Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 29.5% (432 of 1462 strings)
This commit is contained in:
109247019824 2022-10-01 07:00:21 +00:00 committed by sfan5
parent 15aac97790
commit c6aea54497

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 06:22+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n" "Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/bg/>\n" "minetest/bg/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Сървърът поиска повторно свързване:"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "A new $1 version is available" msgid "A new $1 version is available"
msgstr "" msgstr "Налично е издание $1"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Later" msgid "Later"
msgstr "" msgstr "По-късно"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Никога"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Сървърът поддържа изданията на протоко
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Visit website" msgid "Visit website"
msgstr "" msgstr "Към страницата"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Networking" msgid "Networking"
msgstr "" msgstr "Мрежа"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password." msgid "New users need to input this password."
@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist and MOTD" msgid "Serverlist and MOTD"
msgstr "" msgstr "Списък на сървъри и съобщения на деня"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file" msgid "Serverlist file"
@ -5949,7 +5949,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr "" msgstr "Задава максималния брой знаци в съобщенията в чата."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shadow strength gamma" msgid "Shadow strength gamma"
msgstr "" msgstr "Гама на силата на сенките"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
@ -6449,6 +6449,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Времето, след което клиентът премахва неизползваната карта от паметта, в "
"секунди."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -6472,7 +6474,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Touchscreen" msgid "Touchscreen"
msgstr "" msgstr "Сензорен екран"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance" msgid "Tradeoffs for performance"
@ -6480,7 +6482,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Transparency Sorting Distance" msgid "Transparency Sorting Distance"
msgstr "" msgstr "Сортиране на прозрачността по отдалеченост"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise" msgid "Trees noise"
@ -6574,7 +6576,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "User Interfaces" msgid "User Interfaces"
msgstr "" msgstr "Потребителски интерфейси"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO" msgid "VBO"
@ -6909,7 +6911,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL" msgid "cURL"
msgstr "" msgstr "cURL"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"