Update translation files

This commit is contained in:
updatepo.sh 2021-01-30 21:13:51 +01:00 committed by sfan5
parent cb807b26e2
commit d1ec5117d9
53 changed files with 57256 additions and 50317 deletions

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-29 16:26+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n" "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -52,10 +52,6 @@ msgstr "أعد الإتصال"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:" msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "يحمل..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. " msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
@ -68,10 +64,6 @@ msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. " msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط." msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
@ -80,7 +72,8 @@ msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2." msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -90,7 +83,8 @@ msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ" msgstr "ألغِ"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "الإعتماديات:" msgstr "الإعتماديات:"
@ -163,14 +157,55 @@ msgstr "العالم:"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "مُفعل" msgstr "مُفعل"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "يحمل..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "كل الحزم" msgstr "كل الحزم"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Already installed"
msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "عُد للقائمة الرئيسة" msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "استضف لعبة"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL" msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL"
@ -192,6 +227,16 @@ msgstr "الألعاب"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "ثبت" msgstr "ثبت"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "ثبت"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -206,9 +251,25 @@ msgid "No results"
msgstr "بدون نتائج" msgstr "بدون نتائج"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy
msgid "Search" msgid "No updates"
msgstr "إبحث" msgstr "حدِث"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
@ -223,8 +284,12 @@ msgid "Update"
msgstr "حدِث" msgstr "حدِث"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr "إعرض" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists" msgid "A world named \"$1\" already exists"
@ -518,6 +583,10 @@ msgstr "إستعِد الإفتراضي"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "تكبير/تصغير" msgstr "تكبير/تصغير"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "إبحث"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "إختر الدليل" msgstr "إختر الدليل"
@ -633,6 +702,14 @@ msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1" msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "يحمل..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت" msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
@ -685,6 +762,17 @@ msgstr "المطورون الرئيسيون"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "إشادات" msgstr "إشادات"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "إختر الدليل"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "المساهمون السابقون" msgstr "المساهمون السابقون"
@ -703,14 +791,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "العنوان المطلوب" msgstr "العنوان المطلوب"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "اضبط"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "النمط الإبداعي" msgstr "النمط الإبداعي"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "مكن الضرر" msgstr "مكن الضرر"
@ -727,8 +811,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "ثبت العابا من ContentDB" msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "الاسم\\كلمة المرور" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
@ -738,6 +822,11 @@ msgstr "جديد"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!" msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "كلمة مرور جديدة"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "إلعب" msgstr "إلعب"
@ -746,6 +835,11 @@ msgstr "إلعب"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "المنفذ" msgstr "المنفذ"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "حدد العالم:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "حدد العالم:" msgstr "حدد العالم:"
@ -762,23 +856,23 @@ msgstr "ابدأ اللعبة"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "العنوان \\ المنفذ" msgstr "العنوان \\ المنفذ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "اتصل" msgstr "اتصل"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "النمط الإبداعي" msgstr "النمط الإبداعي"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "الضرر ممكن" msgstr "الضرر ممكن"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "حذف المفضلة" msgstr "حذف المفضلة"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "المفضلة" msgstr "المفضلة"
@ -786,16 +880,16 @@ msgstr "المفضلة"
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "انضم للعبة" msgstr "انضم للعبة"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "الاسم \\ كلمة المرور" msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "قتال اللاعبين ممكن" msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
@ -823,10 +917,6 @@ msgstr "كل الإعدادات"
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "التنعييم:" msgstr "التنعييم:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا" msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
@ -835,10 +925,6 @@ msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "مرشح خطي ثنائي" msgstr "مرشح خطي ثنائي"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr "خريطة النتوءات"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "غيِر المفاتيح" msgstr "غيِر المفاتيح"
@ -851,10 +937,6 @@ msgstr "زجاج متصل"
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة" msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr "ولِد خرائط عادية"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "" msgstr ""
@ -863,10 +945,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "لا"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "بدون مرشح" msgstr "بدون مرشح"
@ -896,18 +974,10 @@ msgstr "اوراق معتِمة"
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "مياه معتمة" msgstr "مياه معتمة"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "جسيمات" msgstr "جسيمات"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "الشاشة:" msgstr "الشاشة:"
@ -920,6 +990,11 @@ msgstr "إعدادات"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "مُظللات" msgstr "مُظللات"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "مظللات (غير متوفر)" msgstr "مظللات (غير متوفر)"
@ -964,22 +1039,6 @@ msgstr "سوائل متموجة"
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "نباتات متموجة" msgstr "نباتات متموجة"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "اضبط التعديلات"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "الرئيسية"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "إلعب فرديا"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "انتهت مهلة الاتصال." msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
@ -1135,20 +1194,20 @@ msgid "Continue"
msgstr "تابع" msgstr "تابع"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Controls:\n" "Controls:\n"
"- %s: move forwards\n" "- %s: move forwards\n"
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1295,34 +1354,6 @@ msgstr "مب\\ثا"
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل" msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x1"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1765,6 +1796,25 @@ msgstr "X Button 2"
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "كبِر" msgstr "كبِر"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x1"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1"
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!" msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
@ -2013,12 +2063,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2125,6 +2169,10 @@ msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2358,10 +2406,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2432,16 +2476,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2593,6 +2627,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2650,7 +2688,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2658,7 +2698,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2757,12 +2799,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2833,6 +2869,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2981,14 +3021,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2997,18 +3029,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -3025,12 +3045,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -3042,7 +3056,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3343,10 +3357,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3401,8 +3411,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3868,6 +3878,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3947,6 +3961,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -4046,6 +4067,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4603,10 +4631,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4620,6 +4644,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4784,7 +4816,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4832,6 +4864,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5061,14 +5100,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5094,10 +5125,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5123,34 +5150,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5216,6 +5215,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5371,10 +5378,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5626,6 +5629,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5755,10 +5764,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5852,6 +5857,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5911,8 +5920,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5936,6 +5945,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5944,9 +5959,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6081,6 +6095,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6405,6 +6430,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6417,11 +6460,59 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..." #~ msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
#~ msgid "Back" #~ msgid "Back"
#~ msgstr "عُد" #~ msgstr "عُد"
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "خريطة النتوءات"
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "اضبط التعديلات"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "اضبط"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "ولِد خرائط عادية"
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "الرئيسية"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "لا"
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "موافق" #~ msgstr "موافق"
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "إلعب فرديا"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "إعرض"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "نعم"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n" "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -48,10 +48,6 @@ msgstr "aa gulhumeh"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "ސަާވަރ އިން ރިކަނެކްޓަކަށް އެދެފި:" msgstr "ސަާވަރ އިން ރިކަނެކްޓަކަށް އެދެފި:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން ފުށުއެރުމެއް. " msgstr "ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން ފުށުއެރުމެއް. "
@ -64,10 +60,6 @@ msgstr "ސާވަރ އިން ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން 1$ ތަންފީޒ
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "$1 އާއި 2$ ދެމެދުގެ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސާވަރ ސަިޕޯޓް ކުރޭ. " msgstr "$1 އާއި 2$ ދެމެދުގެ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސާވަރ ސަިޕޯޓް ކުރޭ. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން 1$." msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން 1$."
@ -76,7 +68,8 @@ msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "އަޅުގަނޑުމެން 1$ އާއި 2$ އާއި ދެމެދުގެ ޕޮރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސަޕޯޓް ކުރަން." msgstr "އަޅުގަނޑުމެން 1$ އާއި 2$ އާއި ދެމެދުގެ ޕޮރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސަޕޯޓް ކުރަން."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -86,7 +79,8 @@ msgstr "އަޅުގަނޑުމެން 1$ އާއި 2$ އާއި ދެމެދުގެ ޕޮ
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ކެންސަލް" msgstr "ކެންސަލް"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "ބަރޯސާވާ(ޑިޕެންޑެންސީޒް):" msgstr "ބަރޯސާވާ(ޑިޕެންޑެންސީޒް):"
@ -161,14 +155,54 @@ msgstr "ދުނިޔެ:"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "ޖައްސާފަ" msgstr "ޖައްސާފަ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "އެނބުރި މެއިން މެނޫއަށް" msgstr "އެނބުރި މެއިން މެނޫއަށް"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +225,16 @@ msgstr "ގޭމްތައް"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "އަޅާ" msgstr "އަޅާ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "އަޅާ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -205,9 +249,24 @@ msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "No updates"
msgid "Search" msgstr ""
msgstr "ހޯދާ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
@ -222,7 +281,11 @@ msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -520,6 +583,10 @@ msgstr "ޑިފޯލްޓައަށް ރައްދުކުރޭ"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "ހޯދާ"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
@ -643,6 +710,14 @@ msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު" msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "" msgstr ""
@ -699,6 +774,17 @@ msgstr ""
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "" msgstr ""
@ -716,14 +802,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "ބަދަލުގެނޭ"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް" msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "ގެއްލުން ޖައްސާ" msgstr "ގެއްލުން ޖައްސާ"
@ -740,8 +822,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
@ -751,6 +833,11 @@ msgstr "އައު"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!" msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "ގޭމް ކުޅޭ" msgstr "ގޭމް ކުޅޭ"
@ -759,6 +846,11 @@ msgstr "ގޭމް ކުޅޭ"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "ޕޯޓް" msgstr "ޕޯޓް"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:" msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:"
@ -776,23 +868,23 @@ msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "އެޑްރެސް / ޕޯޓް" msgstr "އެޑްރެސް / ޕޯޓް"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ" msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް" msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި" msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ" msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ" msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ"
@ -801,16 +893,16 @@ msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ"
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ" msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން" msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ" msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ"
@ -838,10 +930,6 @@ msgstr ""
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -850,10 +938,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "" msgstr ""
@ -866,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "" msgstr ""
@ -878,10 +958,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "ނޫން"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -910,18 +986,10 @@ msgstr ""
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "ސްކްރީން:" msgstr "ސްކްރީން:"
@ -934,6 +1002,10 @@ msgstr ""
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,22 +1050,6 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
@ -1156,13 +1212,13 @@ msgid ""
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1299,34 +1355,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1720,6 +1748,24 @@ msgstr ""
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1964,12 +2010,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2076,6 +2116,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2313,10 +2357,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2387,16 +2427,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2548,6 +2578,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
@ -2606,7 +2640,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2614,7 +2650,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2715,12 +2753,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2791,6 +2823,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2939,14 +2975,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2955,18 +2983,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2983,12 +2999,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -3000,8 +3010,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FSAA" msgid "FSAA"
@ -3301,10 +3311,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3359,8 +3365,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3826,6 +3832,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3905,6 +3915,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -4004,6 +4021,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4561,11 +4585,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް" msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Main menu style"
msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4579,6 +4598,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4749,7 +4776,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4797,6 +4824,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5029,14 +5063,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5062,10 +5088,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5091,34 +5113,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5184,6 +5178,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5339,10 +5341,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5594,6 +5592,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5723,10 +5727,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5820,6 +5820,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5879,8 +5883,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5904,6 +5908,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5912,9 +5922,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6049,6 +6058,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6374,6 +6394,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6386,12 +6424,25 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #~ msgid "Configure"
#~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "ބަދަލުގެނޭ"
#~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..." #~ msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..."
