mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-27 01:53:45 +01:00
Translated using Weblate (Malay (Jawi))
Currently translated at 59.0% (800 of 1355 strings)
This commit is contained in:
parent
ce53230ab2
commit
dc88e6f927
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 19:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
|
||||
"Yasuyoshi\" <translation@mnh48.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Jawi) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||
@ -2003,9 +2003,8 @@ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
|
||||
msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 1x"
|
||||
|
||||
#: src/client/minimap.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimap in texture mode"
|
||||
msgstr "سايز تيکستور مينيموم"
|
||||
msgstr "ڤتا ميني دالم مود تيکستور"
|
||||
|
||||
#. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
|
||||
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
||||
@ -2587,7 +2586,7 @@ msgstr "ملاڤورکن کڤد سناراي ڤلاين سچارا اٴوتوم
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Autosave screen size"
|
||||
msgstr "أوتوسيمڤن سايز سکرين"
|
||||
msgstr "اٴوتوسيمڤن ساٴيز سکرين"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Autoscaling mode"
|
||||
@ -2696,7 +2695,7 @@ msgid ""
|
||||
"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"جارق کاميرا 'برهمڤيرن ساته کتيڤن' دالم نيلاي نود⹁ انتارا 0 دان 0.5.\n"
|
||||
"هاڽ برکسن دڤلاتفورم GLES. کباڽقن ڤڠݢونا تيدق ڤرلو مڠاوبه نيلاي اين.\n"
|
||||
"هاڽ برکسن دڤلاتفورم GLES. کباڽقن ڤڠݢونا تيدق ڤرلو مڠوبه نيلاي اين.\n"
|
||||
"مناٴيقکن نيلاي بوليه کورڠکن ارتيفک ڤد GPU يڠ لبيه لمه.\n"
|
||||
"0.1 = اصل⹁ 0.25 = نيلاي باݢوس اونتوق تابليت يڠ لبيه لمه."
|
||||
|
||||
@ -2772,7 +2771,7 @@ msgstr "ارهن"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Chat font size"
|
||||
msgstr "سايز فون سيمبڠ"
|
||||
msgstr "ساٴيز فون سيمبڠ"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Chat log level"
|
||||
@ -3402,7 +3401,7 @@ msgid ""
|
||||
"This should greatly improve graphics performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ممبوليهکن اوبجيک ڤنيمبل بوچو.\n"
|
||||
"اي ڤاتوت منيڠکتکن ڤريستاسي ݢرافيک دڠن باڽق."
|
||||
"اين ڤاتوت منيڠکتکن ڤريستاسي ݢرافيک دڠن باڽق."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3641,9 +3640,8 @@ msgid "Fog start"
|
||||
msgstr "مولا کابوت"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "سايز فون"
|
||||
msgstr "فون"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Font bold by default"
|
||||
@ -3663,29 +3661,27 @@ msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "سايز فون"
|
||||
msgstr "ساٴيز فون"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Font size divisible by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
|
||||
msgstr "سايز فون باݢي فون لالاي دالم اونيت تيتيق (pt)."
|
||||
msgstr "ساٴيز فون باݢي فون لالاي دمان 1 اونيت = 1 ڤيکسيل ڤد 96 DPI"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
|
||||
msgstr "سايز فون باݢي فون monospace دالم اونيت تيتيق (pt)."
|
||||
msgstr "ساٴيز فون باݢي فون مونوسڤيس دمان 1 اونيت = 1 ڤيکسيل ڤد 96 DPI"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
|
||||
"Value 0 will use the default font size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سايز فون توليسن سيمبڠ بارو٢ اين دان ڤروم دالم اونيت تيتيق (pt).\n"
|
||||
"نيلاي 0 اکن مڠݢوناکن سايز فون لالاي."
