mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-12-23 14:42:24 +01:00
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 27.1% (379 of 1396 strings)
This commit is contained in:
parent
3590261c78
commit
ecd4fbc0de
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 20:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 21:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
"ar/>\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||
@ -26,30 +26,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Empty command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أمر فارغ."
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exit to main menu"
|
||||
msgstr "اخرج للقائمة"
|
||||
msgstr "اخرج للقائمة الرئيسة"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Invalid command: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أمر غير صالح: "
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Issued command: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List online players"
|
||||
msgstr "لاعب منفرد"
|
||||
msgstr "قائمة اللاعبين المتصلين"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Online players: "
|
||||
msgstr "لاعب منفرد"
|
||||
msgstr "اللاعبون المتصلون: "
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "The out chat queue is now empty."
|
||||
@ -57,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "This command is disabled by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذا الأمر معطل من الخادم."
|
||||
|
||||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
@ -68,34 +65,34 @@ msgid "You died"
|
||||
msgstr "مِت"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/death_formspec.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You died."
|
||||
msgstr "مِت"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Available commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأوامر المتوفرة:"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Available commands: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأوامر المتاحة: "
|
||||
|
||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Command not available: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأوامر غير المتاحة: "
|
||||
|
||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Get help for commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "احصل على تعليمات الأوامر"
|
||||
|
||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"استخدم '.help <cmd>' للحصول على مزيد من المعلومات أو '.help all' لعرض كل شيء."
|
||||
|
||||
#: builtin/common/chatcommands.lua
|
||||
msgid "[all | <cmd>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[all | <cmd>]"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -236,7 +233,7 @@ msgstr "الاعتماديتان \"$1\" و $2 ستثبتان."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 by $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1 بواسطة $2"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -256,7 +253,7 @@ msgstr "يحتاج $1 لكن لم يُعثر عليها."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$1 سيُثبت، واعتماديات $1 ستُتجاهل."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "All packages"
|
||||
@ -354,7 +351,7 @@ msgstr "حدِّث الكل [$1]"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "View more information in a web browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعرض مزيدًا من المعلومات عبر المتصفح"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||
@ -783,7 +780,7 @@ msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وت
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حول"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||
msgid "Active Contributors"
|
||||
@ -791,7 +788,7 @@ msgstr "المساهمون النشطون"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||
msgid "Active renderer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محرك التصيير النشط:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
@ -954,13 +951,12 @@ msgid "Del. Favorite"
|
||||
msgstr "حذف المفضلة"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "المفضلة"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Incompatible Servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خوادم غير متوافقة"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Join Game"
|
||||
@ -971,18 +967,16 @@ msgid "Ping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Servers"
|
||||
msgstr "أعلن عن الخادوم"
|
||||
msgstr "خوادم عمومية"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدِّث"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Description"
|
||||
msgstr "منفذ الخدوم"
|
||||
msgstr "وصف الخادم"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
@ -1026,11 +1020,11 @@ msgstr "زجاج متصل"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Dynamic shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ظلال ديناميكية"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Dynamic shadows: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ظلال ديناميكية: "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Fancy Leaves"
|
||||
@ -3270,7 +3264,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الترشيح"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
|
||||
@ -3286,11 +3280,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Fixed virtual joystick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عصا التحكم الافتراضية ثابتة"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Floatland density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كثافة الأرض الطافية"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Floatland maximum Y"
|
||||
@ -3318,7 +3312,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Fly key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زر الطيران"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Flying"
|
||||
@ -3326,27 +3320,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الضباب"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Fog start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بداية الضباب"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Fog toggle key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مفتاح تبديل ظهور الضباب"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Font bold by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Font italic by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الخط مائل افتراضيًا"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Font shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ظل الخط"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Font shadow alpha"
|
||||
@ -3354,7 +3348,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حجم الخط"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Font size of the default font in point (pt)."
|
||||
@ -4567,7 +4561,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اطرد اللاعبين الذين أرسلوا أكثر من X رسالة في 10 ثوانٍ."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Lake steepness"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user