#~ msgid "FPS in pause menu"
#~ msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް"
#, fuzzy
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "ނޫން"
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "emme rangalhu" #~ msgstr "emme rangalhu"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-10 14:28+0000\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n" "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -46,10 +46,6 @@ msgstr "Επανασύνδεση"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:" msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. " msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
@ -62,12 +58,6 @@ msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. " msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
"σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1." msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
@ -76,7 +66,8 @@ msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσ
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2." msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -86,7 +77,8 @@ msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλω
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ματαίωση" msgstr "Ματαίωση"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "Εξαρτήσεις:" msgstr "Εξαρτήσεις:"
@ -157,14 +149,53 @@ msgstr ""
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "Λήψη ..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Base Game:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,6 +217,14 @@ msgstr ""
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install missing dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -200,8 +239,23 @@ msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "No updates"
msgid "Search" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@ -217,7 +271,11 @@ msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -511,6 +569,10 @@ msgstr ""
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -626,6 +688,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
"σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "" msgstr ""
@ -678,6 +750,16 @@ msgstr ""
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Open User Data Directory"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,14 +777,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "" msgstr ""
@ -719,7 +797,7 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@ -730,6 +808,10 @@ msgstr ""
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "" msgstr ""
@ -738,6 +820,10 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "" msgstr ""
@ -754,23 +840,23 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
@ -778,16 +864,16 @@ msgstr ""
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -815,10 +901,6 @@ msgstr ""
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -827,10 +909,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "" msgstr ""
@ -843,10 +921,6 @@ msgstr ""
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "" msgstr ""
@ -855,10 +929,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,18 +957,10 @@ msgstr ""
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
@ -911,6 +973,10 @@ msgstr ""
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -955,22 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
@ -1130,13 +1180,13 @@ msgid ""
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1257,34 +1307,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1677,6 +1699,24 @@ msgstr ""
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1920,12 +1960,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2066,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2265,10 +2303,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2339,16 +2373,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2500,6 +2524,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2557,7 +2585,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2565,7 +2595,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2664,12 +2696,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2740,6 +2766,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2888,14 +2918,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2904,18 +2926,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2932,12 +2942,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -2949,7 +2953,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3250,10 +3254,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3308,8 +3308,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3775,6 +3775,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3854,6 +3858,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -3953,6 +3964,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4510,10 +4528,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4527,6 +4541,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4691,7 +4713,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4739,6 +4761,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -4968,14 +4997,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5001,10 +5022,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5030,34 +5047,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5123,6 +5112,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5278,10 +5275,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5533,6 +5526,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5662,10 +5661,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5759,6 +5754,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5818,8 +5817,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5843,6 +5842,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5851,9 +5856,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5988,6 +5992,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6312,6 +6327,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 21:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr "Birkonektatu"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:" msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. " msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
@ -67,12 +63,6 @@ msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. " msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure "
"internet konexioa."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu." msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
@ -81,7 +71,8 @@ msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu." msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -91,7 +82,8 @@ msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Utzi" msgstr "Utzi"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "Mendekotasunak:" msgstr "Mendekotasunak:"
@ -164,14 +156,54 @@ msgstr "Mundua:"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "gaituta" msgstr "gaituta"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "Kargatzen..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "Pakete guztiak" msgstr "Pakete guztiak"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Itzuli menu nagusira" msgstr "Itzuli menu nagusira"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "Joko ostalaria"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -194,6 +226,16 @@ msgstr "Jolasak"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalatu" msgstr "Instalatu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "Instalatu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Aukerako mendekotasunak:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -208,9 +250,25 @@ msgid "No results"
msgstr "Emaitzarik ez" msgstr "Emaitzarik ez"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy
msgid "Search" msgid "No updates"
msgstr "Bilatu" msgstr "Eguneratu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
@ -225,7 +283,11 @@ msgid "Update"
msgstr "Eguneratu" msgstr "Eguneratu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -524,6 +586,10 @@ msgstr "Berrezarri lehenespena"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Eskala" msgstr "Eskala"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "Hautatu direktorioa" msgstr "Hautatu direktorioa"
@ -642,6 +708,16 @@ msgstr "Ezinezkoa mod bat $1 moduan instalatzea"
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea" msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure "
"internet konexioa."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "Lineako edukiak esploratu" msgstr "Lineako edukiak esploratu"
@ -694,6 +770,17 @@ msgstr "Garatzaile nagusiak"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Kredituak" msgstr "Kredituak"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "Hautatu direktorioa"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "Lehenagoko laguntzaileak" msgstr "Lehenagoko laguntzaileak"
@ -711,14 +798,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "Helbidea lotu" msgstr "Helbidea lotu"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "Sormen modua" msgstr "Sormen modua"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "Kalteak baimendu" msgstr "Kalteak baimendu"
@ -735,7 +818,7 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak" msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@ -746,6 +829,10 @@ msgstr ""
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "" msgstr ""
@ -754,6 +841,11 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "Hautatu"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "" msgstr ""
@ -770,23 +862,23 @@ msgstr "Hasi partida"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "Sormen modua" msgstr "Sormen modua"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,16 +886,16 @@ msgstr ""
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "Elkartu partidara" msgstr "Elkartu partidara"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,10 +923,6 @@ msgstr "Ezarpen guztiak"
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -843,10 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "" msgstr ""
@ -859,10 +943,6 @@ msgstr ""
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "" msgstr ""
@ -871,10 +951,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -903,18 +979,10 @@ msgstr ""
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
@ -927,6 +995,10 @@ msgstr "Ezarpenak"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -971,22 +1043,6 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
@ -1146,13 +1202,13 @@ msgid ""
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1273,34 +1329,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1693,6 +1721,24 @@ msgstr "2. X botoia"
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
@ -1936,12 +1982,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2048,6 +2088,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2281,10 +2325,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2355,16 +2395,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2516,6 +2546,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2573,7 +2607,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2581,7 +2617,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2680,12 +2718,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2758,6 +2790,11 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Eskuinera tekla"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2910,14 +2947,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2926,18 +2955,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2954,12 +2971,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -2971,7 +2982,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3279,10 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3337,8 +3344,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3804,6 +3811,11 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Joystick deadzone"
msgstr "Joystick mota"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3886,6 +3898,17 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -3991,6 +4014,17 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
"Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
"Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4563,10 +4597,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4580,6 +4610,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4744,7 +4782,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4792,6 +4830,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5021,14 +5066,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5054,10 +5091,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "Sareko eduki biltegia" msgstr "Sareko eduki biltegia"
@ -5083,34 +5116,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5176,6 +5181,15 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Place key"
msgstr "Hegaz egin tekla"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5331,10 +5345,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "Eskuinera tekla" msgstr "Eskuinera tekla"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5586,6 +5596,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5715,10 +5731,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5812,6 +5824,11 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea" msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr "Joystick mota"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5873,8 +5890,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5898,6 +5915,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5906,9 +5929,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6046,6 +6068,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6372,6 +6405,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6384,11 +6435,14 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "cURL-en denbora muga" msgstr "cURL-en denbora muga"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
#~ msgid "Back" #~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atzera" #~ msgstr "Atzera"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfiguratu"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ados" #~ msgstr "Ados"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "התחברות מחדש"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:" msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "כעת בטעינה..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. " msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
@ -63,10 +59,6 @@ msgstr "השרת מחייב שימוש בגרסת פרוטוקול $1. "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. " msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "נא לנסות לצאת ולהיכנס מחדש לרשימת השרתים ולבדוק את החיבור שלך לאינטרנט."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול." msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
@ -75,7 +67,8 @@ msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול." msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -85,7 +78,8 @@ msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקו
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ביטול" msgstr "ביטול"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "תלויות:" msgstr "תלויות:"
@ -159,14 +153,54 @@ msgstr "עולם:"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "מופעל" msgstr "מופעל"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "כעת בהורדה..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "כל החבילות" msgstr "כל החבילות"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "חזרה לתפריט הראשי" msgstr "חזרה לתפריט הראשי"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "הסתר משחק"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,6 +222,16 @@ msgstr "משחקים"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "התקנה" msgstr "התקנה"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "התקנה"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "תלויות רשות:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -202,9 +246,25 @@ msgid "No results"
msgstr "אין תוצאות" msgstr "אין תוצאות"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy
msgid "Search" msgid "No updates"
msgstr "חיפוש" msgstr "עדכון"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -220,8 +280,12 @@ msgid "Update"
msgstr "עדכון" msgstr "עדכון"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr "תצוגה" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists" msgid "A world named \"$1\" already exists"
@ -515,6 +579,10 @@ msgstr "שחזור לברירת המחדל"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "נא לבחור תיקיה" msgstr "נא לבחור תיקיה"
@ -630,6 +698,15 @@ msgstr ""
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "כעת בטעינה..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"נא לנסות לצאת ולהיכנס מחדש לרשימת השרתים ולבדוק את החיבור שלך לאינטרנט."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "" msgstr ""
@ -682,6 +759,17 @@ msgstr ""
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "תודות" msgstr "תודות"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "נא לבחור תיקיה"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "" msgstr ""
@ -699,14 +787,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "קביעת תצורה"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "מצב יצירתי" msgstr "מצב יצירתי"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "לאפשר חבלה" msgstr "לאפשר חבלה"
@ -724,8 +808,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "שם/סיסמה" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
@ -735,6 +819,11 @@ msgstr "חדש"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!" msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "שם/סיסמה"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