|
||||
"ساٴيز فون توليسن سيمبڠ بارو٢ اين دان ڤروم دالم اونيت تيتيق (pt).\n"
|
||||
"نيلاي 0 اکن مڠݢوناکن ساٴيز فون لالاي."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3907,10 +3903,9 @@ msgid "Heat noise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
|
||||
msgstr "کومڤونن تيڠݢي سايز تتيڠکڤ اول."
|
||||
msgstr "کومڤونن تيڠݢي ساٴيز تتيڠکڤ اول. دأبايکن دالم مود سکرين ڤنوه."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Height noise"
|
||||
@ -4894,7 +4889,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Minimum texture size"
|
||||
msgstr "سايز تيکستور مينيموم"
|
||||
msgstr "ساٴيز تيکستور مينيموم"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mipmapping"
|
||||
@ -4917,9 +4912,8 @@ msgid "Mod channels"
|
||||
msgstr "سالوران مودس"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modifies the size of the HUD elements."
|
||||
msgstr "مڠاوبه سايز ايليمن ڤالڠ ڤاڤر ڤندو (hudbar)."
|
||||
msgstr "مڠوبه ساٴيز ايليمن ڤاڤر ڤندو (HUD)."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Monospace font path"
|
||||
@ -4927,12 +4921,11 @@ msgstr "لالوان فون monospace"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Monospace font size"
|
||||
msgstr "سايز فون monospace"
|
||||
msgstr "ساٴيز فون مونوسڤيس"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monospace font size divisible by"
|
||||
msgstr "سايز فون monospace"
|
||||
msgstr "ساٴيز فون مونوسڤيس بوليه دبهاݢيکن دڠن"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mountain height noise"
|
||||
@ -5386,7 +5379,7 @@ msgstr "سيمڤن ڤتا يڠ دتريما اوليه کليئن دالم چک
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Save window size automatically when modified."
|
||||
msgstr "سيمڤن سايز تتيڠکڤ سچارا أوتوماتيک کتيک داوبه."
|
||||
msgstr "سيمڤن ساٴيز تتيڠکڤ سچارا اٴتوماتيک کتيک دأوبه."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Saving map received from server"
|
||||
@ -5404,7 +5397,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ݢوناکن ڤناڤيس انتيألياس جيرن تردکت اونتوق مڽسوايکن GUI.\n"
|
||||
"اين ممبوليهکن سيسي تاجم دلمبوتکن⹁ دان سباتيکن ڤيکسل اڤابيلا\n"
|
||||
"مڽسوايتورونکن⹁ نامون اي اکن مڠابورکن سستڠه ڤيکسل دسيسي\n"
|
||||
"اڤابيلا ايميج دسسوايکن دڠن سايز بوکن اينتيݢر."
|
||||
"اڤابيلا ايميج دسسوايکن دڠن ساٴيز بوکن اينتيݢر."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5670,9 +5663,8 @@ msgid "Shadow map texture in 32 bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shadow map texture size"
|
||||
msgstr "سايز تيکستور مينيموم"
|
||||
msgstr "ساٴيز تيکستور ڤتا بايڠ"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5812,8 +5804,8 @@ msgid ""
|
||||
"Files that are not present will be fetched the usual way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"منتڤکن URL دري مان کليئن مڠمبيل ميديا⹁ مڠݢنتيکن UDP.\n"
|
||||
"$filename مستيله بوليه دأکسيس درڤد $remote_media$filename ملالوٴي\n"
|
||||
"cURL (سوده تنتو⹁ remote_media مستي براخير دڠن تندا چوندوڠ).\n"
|
||||
"$filename ڤاتوت بوليه دأکسيس درڤد $remote_media$filename ملالوٴي\n"
|
||||
"cURL (سوده تنتو⹁ remote_media ڤاتوت براخير دڠن تندا چوندوڠ).\n"
|
||||
"فاٴيل يڠ تيدق وجود اکن دأمبيل دڠن چارا بياسا."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
@ -6046,23 +6038,20 @@ msgstr ""
|
||||
"راديوس جيليد بلوک دسکيتر ستياڤ ڤماٴين يڠ ترتعلوق کڤد\n"
|
||||
"بندا بلوک اکتيف⹁ دڽاتاکن دالم بلوکڤتا (16 نود).\n"
|
||||
"دالم بلوک اکتيف⹁ اوبجيک دمواتکن دان ABM دجالنکن.\n"
|
||||
"اين جوݢ جارق مينيموم دمان اوبجيک اکتيف (موب) دککلکن.\n"
|
||||
"اين ڤرلو دتتڤکن برسام نيلاي بلوک جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف "
|
||||
"(active_object_send_range_blocks)."
