Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 99.3% (1346 of 1355 strings)
This commit is contained in:
Marian 2023-03-16 12:48:44 +00:00 committed by sfan5
parent 22041c5e8a
commit cee1c5d11d

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Pexauteau Santander <pexauteau@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Marian <daretmavi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"sk/>\n"
"Language: sk\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@ -1682,9 +1682,8 @@ msgid "ok"
msgstr "ok"
#: src/client/gameui.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat currently disabled by game or mod"
msgstr "Zväčšenie je zakázané hrou, alebo rozšírením"
msgstr "Chat je zakázaný hrou, alebo rozšírením"
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Chat hidden"
@ -2358,7 +2357,6 @@ msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
msgstr "3D šum definujúci počet kobiek na časť mapy (mapchunk)."
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"3D support.\n"
"Currently supported:\n"
@ -2372,7 +2370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Podpora 3D.\n"
"Aktuálne sú podporované:\n"
"- none: žiaden 3D režim.\n"
"- none: bez 3D režimu.\n"
"- anaglyph: tyrkysovo/purpurová farba 3D.\n"
"- interlaced: podpora polarizácie založenej na párnych/nepárnych riadkoch "
"obrazu.\n"
@ -2830,7 +2828,7 @@ msgstr "Klient"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client Mesh Chunksize"
msgstr ""
msgstr "Veľkosť chunku pre \"Client Mesh\""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server"
@ -3320,7 +3318,7 @@ msgstr "Šum kobky"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Automatic Exposure"
msgstr ""
msgstr "Povoliť automatickú expozíciu"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Bloom"
@ -3358,7 +3356,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable Raytraced Culling"
msgstr ""
msgstr "Povoliť Raytraced Culling"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""