@ -744,6 +833,11 @@ msgstr "התחל משחק"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "פורט" msgstr "פורט"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "נא לבחור עולם:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "נא לבחור עולם:" msgstr "נא לבחור עולם:"
@ -761,23 +855,23 @@ msgstr "הסתר משחק"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "כתובת / פורט" msgstr "כתובת / פורט"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "התחברות" msgstr "התחברות"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "מצב יצירתי" msgstr "מצב יצירתי"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "החבלה מאופשרת" msgstr "החבלה מאופשרת"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
@ -785,16 +879,16 @@ msgstr ""
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "הצטרפות למשחק" msgstr "הצטרפות למשחק"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "שם/סיסמה" msgstr "שם/סיסמה"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "לאפשר קרבות" msgstr "לאפשר קרבות"
@ -822,10 +916,6 @@ msgstr "כל ההגדרות"
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -834,10 +924,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "" msgstr ""
@ -851,10 +937,6 @@ msgstr "התחבר"
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "" msgstr ""
@ -863,10 +945,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "לא"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -895,19 +973,10 @@ msgstr ""
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "חלקיקים" msgstr "חלקיקים"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "שרת"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
@ -920,6 +989,10 @@ msgstr "הגדרות"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -964,22 +1037,6 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,20 +1189,20 @@ msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Controls:\n" "Controls:\n"
"- %s: move forwards\n" "- %s: move forwards\n"
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1281,34 +1338,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1702,6 +1731,24 @@ msgstr ""
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1945,12 +1992,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2057,6 +2098,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2290,10 +2335,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2364,16 +2405,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2527,6 +2558,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2584,7 +2619,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2592,7 +2629,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2691,12 +2730,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2767,6 +2800,11 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "מקש התזוזה ימינה"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
@ -2916,14 +2954,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2932,18 +2962,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2960,12 +2978,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -2977,7 +2989,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3278,10 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3337,8 +3345,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3804,6 +3812,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3883,6 +3895,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -3982,6 +4001,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4539,10 +4565,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr "סגנון התפריט הראשי"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4556,6 +4578,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4726,7 +4756,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4774,6 +4804,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5003,14 +5040,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5036,10 +5065,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5065,34 +5090,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5158,6 +5155,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5313,10 +5318,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "מקש התזוזה ימינה" msgstr "מקש התזוזה ימינה"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5568,6 +5569,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5697,10 +5704,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5794,6 +5797,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5853,8 +5860,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5878,6 +5885,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5886,9 +5899,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6023,6 +6035,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6348,6 +6371,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6360,9 +6401,28 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "קביעת תצורה"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO" #~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "אפשר בכל" #~ msgstr "אפשר בכל"
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "סגנון התפריט הראשי"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "לא"
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "אישור" #~ msgstr "אישור"
#, fuzzy
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "שרת"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "תצוגה"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "כן"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -51,10 +51,6 @@ msgstr "वापस कनेक्ट करें"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "सर्वर वापस कनेक्ट करना चाहता है :" msgstr "सर्वर वापस कनेक्ट करना चाहता है :"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "लोड हो रहा है ..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "प्रोटोकॉल संख्या एक नहीं है। " msgstr "प्रोटोकॉल संख्या एक नहीं है। "
@ -67,10 +63,6 @@ msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 लेता
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेता है। " msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेता है। "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते हैं।" msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते हैं।"
@ -79,7 +71,8 @@ msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते हैं।" msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते हैं।"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -89,7 +82,8 @@ msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते ह
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "रोकें" msgstr "रोकें"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "निर्भरताएं :" msgstr "निर्भरताएं :"
@ -162,14 +156,55 @@ msgstr "दुनिया :"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "चालू" msgstr "चालू"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "लोड हो रहा है ..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "सभी पैकेज" msgstr "सभी पैकेज"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Already installed"
msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "वापस मुख्य पृष्ठ पर जाएं" msgstr "वापस मुख्य पृष्ठ पर जाएं"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "खेल चलाएं"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "cURL के बगैर कंपाइल होने के कारण Content DB उपलब्ध नहीं है" msgstr "cURL के बगैर कंपाइल होने के कारण Content DB उपलब्ध नहीं है"
@ -191,6 +226,16 @@ msgstr "अनेक खेल"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "इन्स्टाल करें" msgstr "इन्स्टाल करें"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "इन्स्टाल करें"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "अनावश्यक निर्भरताएं :"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -205,9 +250,25 @@ msgid "No results"
msgstr "कुछ नहीं मिला" msgstr "कुछ नहीं मिला"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy
msgid "Search" msgid "No updates"
msgstr "ढूंढें" msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
@ -222,8 +283,12 @@ msgid "Update"
msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें" msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr "दृश्य" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists" msgid "A world named \"$1\" already exists"
@ -411,8 +476,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
msgstr "" msgstr ""
"चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लि" "चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।"
"ए है।"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name" msgid "World name"
@ -518,6 +582,10 @@ msgstr "मूल चुनें"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "स्केल" msgstr "स्केल"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "ढूंढें"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "फाईल पाथ चुनें" msgstr "फाईल पाथ चुनें"
@ -633,6 +701,14 @@ msgstr "मॉड को $1 के रूप में इन्स्टाल
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "माॅडपैक को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका" msgstr "माॅडपैक को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "लोड हो रहा है ..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें" msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें"
@ -685,6 +761,17 @@ msgstr "मुख्य डेवेलपर"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "आभार सूची" msgstr "आभार सूची"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "फाईल पाथ चुनें"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "पूर्व सहायक" msgstr "पूर्व सहायक"
@ -702,14 +789,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "बाईंड एड्रेस" msgstr "बाईंड एड्रेस"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "सेटिंग बदलें"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "असीमित संसाधन" msgstr "असीमित संसाधन"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
@ -726,8 +809,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "नाम/पासवर्ड" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
@ -737,6 +820,11 @@ msgstr "नया"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !" msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "नया पासवर्ड"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "खेल खेलें" msgstr "खेल खेलें"
@ -745,6 +833,11 @@ msgstr "खेल खेलें"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "पोर्ट" msgstr "पोर्ट"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "दुनिया चुन्हें :"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "दुनिया चुन्हें :" msgstr "दुनिया चुन्हें :"
@ -761,23 +854,23 @@ msgstr "खेल शुरू करें"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "ऐडरेस / पोर्ट" msgstr "ऐडरेस / पोर्ट"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "कनेक्ट करें" msgstr "कनेक्ट करें"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "असीमित संसाधन" msgstr "असीमित संसाधन"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "पसंद हटाएं" msgstr "पसंद हटाएं"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "पसंद" msgstr "पसंद"
@ -785,16 +878,16 @@ msgstr "पसंद"
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "खेल में शामिल होएं" msgstr "खेल में शामिल होएं"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "नाम/पासवर्ड" msgstr "नाम/पासवर्ड"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "पिंग" msgstr "पिंग"
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है" msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है"
@ -822,10 +915,6 @@ msgstr "सभी सेटिंग देखें"
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "ऐन्टी एलियासिंग :" msgstr "ऐन्टी एलियासिंग :"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "स्क्रीन परिमाण स्वयं सेव हो" msgstr "स्क्रीन परिमाण स्वयं सेव हो"
@ -834,10 +923,6 @@ msgstr "स्क्रीन परिमाण स्वयं सेव ह
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "द्विरेखिय फिल्टर" msgstr "द्विरेखिय फिल्टर"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr "टकराव मैपिंग"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "की बदलें" msgstr "की बदलें"
@ -850,10 +935,6 @@ msgstr "जुडे शिशे"
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "रोचक पत्ते" msgstr "रोचक पत्ते"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr "मामूली नक्शे बनाएं"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "मिपमैप" msgstr "मिपमैप"
@ -862,10 +943,6 @@ msgstr "मिपमैप"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "मिपमैप व अनीसो. फिल्टर" msgstr "मिपमैप व अनीसो. फिल्टर"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "नहीं"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "कोई फिल्टर नहीं" msgstr "कोई फिल्टर नहीं"
@ -894,18 +971,10 @@ msgstr "अपारदर्शी पत्ते"
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "अपारदर्शी पानी" msgstr "अपारदर्शी पानी"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "कण" msgstr "कण"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "स्क्रीन :" msgstr "स्क्रीन :"
@ -918,6 +987,11 @@ msgstr "सेटिंग"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "छाया बनावट" msgstr "छाया बनावट"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "छाया बनावट (अनुपलब्ध)" msgstr "छाया बनावट (अनुपलब्ध)"
@ -962,22 +1036,6 @@ msgstr "पानी में लहरें बनें"
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "पाैधे लहराएं" msgstr "पाैधे लहराएं"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "हां"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "मॉड कॆ सेटिंग बदलें"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "मुख्य"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "कनेक्शन समय अंत|" msgstr "कनेक्शन समय अंत|"
@ -1132,20 +1190,20 @@ msgid "Continue"
msgstr "आगे बढ़ें" msgstr "आगे बढ़ें"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Controls:\n" "Controls:\n"
"- %s: move forwards\n" "- %s: move forwards\n"
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,34 +1350,6 @@ msgstr "एम॰ आई॰ बी॰/ एस॰"
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है" msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "छोटा नक्शा गायब"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 1 गुना ज़ूम"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr "छोटा नक्शा रेडर मोड, दोगुना जूम"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 4 गुना ज़ूम"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, दोगुना जूम"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "तरल चाल रुका हुआ" msgstr "तरल चाल रुका हुआ"
@ -1712,6 +1742,25 @@ msgstr "X बटन २"
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "ज़ूम" msgstr "ज़ूम"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "छोटा नक्शा गायब"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 1 गुना ज़ूम"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम"
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!" msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
@ -1960,12 +2009,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2072,6 +2115,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,10 +2352,6 @@ msgstr "खिलाडी पर डिब्बे डालना"
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2379,16 +2422,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2540,6 +2573,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2597,7 +2634,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2605,7 +2644,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2704,12 +2745,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2780,6 +2815,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2928,14 +2967,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2944,18 +2975,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2972,12 +2991,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -2989,7 +3002,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3292,10 +3305,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3350,8 +3359,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3825,6 +3834,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3904,6 +3917,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -4003,6 +4023,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4560,10 +4587,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4577,6 +4600,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4741,7 +4772,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4789,6 +4820,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5018,14 +5056,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5051,10 +5081,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5080,34 +5106,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5173,6 +5171,15 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "पिच चलन" msgstr "पिच चलन"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Place repetition interval"
msgstr "राइट क्लिक के दोहराने का समय"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5330,10 +5337,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr "राइट क्लिक के दोहराने का समय"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5585,6 +5588,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5716,10 +5725,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5813,6 +5818,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5872,8 +5881,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5897,6 +5906,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5905,9 +5920,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6042,6 +6056,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6366,6 +6391,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6378,11 +6421,62 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?"
#~ msgid "Back" #~ msgid "Back"
#~ msgstr "पीछे" #~ msgstr "पीछे"
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "टकराव मैपिंग"
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "मॉड कॆ सेटिंग बदलें"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "सेटिंग बदलें"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..." #~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..."