|
||||
"نيلاي اين جوݢ جارق مينيموم دمان اوبجيک اکتيف (موب) دککلکن.\n"
|
||||
"نيلاي اين ڤاتوت دتتڤکن برسام نيلاي active_object_send_range_blocks."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rendering back-end.\n"
|
||||
"Note: A restart is required after changing this!\n"
|
||||
"OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
|
||||
"Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ترجمهن بهاݢين بلاکڠ اونتوق Irrlicht.\n"
|
||||
"اندا ڤرلو ممولاکن سمولا سلڤس مڠاوبه تتڤن اين.\n"
|
||||
"نوت: دAndroid⹁ ککلکن دڠن OGLES1 جيک تيدق ڤستي! اڤليکاسي موڠکين تيدق\n"
|
||||
"بوليه دمولاکن جيک مڠݢوناکن تتڤن لاٴين. دڤلاتفورم لاٴين⹁ OpenGL دشورکن⹁\n"
|
||||
"دان اي اياله ساتو-ساتوڽ ڤماچو يڠ ممڤوڽاٴي سوکوڠن ڤمبايڠ کتيک اين."
|
||||
"بهاݢين بلاکڠ ڤڠمس ݢابوڠ.\n"
|
||||
"نوتا: مولا سمولا دڤرلوکن سلڤس مڠوبه تتڤن اين!\n"
|
||||
"OpenGL اياله بهاݢين بلاکڠ لالاي اونتوق کومڤوتر⹁ دان OGLES2 اونتوق Android.\n"
|
||||
"ڤمبايڠ دسوکوڠ اوليه OpenGL دان OGLES2 (دالم اوجي کاجي)."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6232,7 +6221,7 @@ msgid ""
|
||||
"Higher values result in a less detailed image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ڤنسمڤلن ڤڠورڠن سروڤ سڤرتي مڠݢوناکن ريسولوسي سکرين رنده⹁\n"
|
||||
"تتاڤي اي هاڽ داڤليکاسيکن کڤد دنيا ڤرماٴينن سهاج⹁ تيدق مڠاوبه GUI.\n"
|
||||
"تتاڤي اي هاڽ داڤليکاسيکن کڤد دنيا ڤرماٴينن سهاج⹁ تيدق مڠوبه GUI.\n"
|
||||
"اي بوليه منيڠکتکن ڤريستاسي دڠن مڠوربنکن ڤراينچين ايميج.\n"
|
||||
"نيلاي لبيه تيڠݢي ممبواتکن ايميج يڠ کورڠ ڤراينچين."
