mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-27 01:53:45 +01:00
Translated using Weblate (Polish)
This commit is contained in:
parent
e5cdf486aa
commit
e215c9a84f
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 01:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 01:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Maciej Kasatkin <maciej.kasatkin@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
|
"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
|
||||||
"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację."
|
"Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:146
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
|
"Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
|
||||||
"Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację."
|
"Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:210
|
||||||
msgid "enabled"
|
msgid "enabled"
|
||||||
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Zapisz"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
msgid "Configuration saved. "
|
||||||
msgstr "Konfiguracja zapisana."
|
msgstr "Konfiguracja zapisana. "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
|
msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
|
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
@ -361,15 +361,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:223
|
#: src/keycode.cpp:223
|
||||||
msgid "Left Button"
|
msgid "Left Button"
|
||||||
msgstr "Left Button"
|
msgstr "Lewy przycisk myszki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:223
|
#: src/keycode.cpp:223
|
||||||
msgid "Middle Button"
|
msgid "Middle Button"
|
||||||
msgstr "Middle Button"
|
msgstr "Środkowy przycisk myszki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:223
|
#: src/keycode.cpp:223
|
||||||
msgid "Right Button"
|
msgid "Right Button"
|
||||||
msgstr "Right Button"
|
msgstr "Prawy przycisk myszki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:223
|
#: src/keycode.cpp:223
|
||||||
msgid "X Button 1"
|
msgid "X Button 1"
|
||||||
@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "X Button 1"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:224
|
#: src/keycode.cpp:224
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Back"
|
msgstr "Backspace"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:224
|
#: src/keycode.cpp:224
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Clear"
|
msgstr "Delete"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:224
|
#: src/keycode.cpp:224
|
||||||
msgid "Return"
|
msgid "Return"
|
||||||
msgstr "Return"
|
msgstr "Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:224
|
#: src/keycode.cpp:224
|
||||||
msgid "Tab"
|
msgid "Tab"
|
||||||
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "X Button 2"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:225
|
#: src/keycode.cpp:225
|
||||||
msgid "Capital"
|
msgid "Capital"
|
||||||
msgstr "Capital"
|
msgstr "Caps Lock"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:225
|
#: src/keycode.cpp:225
|
||||||
msgid "Control"
|
msgid "Control"
|
||||||
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "Prior"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "Space"
|
msgid "Space"
|
||||||
msgstr "Space"
|
msgstr "Spacja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:228
|
#: src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Down"
|
msgstr "Dół"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:228
|
#: src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Execute"
|
msgid "Execute"
|
||||||
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Execute"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:228
|
#: src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Left"
|
msgstr "Lewo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:228
|
#: src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Print"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:228
|
#: src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Right"
|
msgstr "Prawo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:228
|
#: src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Select"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:228
|
#: src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Up"
|
msgstr "Góra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:229
|
#: src/keycode.cpp:229
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Snapshot"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:232
|
#: src/keycode.cpp:232
|
||||||
msgid "Left Windows"
|
msgid "Left Windows"
|
||||||
msgstr "Left Windows"
|
msgstr "Lewy Windows"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:233
|
#: src/keycode.cpp:233
|
||||||
msgid "Apps"
|
msgid "Apps"
|
||||||
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Numpad 1"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:233
|
#: src/keycode.cpp:233
|
||||||
msgid "Right Windows"
|
msgid "Right Windows"
|
||||||
msgstr "Right Windows"
|
msgstr "Prawy Windows"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:233
|
#: src/keycode.cpp:233
|
||||||
msgid "Sleep"
|
msgid "Sleep"
|
||||||
@ -593,31 +593,31 @@ msgstr "Scroll Lock"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:240
|
#: src/keycode.cpp:240
|
||||||
msgid "Left Shift"
|
msgid "Left Shift"
|
||||||
msgstr "Left Shift"
|
msgstr "Lewy Shift"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:240
|
#: src/keycode.cpp:240
|
||||||
msgid "Right Shift"
|
msgid "Right Shift"
|
||||||
msgstr "Right Shift"
|
msgstr "Prawy Shift"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:241
|
#: src/keycode.cpp:241
|
||||||
msgid "Left Control"
|
msgid "Left Control"
|
||||||
msgstr "Left Control"
|
msgstr "Lewy Control"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:241
|
#: src/keycode.cpp:241
|
||||||
msgid "Left Menu"
|
msgid "Left Menu"
|
||||||
msgstr "Left Menu"
|
msgstr "Lewy Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:241
|
#: src/keycode.cpp:241
|
||||||
msgid "Right Control"
|
msgid "Right Control"
|
||||||
msgstr "Right Control"
|
msgstr "Prawy Control"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:241
|
#: src/keycode.cpp:241
|
||||||
msgid "Right Menu"
|
msgid "Right Menu"
|
||||||
msgstr "Right Menu"
|
msgstr "Prawy Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:243
|
#: src/keycode.cpp:243
|
||||||
msgid "Comma"
|
msgid "Comma"
|
||||||
msgstr "Comma"
|
msgstr "Przecinek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:243
|
#: src/keycode.cpp:243
|
||||||
msgid "Minus"
|
msgid "Minus"
|
||||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Minus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:243
|
#: src/keycode.cpp:243
|
||||||
msgid "Period"
|
msgid "Period"
|
||||||
msgstr "Period"
|
msgstr "Kropka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:243
|
#: src/keycode.cpp:243
|
||||||
msgid "Plus"
|
msgid "Plus"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user