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "मामूली नक्शे बनाएं"
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "मुख्य"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "छोटा नक्शा रेडर मोड, दोगुना जूम"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
#~ msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 4 गुना ज़ूम"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
#~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, दोगुना जूम"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून"
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "नहीं"
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "ठीक है" #~ msgstr "ठीक है"
#~ msgid "Parallax Occlusion"
#~ msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन"
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "दृश्य"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "हां"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Robin Townsend <iantownsend@disroot.org>\n" "Last-Translator: Robin Townsend <iantownsend@disroot.org>\n"
"Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr "za'u re'u samjo'e"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ".i le samtcise'u cu cpedu pa nu za'u re'u co'a samjo'e" msgstr ".i le samtcise'u cu cpedu pa nu za'u re'u co'a samjo'e"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr ".i ca'o samymo'i"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
@ -67,12 +63,6 @@ msgstr "le samci'ejudri cu jitro lo du'u ve judrnporte favytcini li $1 "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
".i ko troci lo nu za'u re'u samymo'i lo liste be lo'i samse'u .i ko cipcta "
"lo do te samjo'e"
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "" msgstr ""
@ -81,7 +71,8 @@ msgstr ""
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -91,7 +82,8 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "sisti" msgstr "sisti"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "jai se nitcu" msgstr "jai se nitcu"
@ -165,14 +157,54 @@ msgstr "munje"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "katci" msgstr "katci"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr ".i ca'o samymo'i"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "se cmima ro bakfu" msgstr "se cmima ro bakfu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "xruti fi tu'a le ralju liste" msgstr "xruti fi tu'a le ralju liste"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "cfari fa lo nu kelci"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -195,6 +227,16 @@ msgstr "se kelci"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "samtcise'a" msgstr "samtcise'a"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "samtcise'a"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "na'e se nitcu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -209,9 +251,24 @@ msgid "No results"
msgstr ".i no da ckaji lo se sisku" msgstr ".i no da ckaji lo se sisku"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "No updates"
msgid "Search" msgstr ""
msgstr "sisku"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -227,7 +284,11 @@ msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -527,6 +588,10 @@ msgstr "xruti fi le zmiselcu'a"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "sisku"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei" msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei"
@ -644,6 +709,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr ".i ca'o samymo'i"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
".i ko troci lo nu za'u re'u samymo'i lo liste be lo'i samse'u .i ko cipcta "
"lo do te samjo'e"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "" msgstr ""
@ -699,6 +774,17 @@ msgstr ""
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "liste lu'i ro gunka" msgstr "liste lu'i ro gunka"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "liste lu'i ro pu je nai ca gunka" msgstr "liste lu'i ro pu je nai ca gunka"
@ -716,14 +802,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "tcimi'e"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "finti se kelci" msgstr "finti se kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "" msgstr ""
@ -741,8 +823,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "cmene .i lerpoijaspu" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
@ -752,6 +834,11 @@ msgstr "cnino"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr ".i do no munje cu cupra ja cu cuxna" msgstr ".i do no munje cu cupra ja cu cuxna"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "co'a kelci" msgstr "co'a kelci"
@ -760,6 +847,11 @@ msgstr "co'a kelci"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "judrnporte" msgstr "judrnporte"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr ".i ko cuxna fi lu'i le munje"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr ".i ko cuxna fi lu'i le munje" msgstr ".i ko cuxna fi lu'i le munje"
@ -776,23 +868,23 @@ msgstr "co'a kelci"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "judri .i judrnporte" msgstr "judri .i judrnporte"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "co'a samjo'e" msgstr "co'a samjo'e"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "finti se kelci" msgstr "finti se kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "co'u cmima lu'i ro nelci se tcita" msgstr "co'u cmima lu'i ro nelci se tcita"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "nelci se tcita" msgstr "nelci se tcita"
@ -800,16 +892,16 @@ msgstr "nelci se tcita"
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "co'a kansa fi le ka kelci" msgstr "co'a kansa fi le ka kelci"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "cmene .i lerpoijaspu" msgstr "cmene .i lerpoijaspu"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr ".pin. temci" msgstr ".pin. temci"
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,10 +930,6 @@ msgstr "se cmima ro te tcimi'e"
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ".i xu do djica le nu xruti le do nonselkansa munje"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -850,11 +938,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "puvyrelyli'iju'e" msgstr "puvyrelyli'iju'e"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Bump Mapping"
msgstr "lo puvrmipmepi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,10 +952,6 @@ msgstr "lo jorne blaci"
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "lo tolkli pezli" msgstr "lo tolkli pezli"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
@ -883,10 +962,6 @@ msgstr "lo puvrmipmepi"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e" msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "na go'i"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -920,19 +995,11 @@ msgstr "lo tolkli pezli"
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "lo tolkli djacu" msgstr "lo tolkli djacu"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "lo kantu" msgstr "lo kantu"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "xruti le nonselkansa munje"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,6 +1012,11 @@ msgstr "te tcimi'e"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "ti'orkemsamtci" msgstr "ti'orkemsamtci"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "ti'orkemsamtci to na kakne toi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
@ -996,22 +1068,6 @@ msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "lo melbi pezli" msgstr "lo melbi pezli"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "go'i"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "ralju"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "co'a nonselkansa kelci"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
@ -1185,13 +1241,13 @@ msgid ""
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1316,34 +1372,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1747,6 +1775,24 @@ msgstr "la'o gy.X Button 2.gy."
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu" msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu"
@ -2009,12 +2055,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2123,6 +2163,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2359,10 +2403,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2433,16 +2473,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2604,6 +2634,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
@ -2662,7 +2696,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2670,7 +2706,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2769,12 +2807,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,6 +2877,11 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "za'i ri'u muvdu"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
@ -2995,14 +3032,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -3011,18 +3040,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -3039,12 +3056,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -3056,7 +3067,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3359,10 +3370,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3417,8 +3424,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3885,6 +3892,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3965,6 +3976,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -4064,6 +4082,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4623,11 +4648,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "lo ralju" msgstr "lo ralju"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Main menu style"
msgstr "lo ralju"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4641,6 +4661,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4805,7 +4833,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4853,6 +4881,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5084,14 +5119,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5117,10 +5144,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5146,34 +5169,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5240,6 +5235,15 @@ msgstr "le nu finti kelci"
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Place key"
msgstr "le nu finti kelci"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5397,10 +5401,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "za'i ri'u muvdu" msgstr "za'i ri'u muvdu"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5654,6 +5654,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5787,10 +5793,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5884,6 +5886,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5943,8 +5949,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5968,6 +5974,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5976,9 +5988,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6114,6 +6125,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6446,6 +6468,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6458,15 +6498,47 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr ".i xu do djica le nu xruti le do nonselkansa munje"
#~ msgstr "selpli"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i ko denpa"
#~ msgid "Back" #~ msgid "Back"
#~ msgstr "xruti" #~ msgstr "xruti"
#, fuzzy
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "lo puvrmipmepi"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "tcimi'e"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i ko denpa"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "selpli"
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "ralju"
#, fuzzy
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "lo ralju"
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "cmene .i lerpoijaspu"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "na go'i"
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "je'e" #~ msgstr "je'e"
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "xruti le nonselkansa munje"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "co'a nonselkansa kelci"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "go'i"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -46,10 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктелуде..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "" msgstr ""
@ -62,10 +58,6 @@ msgstr ""
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "" msgstr ""
@ -74,7 +66,8 @@ msgstr ""
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -84,7 +77,8 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Болдырмау" msgstr "Болдырмау"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
@ -155,14 +149,53 @@ msgstr ""
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "қосылған" msgstr "қосылған"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "Жүктелуде..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Base Game:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -184,6 +217,15 @@ msgstr "Ойындар"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "Жою"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install missing dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -198,9 +240,25 @@ msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy
msgid "Search" msgid "No updates"
msgstr "Іздеу" msgstr "Жаңарту"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
@ -215,7 +273,11 @@ msgid "Update"
msgstr "Жаңарту" msgstr "Жаңарту"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -509,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -624,6 +690,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктелуде..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,6 +750,16 @@ msgstr ""
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Open User Data Directory"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "" msgstr ""
@ -693,14 +777,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "" msgstr ""
@ -717,7 +797,7 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@ -728,6 +808,11 @@ msgstr "Жаңа"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Құпия сөзді өзгерту"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "" msgstr ""
@ -736,6 +821,10 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "" msgstr ""
@ -752,23 +841,23 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
@ -776,16 +865,16 @@ msgstr ""
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -813,10 +902,6 @@ msgstr ""
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -825,10 +910,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Бисызықты фильтрация" msgstr "Бисызықты фильтрация"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "" msgstr ""
@ -841,10 +922,6 @@ msgstr ""
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "" msgstr ""
@ -853,10 +930,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -885,18 +958,10 @@ msgstr ""
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "Бөлшектер" msgstr "Бөлшектер"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
@ -909,6 +974,10 @@ msgstr "Баптаулар"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -953,22 +1022,6 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Басты мәзір"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
@ -1128,13 +1181,13 @@ msgid ""
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1255,34 +1308,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "Миникарта жасырылды"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1675,6 +1700,24 @@ msgstr ""
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "Миникарта жасырылды"
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1918,12 +1961,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2030,6 +2067,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2263,10 +2304,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2337,16 +2374,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2498,6 +2525,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2555,7 +2586,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2563,7 +2596,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2662,12 +2697,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2738,6 +2767,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2886,14 +2919,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2902,18 +2927,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2930,12 +2943,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -2947,7 +2954,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3248,10 +3255,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3306,8 +3309,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3773,6 +3776,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3852,6 +3859,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -3951,6 +3965,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4508,10 +4529,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4525,6 +4542,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4689,7 +4714,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4737,6 +4762,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -4966,14 +4998,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -4999,10 +5023,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5028,34 +5048,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5121,6 +5113,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5276,10 +5276,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5531,6 +5527,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5660,10 +5662,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5757,6 +5755,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5816,8 +5818,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5841,6 +5843,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5849,9 +5857,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5986,6 +5993,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6310,6 +6328,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6321,3 +6357,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Басты мәзір"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Жоқ"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Иә"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -46,10 +46,6 @@ msgstr "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:" msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. " msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. "
@ -62,11 +58,6 @@ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. " msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ." msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
@ -75,7 +66,8 @@ msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯ
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ." msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -85,7 +77,8 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರ
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ" msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
@ -158,14 +151,53 @@ msgstr "ಪ್ರಪಂಚ:"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Base Game:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "cURL ಇಲ್ಲದೆ ಮೈನ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ContentDB ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" msgstr "cURL ಇಲ್ಲದೆ ಮೈನ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ContentDB ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
@ -187,6 +219,16 @@ msgstr "ಆಟಗಳು"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್" msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -201,9 +243,25 @@ msgid "No results"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ" msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy
msgid "Search" msgid "No updates"
msgstr "ಹುಡುಕು" msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
@ -218,9 +276,12 @@ msgid "Update"
msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ" msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy msgid "Update All [$1]"
msgid "View" msgstr ""
msgstr "ತೋರಿಸು"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists" msgid "A world named \"$1\" already exists"
@ -322,8 +383,7 @@ msgstr "ಕೆರೆ"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
msgstr "" msgstr "ಕಡಿಮೆ ಆರ್ದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕ ಶಾಖವು ಆಳವಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕ ನದಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ"