|
||||
|
||||
@ -6515,7 +6504,6 @@ msgstr ""
|
||||
"مڽوکوڠ دڠن سمڤورنا فوڠسي موات تورون سمولا تيکستور درڤد ڤرکاکسن."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
|
||||
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
|
||||
@ -6526,15 +6514,14 @@ msgid ""
|
||||
"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
|
||||
"texture autoscaling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اڤابيلا مڠݢوناکن تاڤيسن بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڤيک⹁ تيکستور\n"
|
||||
"ريسولوسي رنده بوليه جادي کابور⹁ جادي سسواي-ناٴيقکن مريک\n"
|
||||
"سچارا أوتوماتيک دڠن سيسيڤن جيرن تردکت اونتوق ممليهارا ڤيکسل\n"
|
||||
"کراس. تتڤن اين منتڤکن سايز تيکستور مينيما اونتوق تيکستور\n"
|
||||
"ڤڽسواي-ناٴيقکن⁏ نيلاي لبيه تيڠݢي تمڤق لبيه تاجم⹁ تتاڤي ممرلوکن\n"
|
||||
"ميموري يڠ لبيه باڽق. نيلاي کواسا 2 دشورکن. منتڤکن نيلاي اين لبيه\n"
|
||||
"تيڠݢي دري 1 تيدق اکن منمڤقکن کسن يڠ ڽات ملاٴينکن تاڤيسن\n"
|
||||
"بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڤيک دبوليهکن. اين جوݢ دݢوناکن سباݢاي\n"
|
||||
"سايز تيکستور نود اساس اونتوق أوتوڤڽسواين تيکستور جاجرن دنيا."
|
||||
"اڤابيلا مڠݢوناکن تاڤيسن بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڠيک⹁ تيکستور ريسولوسي\n"
|
||||
"رنده بوليه جادي کابور⹁ جادي سسواي-ناٴيقکنڽ سچارا اٴوتوماتيک دڠن سيسيڤن\n"
|
||||
"جيرن تردکت اونتوق ممليهارا ڤيکسيل کرس. تتڤن اين منتڤکن ساٴيز تيکستور\n"
|
||||
"مينيموم اونتوق تيکستور يڠ دسسواي-ناٴيقکن⁏ نيلاي لبيه تيڠݢي تمڤق لبيه\n"
|
||||
"تاجم⹁ تتاڤي ممرلوکن ايڠتن يڠ لبيه باڽق. نيلاي کواس 2 دݢالقکن.\n"
|
||||
"تتڤن اين هاڽ دݢوناکن جک ڤناڤيسن بيلينيار\\تريلينيار\\انيسوتروڤيک دبوليهکن.\n"
|
||||
"تتڤن اين جوݢ دݢوناکن سباݢاي ساٴيز تيکستور نود اساس اونتوق\n"
|
||||
"ڤڽسوان اٴوتوماتيک باݢي تيکستور جاجرن دنيا."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6544,7 +6531,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
|
||||
msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤرلو دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا."
|
||||
msgstr "سام اد انيماسي تيکستور نود ڤاتوت دڽهسݢرقکن ڤد ستياڤ بلوک ڤتا."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6600,9 +6587,8 @@ msgstr ""
|
||||
"تتڤکن سام اد هندق منونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت (کسنڽ سام سڤرتي منکن بوتڠ F5)."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
|
||||
msgstr "کومڤونن ليبر سايز تتيڠکڤ اول."
|
||||
msgstr "کومڤونن ليبر ساٴيز تتيڠکڤ اول. دأبايکن دالم مود سکرين ڤنوه."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Width of the selection box lines around nodes."
|
||||
@ -6642,7 +6628,7 @@ msgstr ""
|
||||
"نامون بݢيتو⹁ ڤلاين موڠکين تيدق داڤت مڠهنتر سکال يڠ اندا\n"
|
||||
"ايڠينکن⹁ تراوتاماڽ جيک اندا ݢوناکن ڤيک تيکستور يڠ دريک سچارا\n"
|
||||
"خصوص⁏ دڠن ڤيليهن اين⹁ کليئن اکن چوبا اونتوق مننتوکن سکال سچارا\n"
|
||||
"أوتوماتيک برداسرکن سايز تيکستور. جوݢ ليهت texture_min_size.\n"
|
||||
"أوتوماتيک برداسرکن ساٴيز تيکستور. جوݢ ليهت texture_min_size.\n"
|
||||
"امرن: ڤيليهن اين دالم اوجيکاجي!"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user