mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-12-23 22:52:25 +01:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 97.6% (1382 of 1415 strings)
This commit is contained in:
parent
e59e16161f
commit
f6ae8b6350
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 01:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 13:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"minetest/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||
@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Произошла ошибка:"
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Access denied. Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступ запрещен. Причина: %s"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Automatic forward disabled"
|
||||
@ -1270,15 +1270,15 @@ msgstr "Границы блока"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Block bounds shown for all blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Границы показаны для всех блоков"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Block bounds shown for current block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Границы показаны для текущего блока"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Границы показаны для блоков рядом"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Camera update disabled"
|
||||
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Обновление камеры включено"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нельзя показать границы блока (нужна привилегия 'basic_debug')"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Подключение к серверу..."
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Connection failed for unknown reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сбой соединения по неизвестной причине"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't resolve address: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось разрешить адрес: %s"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Creating client..."
|
||||
@ -1571,17 +1571,17 @@ msgstr "Звук включён"
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The server is probably running a different version of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вероятно, на сервере используется другая версия %s."
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удаётся подключиться к %s, так как IPv6 отключён"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удаётся прослушать %s, так как IPv6 отключён"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить $1"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
|
||||
msgid "Opening webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открытие страницы"
|
||||
|
||||
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
@ -2389,6 +2389,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Настройка обнаруженной плотности дисплея, используется для масштабирования "
|
||||
"элементов интерфейса."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2750,7 +2752,7 @@ msgstr "Очистить прозрачные текстуры"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
|
||||
"output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нажимающиеся ссылки (СКМ или Ctrl+ЛКМ) включены в консоли."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Client"
|
||||
@ -3192,7 +3194,7 @@ msgstr "Запретить пустой пароль"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Display Density Scaling Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Коэффициент масштабирования плотности отображения"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
|
||||
@ -5958,7 +5960,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Optional override for chat weblink color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Необязательное переопределение цвета ссылки в чате."
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6750,6 +6752,11 @@ msgid ""
|
||||
"will consume more resources.\n"
|
||||
"Minimum value: 1; maximum value: 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Распространяет полное обновление карты теней на заданное количество кадров.\n"
|
||||
"Более высокие значения могут сделать тени нестабильными, более низкие "
|
||||
"значения\n"
|
||||
"будут потреблять больше ресурсов.\n"
|
||||
"Минимальное значение: 1; максимальное значение: 16"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user