"ಕಡಿಮೆ ಆರ್ದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕ ಶಾಖವು ಆಳವಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕ ನದಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -530,6 +590,10 @@ msgstr ""
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,6 +709,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,6 +769,16 @@ msgstr ""
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Open User Data Directory"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "" msgstr ""
@ -714,14 +796,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "" msgstr ""
@ -738,7 +816,7 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@ -749,6 +827,10 @@ msgstr ""
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "" msgstr ""
@ -757,6 +839,10 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "" msgstr ""
@ -773,23 +859,23 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
@ -797,16 +883,16 @@ msgstr ""
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -834,10 +920,6 @@ msgstr ""
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -846,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "" msgstr ""
@ -862,10 +940,6 @@ msgstr ""
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "" msgstr ""
@ -874,10 +948,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -906,18 +976,10 @@ msgstr ""
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
@ -930,6 +992,11 @@ msgstr ""
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -974,22 +1041,6 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
@ -1149,13 +1200,13 @@ msgid ""
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1276,34 +1327,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1696,6 +1719,24 @@ msgstr ""
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1939,12 +1980,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2051,6 +2086,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2284,10 +2323,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2358,16 +2393,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2519,6 +2544,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2576,7 +2605,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2584,7 +2615,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2683,12 +2716,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2759,6 +2786,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2907,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2923,18 +2946,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2951,12 +2962,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -2968,7 +2973,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3269,10 +3274,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3327,8 +3328,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3794,6 +3795,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3873,6 +3878,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -3972,6 +3984,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4529,10 +4548,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4546,6 +4561,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,7 +4733,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4758,6 +4781,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -4987,14 +5017,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5020,10 +5042,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5049,34 +5067,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5142,6 +5132,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5297,10 +5295,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5552,6 +5546,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5681,10 +5681,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5778,6 +5774,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5837,8 +5837,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5862,6 +5862,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5870,9 +5876,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6007,6 +6012,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6331,6 +6347,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6343,11 +6377,15 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
#~ msgid "Back" #~ msgid "Back"
#~ msgstr "ಹಿಂದೆ" #~ msgstr "ಹಿಂದೆ"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "ಸರಿ" #~ msgstr "ಸರಿ"
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "ತೋರಿಸು"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n" "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr "Туташуу"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктөлүүдө..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "" msgstr ""
@ -65,10 +61,6 @@ msgstr ""
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "" msgstr ""
@ -77,7 +69,8 @@ msgstr ""
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -87,7 +80,8 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Жокко чыгаруу" msgstr "Жокко чыгаруу"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "көз карандылыктары:" msgstr "көз карандылыктары:"
@ -165,15 +159,55 @@ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн" msgstr "күйгүзүлгөн"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "Жүктөлүүдө..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Башкы меню" msgstr "Башкы меню"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "Оюн"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -198,6 +232,14 @@ msgstr "Оюн"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install missing dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -212,8 +254,23 @@ msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "No updates"
msgid "Search" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@ -229,7 +286,11 @@ msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -527,6 +588,10 @@ msgstr ""
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
@ -651,6 +716,14 @@ msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы" msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Жүктөлүүдө..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "" msgstr ""
@ -705,6 +778,17 @@ msgstr ""
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Алкыштар" msgstr "Алкыштар"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,14 +806,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "Ырастоо"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "Жаратуу режими" msgstr "Жаратуу режими"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "Убалды күйгүзүү" msgstr "Убалды күйгүзүү"
@ -747,8 +827,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "Аты/сырсөзү" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
@ -758,6 +838,11 @@ msgstr "Жаңы"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Жаңы сырсөз"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
@ -767,6 +852,11 @@ msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:" msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
@ -785,26 +875,26 @@ msgstr "Оюн"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "Дареги/порту" msgstr "Дареги/порту"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Туташуу" msgstr "Туташуу"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "Жаратуу режими" msgstr "Жаратуу режими"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн" msgstr "күйгүзүлгөн"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "Тандалмалар:" msgstr "Тандалмалар:"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Тандалмалар:" msgstr "Тандалмалар:"
@ -814,17 +904,17 @@ msgstr "Тандалмалар:"
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "Оюн" msgstr "Оюн"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "Аты/сырсөзү" msgstr "Аты/сырсөзү"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "күйгүзүлгөн" msgstr "күйгүзүлгөн"
@ -855,11 +945,6 @@ msgstr "Ырастоолор"
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr "Бир кишилик"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,11 +954,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Экисызык чыпкалоосу" msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Bump Mapping"
msgstr "Mip-текстуралоо"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
@ -889,10 +969,6 @@ msgstr "Туташуу"
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Күңүрт суу" msgstr "Күңүрт суу"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
@ -902,10 +978,6 @@ msgstr "Mip-текстуралоо"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Жок"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
@ -940,20 +1012,11 @@ msgstr "Күңүрт суу"
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "Күңүрт суу" msgstr "Күңүрт суу"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "Баарын күйгүзүү" msgstr "Баарын күйгүзүү"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Бир кишилик"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
@ -967,6 +1030,10 @@ msgstr "Ырастоолор"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "Көлөкөлөгүчтөр" msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1018,25 +1085,6 @@ msgstr "Кооз бактар"
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "Кооз бактар" msgstr "Кооз бактар"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Config mods"
msgstr "Ырастоо"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Башкы меню"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#, fuzzy
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Бир кишилик"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
@ -1210,13 +1258,13 @@ msgid ""
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1358,34 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1788,6 +1808,24 @@ msgstr ""
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб" msgstr "Масштаб"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!" msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
@ -2043,12 +2081,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2156,6 +2188,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2395,11 +2431,6 @@ msgstr "Көп кишилик"
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Bumpmapping"
msgstr "Mip-текстуралоо"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2470,16 +2501,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2645,6 +2666,10 @@ msgstr "Консоль"
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
@ -2705,7 +2730,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2713,7 +2740,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2814,12 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2890,6 +2913,11 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Оң меню"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
@ -3040,14 +3068,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -3057,18 +3077,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "Убалды күйгүзүү" msgstr "Убалды күйгүзүү"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -3085,12 +3093,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -3102,7 +3104,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3405,10 +3407,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3463,8 +3461,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3934,6 +3932,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -4014,6 +4016,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -4113,6 +4122,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4673,11 +4689,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "Башкы меню" msgstr "Башкы меню"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Main menu style"
msgstr "Башкы меню"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4691,6 +4702,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4855,7 +4874,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4903,6 +4922,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,14 +5161,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5168,10 +5186,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5197,34 +5211,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5291,6 +5277,15 @@ msgstr "Жаратуу режими"
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Place key"
msgstr "Жаратуу режими"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5449,10 +5444,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "Оң меню" msgstr "Оң меню"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5711,6 +5702,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5844,10 +5841,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5941,6 +5934,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -6000,8 +5997,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6025,6 +6022,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -6033,9 +6036,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6171,6 +6173,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6502,6 +6515,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6515,20 +6546,64 @@ msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "Тез басууга которуу" #~ msgstr "Бир кишилик"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Артка"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Select Package File:" #~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:" #~ msgstr "Mip-текстуралоо"
#, fuzzy
#~ msgid "Bumpmapping"
#~ msgstr "Mip-текстуралоо"
#, fuzzy
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "Ырастоо"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ырастоо"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Баарын күйгүзүү"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "Убалды күйгүзүү" #~ msgstr "Убалды күйгүзүү"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO" #~ msgid "Main"
#~ msgstr "Баарын күйгүзүү" #~ msgstr "Башкы меню"
#~ msgid "Back" #, fuzzy
#~ msgstr "Артка" #~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "Башкы меню"
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "Аты/сырсөзү"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Жок"
#, fuzzy
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Бир кишилик"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
#, fuzzy
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Бир кишилик"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Тез басууга которуу"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ооба"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-23 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -49,10 +49,6 @@ msgstr "Prisijungti iš naujo"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:" msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Neatitinka protokolo versija. " msgstr "Neatitinka protokolo versija. "
@ -65,12 +61,6 @@ msgstr "Serveris reikalauja naudoti versijos $1 protokolą. "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 " msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo "
"interneto ryšį."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją." msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
@ -79,7 +69,8 @@ msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2." msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -89,7 +80,8 @@ msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti" msgstr "Atšaukti"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "Priklauso:" msgstr "Priklauso:"
@ -166,15 +158,56 @@ msgstr "Pasaulis:"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "įjungtas" msgstr "įjungtas"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "Įkeliama..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Already installed"
msgstr "Klavišas jau naudojamas"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu" msgstr "Pagrindinis meniu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "Slėpti vidinius"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -198,6 +231,16 @@ msgstr "Žaidimai"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Įdiegti" msgstr "Įdiegti"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "Įdiegti"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Inicijuojami mazgai"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -212,9 +255,25 @@ msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy
msgid "Search" msgid "No updates"
msgstr "Ieškoti" msgstr "Atnaujinti"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -231,7 +290,11 @@ msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti" msgstr "Atnaujinti"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -535,6 +598,10 @@ msgstr ""
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "Pasirinkite aplanką" msgstr "Pasirinkite aplanką"
@ -666,6 +733,16 @@ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo "
"interneto ryšį."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "" msgstr ""
@ -724,6 +801,17 @@ msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Padėkos" msgstr "Padėkos"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "Pasirinkite aplanką"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "Ankstesni bendradarbiai" msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
@ -741,14 +829,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "Susieti adresą" msgstr "Susieti adresą"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena" msgstr "Kūrybinė veiksena"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "Leisti sužeidimus" msgstr "Leisti sužeidimus"
@ -767,8 +851,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "Vardas/slaptažodis" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
@ -778,6 +862,11 @@ msgstr "Naujas"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!" msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
@ -787,6 +876,11 @@ msgstr "Pradėti žaidimą"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Prievadas" msgstr "Prievadas"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "Pasirinkite pasaulį:" msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
@ -804,23 +898,23 @@ msgstr "Slėpti vidinius"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "Adresas / Prievadas" msgstr "Adresas / Prievadas"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Jungtis" msgstr "Jungtis"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "Kūrybinė veiksena" msgstr "Kūrybinė veiksena"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "Žalojimas įjungtas" msgstr "Žalojimas įjungtas"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "Pašalinti iš mėgiamų" msgstr "Pašalinti iš mėgiamų"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Mėgiami:" msgstr "Mėgiami:"
@ -830,16 +924,16 @@ msgstr "Mėgiami:"
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "Slėpti vidinius" msgstr "Slėpti vidinius"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "Vardas / Slaptažodis" msgstr "Vardas / Slaptažodis"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP įjungtas" msgstr "PvP įjungtas"
@ -868,10 +962,6 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -880,10 +970,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "„Bilinear“ filtras" msgstr "„Bilinear“ filtras"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "Nustatyti klavišus" msgstr "Nustatyti klavišus"
@ -898,10 +984,6 @@ msgstr "Jungtis"
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Nepermatomi lapai" msgstr "Nepermatomi lapai"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "" msgstr ""
@ -910,10 +992,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,20 +1022,11 @@ msgstr "Nepermatomi lapai"
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "Nepermatomas vanduo" msgstr "Nepermatomas vanduo"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr "Paralaksinė okliuzija"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "Įjungti visus" msgstr "Įjungti visus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
@ -970,6 +1039,10 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "Šešėliavimai" msgstr "Šešėliavimai"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1018,22 +1091,6 @@ msgstr "Nepermatomi lapai"
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Konfigūruoti papildinius"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Pagrindinis"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "Baigėsi prijungimo laikas." msgstr "Baigėsi prijungimo laikas."
