgstr "Kuvaliides"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD scaling"
msgstr "Liidese suurus"
msgstr "Kuvaliidese suurus"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6"
msgstr ""
msgstr "IPv6"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "IPv6 server"
@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Keyboard and Mouse"
msgstr ""
msgstr "Klaviatuur ja hiir"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "Järvede lävi"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Keel"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Large cave depth"
@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "Maailma tekitus-valemi nimi"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max block generate distance"
msgstr ""
msgstr "Suurim klotsi tekitus kaugus"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Max block send distance"
@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS"
msgstr ""
msgstr "Enim kaadrit sekundis"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
@ -4456,15 +4456,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum distance to render shadows."
msgstr ""
msgstr "Varjude kuvamise kaugus."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum forceloaded blocks"
msgstr ""
msgstr "Enim sundlaetud klotse"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum hotbar width"
msgstr ""
msgstr "Suurim tarvikuriba laius"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum users"
msgstr ""
msgstr "Enim kasutajaid"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
@ -4581,11 +4581,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Message of the day"
msgstr ""
msgstr "Päevasõnum"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Message of the day displayed to players connecting."
msgstr ""
msgstr "Päevasõnum mida näidatakse ühenduvaile mängjaile."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Method used to highlight selected object."
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap"
msgstr ""
msgstr "Pisikaart"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Minimap scan height"
@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Modifies the size of the HUD elements."
msgstr ""
msgstr "Kohandab kuvaliidese osiste suurust."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Monospace font path"