mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-23 08:03:45 +01:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 29.5% (432 of 1462 strings)
This commit is contained in:
parent
15aac97790
commit
c6aea54497
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 06:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"minetest/bg/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Сървърът поиска повторно свързване:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "A new $1 version is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Налично е издание $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По-късно"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Никога"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Protocol version mismatch. "
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Сървърът поддържа изданията на протоко
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Visit website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Към страницата"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "We only support protocol version $1."
|
||||
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "New users need to input this password."
|
||||
@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Serverlist and MOTD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Списък на сървъри и съобщения на деня"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Serverlist file"
|
||||
@ -5949,7 +5949,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задава максималния брой знаци в съобщенията в чата."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Shadow strength gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гама на силата на сенките"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
|
||||
@ -6449,6 +6449,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Времето, след което клиентът премахва неизползваната карта от паметта, в "
|
||||
"секунди."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6472,7 +6474,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Touchscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сензорен екран"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Tradeoffs for performance"
|
||||
@ -6480,7 +6482,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Transparency Sorting Distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сортиране на прозрачността по отдалеченост"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Trees noise"
|
||||
@ -6574,7 +6576,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "User Interfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребителски интерфейси"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "VBO"
|
||||
@ -6909,7 +6911,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "cURL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cURL"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "cURL file download timeout"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user