@ -1194,20 +1251,20 @@ msgid "Continue"
msgstr "Tęsti" msgstr "Tęsti"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Controls:\n" "Controls:\n"
"- %s: move forwards\n" "- %s: move forwards\n"
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1361,34 +1418,6 @@ msgstr "MiB/s"
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1792,6 +1821,24 @@ msgstr "X mygtukas 2"
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Pritraukti" msgstr "Pritraukti"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
@ -2047,12 +2094,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2160,6 +2201,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2396,10 +2441,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2470,16 +2511,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2644,6 +2675,10 @@ msgstr "Nustatyti klavišus"
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
@ -2704,7 +2739,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2712,7 +2749,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2815,12 +2854,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,6 +2924,11 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Dig key"
msgstr "Dešinėn"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
@ -3041,14 +3079,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -3057,18 +3087,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "Įjungia minimapą." msgstr "Įjungia minimapą."
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -3085,12 +3103,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -3102,7 +3114,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3404,10 +3416,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3463,8 +3471,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3934,6 +3942,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -4014,6 +4026,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -4113,6 +4132,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4673,11 +4699,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "Pagrindinis meniu" msgstr "Pagrindinis meniu"
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Main menu style"
msgstr "Pagrindinis meniu"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4691,6 +4712,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4864,7 +4893,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4912,6 +4941,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5143,14 +5179,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5176,10 +5204,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5205,35 +5229,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr "Paralaksinė okliuzija"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5300,6 +5295,15 @@ msgstr "Kūrybinė veiksena"
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Place key"
msgstr "Kūrybinė veiksena"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5456,10 +5460,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "Dešinėn" msgstr "Dešinėn"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5721,6 +5721,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5854,10 +5860,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5951,6 +5953,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -6010,8 +6016,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6035,6 +6041,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -6043,9 +6055,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6180,6 +6191,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6509,6 +6531,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6521,27 +6561,66 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "Įjungti kinematografinį" #~ msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atgal"
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "Konfigūruoti papildinius"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigūruoti"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Select Package File:" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" #~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
#, fuzzy
#~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "Leisti sužeidimus"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Enable VBO" #~ msgid "Enable VBO"
#~ msgstr "Įjungti papildinį" #~ msgstr "Įjungti papildinį"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
#~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..." #~ msgstr "Leisti sužeidimus"
#~ msgid "Back" #~ msgid "Main"
#~ msgstr "Atgal" #~ msgstr "Pagrindinis"
#, fuzzy
#~ msgid "Main menu style"
#~ msgstr "Pagrindinis meniu"
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "Vardas/slaptažodis"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ne"
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Gerai" #~ msgstr "Gerai"
#~ msgid "Parallax Occlusion"
#~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
#, fuzzy
#~ msgid "Parallax occlusion scale"
#~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
#, fuzzy
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Įjungti kinematografinį"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Taip"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n" "Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -52,10 +52,6 @@ msgstr "Atjaunot savienojumu"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Serveris ir pieprasījis savienojuma atjaunošanu:" msgstr "Serveris ir pieprasījis savienojuma atjaunošanu:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Ielāde..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokola versiju neatbilstība. " msgstr "Protokola versiju neatbilstība. "
@ -68,12 +64,6 @@ msgstr "Serveris pieprasa protokola versiju $1. "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Serveris atbalsta protokola versijas starp $1 un $2. " msgstr "Serveris atbalsta protokola versijas starp $1 un $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Pamēģiniet atkārtoti ieslēgt publisko serveru sarakstu un pārbaudiet "
"interneta savienojumu."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Mēs atbalstam tikai protokola versiju $1." msgstr "Mēs atbalstam tikai protokola versiju $1."
@ -82,7 +72,8 @@ msgstr "Mēs atbalstam tikai protokola versiju $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Mēs atbalstam protokola versijas starp $1 un $2." msgstr "Mēs atbalstam protokola versijas starp $1 un $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -92,7 +83,8 @@ msgstr "Mēs atbalstam protokola versijas starp $1 un $2."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt" msgstr "Atcelt"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "Atkarības:" msgstr "Atkarības:"
@ -165,14 +157,55 @@ msgstr "Pasaule:"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "iespējots" msgstr "iespējots"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "Ielāde..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "Visi papildinājumi" msgstr "Visi papildinājumi"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Already installed"
msgstr "Šis taustiņš jau tiek izmantots"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Atpakaļ uz Galveno Izvēlni" msgstr "Atpakaļ uz Galveno Izvēlni"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "Spēlēt (kā serveris)"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -195,6 +228,16 @@ msgstr "Spēles"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalēt" msgstr "Instalēt"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "Instalēt"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Neobligātās atkarības:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -209,9 +252,25 @@ msgid "No results"
msgstr "Nav resultātu" msgstr "Nav resultātu"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy
msgid "Search" msgid "No updates"
msgstr "Meklēt" msgstr "Atjaunot"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
@ -226,7 +285,11 @@ msgid "Update"
msgstr "Atjaunot" msgstr "Atjaunot"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -525,6 +588,10 @@ msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Mērogs" msgstr "Mērogs"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "Izvēlēties mapi" msgstr "Izvēlēties mapi"
@ -642,6 +709,16 @@ msgstr "Neizdevās instalēt modu kā $1"
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "Neizdevās instalēt modu komplektu kā $1" msgstr "Neizdevās instalēt modu komplektu kā $1"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Ielāde..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Pamēģiniet atkārtoti ieslēgt publisko serveru sarakstu un pārbaudiet "
"interneta savienojumu."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "Pārlūkot tiešsaistes saturu" msgstr "Pārlūkot tiešsaistes saturu"
@ -694,6 +771,17 @@ msgstr "Pamata izstrādātāji"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Pateicības" msgstr "Pateicības"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "Izvēlēties mapi"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "Bijušie dalībnieki" msgstr "Bijušie dalībnieki"
@ -711,14 +799,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "Piesaistes adrese" msgstr "Piesaistes adrese"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "Iestatīt"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "Radošais režīms" msgstr "Radošais režīms"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "Iespējot bojājumus" msgstr "Iespējot bojājumus"
@ -735,8 +819,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "Vārds/Parole" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
@ -746,6 +830,11 @@ msgstr "Jauns"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "Pasaule nav ne izveidota, ne izvēlēta!" msgstr "Pasaule nav ne izveidota, ne izvēlēta!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Jaunā parole"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "Spēlēt" msgstr "Spēlēt"
@ -754,6 +843,11 @@ msgstr "Spēlēt"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Ports" msgstr "Ports"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "Izvēlieties pasauli:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "Izvēlieties pasauli:" msgstr "Izvēlieties pasauli:"
@ -770,23 +864,23 @@ msgstr "Sākt spēli"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "Adrese / Ports" msgstr "Adrese / Ports"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Pieslēgties" msgstr "Pieslēgties"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "Radošais režīms" msgstr "Radošais režīms"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "Bojājumi iespējoti" msgstr "Bojājumi iespējoti"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "Izdzēst no izlases" msgstr "Izdzēst no izlases"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Pievienot izlasei" msgstr "Pievienot izlasei"
@ -794,16 +888,16 @@ msgstr "Pievienot izlasei"
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "Pievienoties spēlei" msgstr "Pievienoties spēlei"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "Vārds / Parole" msgstr "Vārds / Parole"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "Pings" msgstr "Pings"
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP iespējots" msgstr "PvP iespējots"
@ -831,11 +925,6 @@ msgstr "Visi iestatījumi"
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "Gludināšana:" msgstr "Gludināšana:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atiestatīt savu viena spēlētāja pasauli?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "Atcerēties ekrāna izmēru" msgstr "Atcerēties ekrāna izmēru"
@ -844,10 +933,6 @@ msgstr "Atcerēties ekrāna izmēru"
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Bilineārais filtrs" msgstr "Bilineārais filtrs"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr "“Bump Mapping”"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "Nomainīt kontroles" msgstr "Nomainīt kontroles"
@ -860,10 +945,6 @@ msgstr "Savienots stikls"
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Skaistas lapas" msgstr "Skaistas lapas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr "Izveidot normāl-kartes"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "“Mipmap”" msgstr "“Mipmap”"
@ -872,10 +953,6 @@ msgstr "“Mipmap”"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "“Mipmap” + anizotr. filtrs" msgstr "“Mipmap” + anizotr. filtrs"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nē"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "Bez filtra" msgstr "Bez filtra"
@ -904,18 +981,10 @@ msgstr "Necaurredzamas lapas"
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "Necaurredzams ūdens" msgstr "Necaurredzams ūdens"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr "Tekstūru dziļums"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "Daļiņas" msgstr "Daļiņas"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Atiestatīt viena spēlētāja pasauli"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "Ekrāns:" msgstr "Ekrāns:"
@ -928,6 +997,11 @@ msgstr "Iestatījumi"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "Šeideri" msgstr "Šeideri"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "Šeideri (nepieejami)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "Šeideri (nepieejami)" msgstr "Šeideri (nepieejami)"
@ -972,22 +1046,6 @@ msgstr "Viļņojoši šķidrumi"
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "Viļņojoši augi" msgstr "Viļņojoši augi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Iestatīt modus"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Galvenā izvēlne"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Sākt viena spēlētāja spēli"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "Savienojuma noildze." msgstr "Savienojuma noildze."
@ -1142,20 +1200,20 @@ msgid "Continue"
msgstr "Turpināt" msgstr "Turpināt"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Controls:\n" "Controls:\n"
"- %s: move forwards\n" "- %s: move forwards\n"
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1303,34 +1361,6 @@ msgstr "MiB/s"
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "Minikarte šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam" msgstr "Minikarte šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "Minikarte paslēpta"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x1"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x2"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x4"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x2"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x4"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "“Noclip” režīms izslēgts" msgstr "“Noclip” režīms izslēgts"
@ -1723,6 +1753,25 @@ msgstr "X Poga 2"
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Zoom" msgstr "Zoom"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "Minikarte paslēpta"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x1"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1"
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Paroles nesakrīt!" msgstr "Paroles nesakrīt!"
@ -1974,12 +2023,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2086,6 +2129,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2319,10 +2366,6 @@ msgstr "Būvēt iekšā spēlētājā"
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2393,16 +2436,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2554,6 +2587,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2611,7 +2648,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2619,7 +2658,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2718,12 +2759,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2794,6 +2829,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2981,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2958,18 +2989,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2986,12 +3005,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -3003,7 +3016,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3304,10 +3317,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3362,8 +3371,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3833,6 +3842,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3912,6 +3925,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -4011,6 +4031,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4568,10 +4595,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4585,6 +4608,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4749,7 +4780,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4797,6 +4828,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5026,14 +5064,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5059,10 +5089,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5088,34 +5114,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5181,6 +5179,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "Kustība uz augšu/leju pēc skatīšanās virziena" msgstr "Kustība uz augšu/leju pēc skatīšanās virziena"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5338,10 +5344,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5593,6 +5595,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5722,10 +5730,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5819,6 +5823,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5878,8 +5886,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5903,6 +5911,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5911,9 +5925,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6048,6 +6061,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6372,6 +6396,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6384,11 +6426,61 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr ""
#~ "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atiestatīt savu viena spēlētāja "
#~ "pasauli?"
#~ msgid "Back" #~ msgid "Back"
#~ msgstr "Atpakaļ" #~ msgstr "Atpakaļ"
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "“Bump Mapping”"
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "Iestatīt modus"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Iestatīt"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Lejuplādējas un instalējas $1, lūdzu uzgaidiet..." #~ msgstr "Lejuplādējas un instalējas $1, lūdzu uzgaidiet..."
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Izveidot normāl-kartes"
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Galvenā izvēlne"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x2"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
#~ msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x4"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x2"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x4"
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "Vārds/Parole"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nē"
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok" #~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Parallax Occlusion"
#~ msgstr "Tekstūru dziļums"
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Atiestatīt viena spēlētāja pasauli"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Sākt viena spēlētāja spēli"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Jā"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -49,14 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred:" msgid "An error occurred:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "" msgstr ""
@ -105,7 +97,8 @@ msgstr ""
msgid "Optional dependencies:" msgid "Optional dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
@ -118,7 +111,8 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -185,14 +179,79 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Already installed"
msgid "Search" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Base Game:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install missing dependencies"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 downloading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No updates"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results" msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,7 +265,7 @@ msgid "Downloading..."
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install" msgid "Queued"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@ -218,7 +277,7 @@ msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -563,6 +622,10 @@ msgstr ""
msgid "Select file" msgid "Select file"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page" msgid "< Back to Settings page"
msgstr "" msgstr ""
@ -627,6 +690,14 @@ msgstr ""
msgid "$1 mods" msgid "$1 mods"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Installed Packages:" msgid "Installed Packages:"
msgstr "" msgstr ""
@ -687,12 +758,22 @@ msgstr ""
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Open User Data Directory"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB" msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure" msgid "Select Mods"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@ -703,11 +784,11 @@ msgstr ""
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "" msgstr ""
@ -724,7 +805,11 @@ msgid "Announce Server"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@ -755,36 +840,36 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -852,18 +937,6 @@ msgstr ""
msgid "8x" msgid "8x"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Smooth Lighting" msgid "Smooth Lighting"
msgstr "" msgstr ""
@ -905,11 +978,11 @@ msgid "Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
@ -924,22 +997,10 @@ msgstr ""
msgid "Touchthreshold: (px)" msgid "Touchthreshold: (px)"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tone Mapping" msgid "Tone Mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Waving Liquids" msgid "Waving Liquids"
msgstr "" msgstr ""
@ -960,18 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
@ -1000,10 +1049,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Player name too long."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp #: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Connection error (timed out?)" msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1016,6 +1061,10 @@ msgstr ""
msgid "Please choose a name!" msgid "Please choose a name!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Player name too long."
msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp #: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "" msgstr ""
@ -1173,34 +1222,6 @@ msgstr ""
msgid "Automatic forward disabled" msgid "Automatic forward disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,13 +1313,13 @@ msgid ""
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1678,6 +1699,24 @@ msgstr ""
msgid "OEM Clear" msgid "OEM Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -2014,14 +2053,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval" msgid "Place repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2115,6 +2153,14 @@ msgid ""
"when holding down a joystick button combination." "when holding down a joystick button combination."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -2194,6 +2240,28 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Inventory key" msgid "Inventory key"
msgstr "" msgstr ""
@ -3045,8 +3113,13 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"when set to higher number than 0." "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3092,90 +3165,6 @@ msgid ""
"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Waving Nodes" msgid "Waving Nodes"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,11 +3258,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3446,8 +3435,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3584,7 +3573,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3592,7 +3583,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3762,6 +3755,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Menus" msgid "Menus"
msgstr "" msgstr ""
@ -4344,6 +4343,19 @@ msgid ""
"client number." "client number."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Default game" msgid "Default game"
msgstr "" msgstr ""
@ -4777,8 +4789,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -4819,6 +4831,19 @@ msgstr ""
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dedicated server step" msgid "Dedicated server step"
msgstr "" msgstr ""
@ -4846,6 +4871,16 @@ msgstr ""
msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "NodeTimer interval" msgid "NodeTimer interval"
msgstr "" msgstr ""
@ -5199,20 +5234,6 @@ msgstr ""
msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
@ -6324,3 +6345,14 @@ msgid ""
"These flags are independent from Minetest versions,\n" "These flags are independent from Minetest versions,\n"
"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -47,10 +47,6 @@ msgstr "Kople attende sambandet"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Tenarmaskinen ber om å få forbindelsen attende:" msgstr "Tenarmaskinen ber om å få forbindelsen attende:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Laster ned..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protkoll versjon bommert. " msgstr "Protkoll versjon bommert. "
@ -63,12 +59,6 @@ msgstr "Tenarmaskinen krevjar protokoll versjon $1. "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Tenarmaskinen støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2. " msgstr "Tenarmaskinen støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands "
"koplingen."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Vi støttar berre protokoll versjon $1." msgstr "Vi støttar berre protokoll versjon $1."
@ -77,7 +67,8 @@ msgstr "Vi støttar berre protokoll versjon $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Vi støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2." msgstr "Vi støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -87,7 +78,8 @@ msgstr "Vi støttar protokoll versjonar mellom $1 og $2."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "Avhengigheiter:" msgstr "Avhengigheiter:"
@ -163,14 +155,55 @@ msgstr "Verda:"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "Aktivert" msgstr "Aktivert"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "Laster ned..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "Alle pakker" msgstr "Alle pakker"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Already installed"
msgstr "Knapp er allereie i bruk"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "Attende til hovudmeny" msgstr "Attende til hovudmeny"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Base Game:"
msgstr "Bli husvert"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -193,6 +226,16 @@ msgstr "Spel"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install $1"
msgstr "Installer"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Valgbare avhengigheiter:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -207,9 +250,25 @@ msgid "No results"
msgstr "Ikkje noko resultat" msgstr "Ikkje noko resultat"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy
msgid "Search" msgid "No updates"
msgstr "Søk" msgstr "Oppdater"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs" msgid "Texture packs"
@ -224,7 +283,11 @@ msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -523,6 +586,10 @@ msgstr "Reetabler det normale"
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Skala" msgstr "Skala"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "Velje ein mappe" msgstr "Velje ein mappe"
@ -642,6 +709,16 @@ msgstr "Funka ikkje å installere modifikasjon som ein $1"
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1" msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Laster ned..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands "
"koplingen."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "Bla i nett-innhald" msgstr "Bla i nett-innhald"
@ -694,6 +771,17 @@ msgstr "Kjerne-utviklere"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Medvirkende" msgstr "Medvirkende"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
#, fuzzy
msgid "Open User Data Directory"
msgstr "Velje ein mappe"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "Førre bidragere" msgstr "Førre bidragere"
@ -711,14 +799,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "Blind stad" msgstr "Blind stad"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativ stode" msgstr "Kreativ stode"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "Aktivér skading" msgstr "Aktivér skading"
@ -735,8 +819,8 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "Namn/passord" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New" msgid "New"
@ -746,6 +830,11 @@ msgstr "Ny"
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "Ikkje noko verd skapt eller valgt!" msgstr "Ikkje noko verd skapt eller valgt!"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Nytt passord"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "Ha i gang spel" msgstr "Ha i gang spel"
@ -754,6 +843,11 @@ msgstr "Ha i gang spel"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Select Mods"
msgstr "Vel verd:"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "Vel verd:" msgstr "Vel verd:"
@ -770,23 +864,23 @@ msgstr "Start spel"
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "Stad/port" msgstr "Stad/port"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Kople i hop" msgstr "Kople i hop"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "Kreativ stode" msgstr "Kreativ stode"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "Skade aktivert" msgstr "Skade aktivert"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "Slett Favoritt" msgstr "Slett Favoritt"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "Favoritt" msgstr "Favoritt"
@ -794,16 +888,16 @@ msgstr "Favoritt"
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "Bli med i spel" msgstr "Bli med i spel"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "Namn/Passord" msgstr "Namn/Passord"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "Ping" msgstr "Ping"
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "Spelar mot spelar aktivert" msgstr "Spelar mot spelar aktivert"
@ -831,10 +925,6 @@ msgstr "Alle innstillingar"
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "Kantutjemning:" msgstr "Kantutjemning:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "Automatisk sjerm størrelse" msgstr "Automatisk sjerm størrelse"
@ -843,10 +933,6 @@ msgstr "Automatisk sjerm størrelse"
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Bi-lineært filtréring" msgstr "Bi-lineært filtréring"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr "Dunke kartlegging"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "Endre nykeler" msgstr "Endre nykeler"
@ -859,10 +945,6 @@ msgstr "Kopla i hop glass"
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "Fancy blader" msgstr "Fancy blader"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr "Generér normale kart"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "Mipkart" msgstr "Mipkart"
@ -871,10 +953,6 @@ msgstr "Mipkart"
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "Mipkart + Aniso. filter" msgstr "Mipkart + Aniso. filter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "Inga filter" msgstr "Inga filter"
@ -903,18 +981,10 @@ msgstr "Ugjennomsiktige blader"
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "Ugjennomsiktig vatn" msgstr "Ugjennomsiktig vatn"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr "Parralax okklusjon"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "Partikkler" msgstr "Partikkler"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "Sjerm:" msgstr "Sjerm:"
@ -927,6 +997,11 @@ msgstr "Innstillingar"
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "Dybdeskaper" msgstr "Dybdeskaper"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)" msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
@ -972,22 +1047,6 @@ msgstr "Raslende lauv"
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "Raslende planter" msgstr "Raslende planter"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr "Hovud"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "Nett-kopling er brutt." msgstr "Nett-kopling er brutt."
@ -1142,20 +1201,20 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsetja" msgstr "Fortsetja"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Controls:\n" "Controls:\n"
"- %s: move forwards\n" "- %s: move forwards\n"
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1302,34 +1361,6 @@ msgstr "MiB/s"
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon" msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "Minikart er gøymt"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr "Minikart i radar modus, Zoom x1"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt" msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt"
@ -1723,6 +1754,25 @@ msgstr "X Knapp 2"
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Zoom" msgstr "Zoom"
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr "Minikart er gøymt"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr "Minikart i radar modus, Zoom x1"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
#: src/client/minimap.cpp
#, fuzzy
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Passorda passar ikkje!" msgstr "Passorda passar ikkje!"
@ -1974,12 +2024,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2086,6 +2130,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2319,10 +2367,6 @@ msgstr "Bygg intern spelar"
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2393,16 +2437,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2554,6 +2588,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2611,7 +2649,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2619,7 +2659,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2718,12 +2760,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2794,6 +2830,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2982,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2958,18 +2990,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2986,12 +3006,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -3003,7 +3017,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3304,10 +3318,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3362,8 +3372,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3829,6 +3839,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3908,6 +3922,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -4007,6 +4028,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4564,10 +4592,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4581,6 +4605,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4745,7 +4777,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4793,6 +4825,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -5022,14 +5061,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5055,10 +5086,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5084,34 +5111,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5177,6 +5176,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5332,10 +5339,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5587,6 +5590,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5716,10 +5725,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5813,6 +5818,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5872,8 +5881,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5897,6 +5906,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5905,9 +5920,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -6042,6 +6056,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6370,6 +6395,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""
@ -6382,17 +6425,65 @@ msgstr ""
msgid "cURL timeout" msgid "cURL timeout"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
#~ msgstr "Slå på/av kameramodus" #~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
#~ msgid "Back" #~ msgid "Back"
#~ msgstr "Attende" #~ msgstr "Attende"
#~ msgid "Bump Mapping"
#~ msgstr "Dunke kartlegging"
#~ msgid "Config mods"
#~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurér"
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "Generér normale kart"
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "Hovud"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
#~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
#~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
#~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
#~ msgid "Name/Password"
#~ msgstr "Namn/passord"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nei"
#~ msgid "Ok" #~ msgid "Ok"
#~ msgstr "OK" #~ msgstr "OK"
#~ msgid "Parallax Occlusion"
#~ msgstr "Parralax okklusjon"
#~ msgid "Reset singleplayer world"
#~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
#~ msgid "Select Package File:"
#~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
#~ msgid "Start Singleplayer"
#~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
#~ msgid "Toggle Cinematic"
#~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n"
"Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n" "Last-Translator: darkcloudcat <leducthn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
@ -46,10 +46,6 @@ msgstr "Kết nối lại"
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:" msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Đang tải..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Phiên bản giao thức không khớp " msgstr "Phiên bản giao thức không khớp "
@ -62,12 +58,6 @@ msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. " msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối "
"internet của bạn."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1." msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
@ -76,7 +66,8 @@ msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2." msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
@ -86,7 +77,8 @@ msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ" msgstr "Hủy bỏ"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "Phụ thuộc:" msgstr "Phụ thuộc:"
@ -162,14 +154,53 @@ msgstr "Thế giới"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "kích hoạt" msgstr "kích hoạt"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "$1 downloading..."
msgstr "Đang tải..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages" msgid "All packages"
msgstr "Tất cả các gói" msgstr "Tất cả các gói"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Already installed"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Base Game:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,6 +223,15 @@ msgstr "Trò chơi"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install $1"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods" msgid "Mods"
@ -206,8 +246,23 @@ msgid "No results"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "No updates"
msgid "Search" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Not found"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
@ -223,7 +278,11 @@ msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "Update All [$1]"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View more information in a web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
@ -517,6 +576,10 @@ msgstr ""
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Search"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select directory" msgid "Select directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -632,6 +695,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgid "Unable to install a modpack as a $1"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..."
msgstr "Đang tải..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr ""
"Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối "
"internet của bạn."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content" msgid "Browse online content"
msgstr "" msgstr ""
@ -684,6 +757,16 @@ msgstr ""
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Open User Data Directory"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid ""
"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
"and texture packs in a file manager / explorer."
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
msgstr "" msgstr ""
@ -701,14 +784,10 @@ msgid "Bind Address"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "" msgstr ""
@ -725,7 +804,7 @@ msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
@ -736,6 +815,10 @@ msgstr ""
msgid "No world created or selected!" msgid "No world created or selected!"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game" msgid "Play Game"
msgstr "" msgstr ""
@ -744,6 +827,10 @@ msgstr ""
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Select World:" msgid "Select World:"
msgstr "" msgstr ""
@ -760,23 +847,23 @@ msgstr ""
msgid "Address / Port" msgid "Address / Port"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
@ -784,16 +871,16 @@ msgstr ""
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping" msgid "Ping"
msgstr "" msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -821,10 +908,6 @@ msgstr ""
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Autosave Screen Size" msgid "Autosave Screen Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -833,10 +916,6 @@ msgstr ""
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Bump Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
msgid "Change Keys" msgid "Change Keys"
msgstr "" msgstr ""
@ -849,10 +928,6 @@ msgstr ""
msgid "Fancy Leaves" msgid "Fancy Leaves"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Generate Normal Maps"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Mipmap" msgid "Mipmap"
msgstr "" msgstr ""
@ -861,10 +936,6 @@ msgstr ""
msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -893,18 +964,10 @@ msgstr ""
msgid "Opaque Water" msgid "Opaque Water"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax Occlusion"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Particles" msgid "Particles"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Reset singleplayer world"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Screen:" msgid "Screen:"
msgstr "" msgstr ""
@ -917,6 +980,10 @@ msgstr ""
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (experimental)"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Shaders (unavailable)" msgid "Shaders (unavailable)"
msgstr "" msgstr ""
@ -961,22 +1028,6 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants" msgid "Waving Plants"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Config mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Main"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Start Singleplayer"
msgstr ""
#: src/client/client.cpp #: src/client/client.cpp
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
@ -1136,13 +1187,13 @@ msgid ""
"- %s: move backwards\n" "- %s: move backwards\n"
"- %s: move left\n" "- %s: move left\n"
"- %s: move right\n" "- %s: move right\n"
"- %s: jump/climb\n" "- %s: jump/climb up\n"
"- %s: sneak/go down\n" "- %s: dig/punch\n"
"- %s: place/use\n"
"- %s: sneak/climb down\n"
"- %s: drop item\n" "- %s: drop item\n"
"- %s: inventory\n" "- %s: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n" "- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1263,34 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Noclip mode disabled" msgid "Noclip mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1683,6 +1706,24 @@ msgstr ""
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap hidden"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
#, c-format
msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr ""
#: src/client/minimap.cpp
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1926,12 +1967,6 @@ msgid ""
"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
"1 = relief mapping (slower, more accurate)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
msgstr "" msgstr ""
@ -2038,6 +2073,10 @@ msgstr ""
msgid "ABM interval" msgid "ABM interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ABM time budget"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "" msgstr ""
@ -2271,10 +2310,6 @@ msgstr ""
msgid "Builtin" msgid "Builtin"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bumpmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
@ -2345,16 +2380,6 @@ msgid ""
"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Changes the main menu UI:\n"
"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
"etc.\n"
"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
"be\n"
"necessary for smaller screens."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "" msgstr ""
@ -2506,6 +2531,10 @@ msgstr ""
msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB URL" msgid "ContentDB URL"
msgstr "" msgstr ""
@ -2563,7 +2592,9 @@ msgid "Crosshair alpha"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgid ""
"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2571,7 +2602,9 @@ msgid "Crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgid ""
"Crosshair color (R,G,B).\n"
"Also controls the object crosshair color"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -2670,12 +2703,6 @@ msgstr ""
msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Defines sampling step of texture.\n"
"A higher value results in smoother normal maps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Defines the base ground level." msgid "Defines the base ground level."
msgstr "" msgstr ""
@ -2746,6 +2773,10 @@ msgstr ""
msgid "Desynchronize block animation" msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles" msgid "Digging particles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2894,14 +2925,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables animation of inventory items." msgid "Enables animation of inventory items."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
"texture pack\n"
"or need to be auto-generated.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
msgstr "" msgstr ""
@ -2910,18 +2933,6 @@ msgstr ""
msgid "Enables minimap." msgid "Enables minimap."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
"Requires bumpmapping to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Enables parallax occlusion mapping.\n"
"Requires shaders to be enabled."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Enables the sound system.\n" "Enables the sound system.\n"
@ -2938,12 +2949,6 @@ msgstr ""
msgid "Entity methods" msgid "Entity methods"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
"when set to higher number than 0."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
@ -2955,7 +2960,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS in pause menu" msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -3256,10 +3261,6 @@ msgstr ""
msgid "GUI scaling filter txr2img" msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Generate normalmaps"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks" msgid "Global callbacks"
msgstr "" msgstr ""
@ -3314,8 +3315,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Handling for deprecated Lua API calls:\n" "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" "- none: Do not log deprecated calls\n"
"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3781,6 +3782,10 @@ msgstr ""
msgid "Joystick button repetition interval" msgid "Joystick button repetition interval"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick deadzone"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Joystick frustum sensitivity" msgid "Joystick frustum sensitivity"
msgstr "" msgstr ""
@ -3860,6 +3865,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for dropping the currently selected item.\n" "Key for dropping the currently selected item.\n"
@ -3959,6 +3971,13 @@ msgid ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Key for placing.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
@ -4516,10 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu style"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
@ -4533,6 +4548,14 @@ msgstr ""
msgid "Makes all liquids opaque" msgid "Makes all liquids opaque"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Map directory" msgid "Map directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4697,7 +4720,7 @@ msgid "Maximum FPS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum FPS when game is paused." msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -4745,6 +4768,13 @@ msgid ""
"This limit is enforced per player." "This limit is enforced per player."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
"be queued.\n"
"This should be lower than curl_parallel_limit."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
msgstr "" msgstr ""
@ -4974,14 +5004,6 @@ msgstr ""
msgid "Noises" msgid "Noises"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps sampling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Normalmaps strength"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of emerge threads" msgid "Number of emerge threads"
msgstr "" msgstr ""
@ -5007,10 +5029,6 @@ msgid ""
"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Number of parallax occlusion iterations."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Online Content Repository" msgid "Online Content Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -5036,34 +5054,6 @@ msgid ""
"open." "open."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion bias"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion iterations"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion mode"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Parallax occlusion scale"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Path of the fallback font.\n" "Path of the fallback font.\n"
@ -5129,6 +5119,14 @@ msgstr ""
msgid "Pitch move mode" msgid "Pitch move mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Place repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
@ -5284,10 +5282,6 @@ msgstr ""
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "River channel depth" msgid "River channel depth"
msgstr "" msgstr ""
@ -5539,6 +5533,12 @@ msgstr ""
msgid "Show entity selection boxes" msgid "Show entity selection boxes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Show entity selection boxes\n"
"A restart is required after changing this."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
msgstr "" msgstr ""
@ -5668,10 +5668,6 @@ msgstr ""
msgid "Strength of 3D mode parallax." msgid "Strength of 3D mode parallax."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"Strength of light curve boost.\n" "Strength of light curve boost.\n"
@ -5765,6 +5761,10 @@ msgstr ""
msgid "The URL for the content repository" msgid "The URL for the content repository"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The deadzone of the joystick"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
@ -5824,8 +5824,8 @@ msgid ""
"A restart is required after changing this.\n" "A restart is required after changing this.\n"
"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
"otherwise.\n" "otherwise.\n"
"On other platforms, OpenGL is recommended, and its the only driver with\n" "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
"shader support currently." "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5849,6 +5849,12 @@ msgid ""
"items. A value of 0 disables the functionality." "items. A value of 0 disables the functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
"(as a fraction of the ABM Interval)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated events\n" "The time in seconds it takes between repeated events\n"
@ -5857,9 +5863,8 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
"right\n" "the place button."
"mouse button."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
@ -5994,6 +5999,17 @@ msgid ""
"Gamma correct downscaling is not supported." "Gamma correct downscaling is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
"but it doesn't affect the insides of textures\n"
"(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
"If set to 0, MSAA is disabled.\n"
"A restart is required after changing this option."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr "" msgstr ""
@ -6318,6 +6334,24 @@ msgstr ""
msgid "Y-level of seabed." msgid "Y-level of seabed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
"-1 - Zlib's default compression level\n"
"0 - no compresson, fastest\n"
"9 - best compression, slowest\n"
"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout" msgid "cURL file download timeout"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff