mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-24 00:23:46 +01:00
248 lines
19 KiB
Plaintext
248 lines
19 KiB
Plaintext
# textdomain: __builtin
|
||
# note for transaltors: sono state seguite le norme di https://italianoinclusivo.it/ a parte per il suffisso -tore -trice, con l'intento di trasformarlo in un epiceno
|
||
Empty command.=Comando vuoto.
|
||
Invalid command: @1=Comando non valido: @1
|
||
Invalid command usage.=Utilizzo del comando non valido.
|
||
(@1 s)= (@1 s)
|
||
Command execution took @1 s=L'esecuzione del comando ha richiesto @1 s
|
||
You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Non hai il permesso di eseguire questo comando (privilegi mancanti: @1).
|
||
Unable to get position of player @1.=Impossibile ottenere la posizione dellə giocatore @1.
|
||
Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Formato dell'area non corretto. Richiesto: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)
|
||
<action>=<azione>
|
||
Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays '<player name> orders a pizza')=Mostra un'azione in chat (es. `/me ordina una pizza` mostra `<nome giocatore> ordina una pizza`)
|
||
Show the name of the server owner=Mostra il nome di chi possiede il server
|
||
The administrator of this server is @1.=L'amministratore di questo server è @1.
|
||
There's no administrator named in the config file.=Non c'è nessun*amministratore nel file di configurazione.
|
||
@1 does not have any privileges.=@1 non ha nessun privilegio
|
||
Privileges of @1: @2=Privilegi di @1: @2
|
||
[<name>]=[<nome>]
|
||
Show privileges of yourself or another player=Mostra i privilegi propri o di un*altrə giocatore
|
||
Player @1 does not exist.=Lə giocatore @1 non esiste.
|
||
<privilege>=<privilegio>
|
||
Return list of all online players with privilege=Ritorna una lista di tuttɜ lɜ giocatori connessɜ col tale privilegio
|
||
Invalid parameters (see /help haspriv).=Parametri non validi (vedi /help haspriv).
|
||
Unknown privilege!=Privilegio sconosciuto!
|
||
No online player has the "@1" privilege.=Nessunə giocatore ha il privilegio "@1".
|
||
Players online with the "@1" privilege: @2=Giocatori connessɜ con il privilegio "@1": @2
|
||
Your privileges are insufficient.=I tuoi privilegi sono insufficienti.
|
||
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2=I tuoi privilegi sono insufficienti. '@1' ti permette soltanto di elargire: @2
|
||
Unknown privilege: @1=Privilegio sconosciuto: @1
|
||
@1 granted you privileges: @2=@1 ti ha assegnato i seguenti privilegi: @2
|
||
<name> (<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all)=<nome> (<privilegio> [, <privilegio2> [<...>]] | all)
|
||
Give privileges to player=Dà privilegi allə giocatore
|
||
Invalid parameters (see /help grant).=Parametri non validi (vedi /help grant).
|
||
<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all=<privilegio> [, <privilegio2> [<...>]] | all
|
||
Grant privileges to yourself=Assegna dei privilegi a te stessǝ
|
||
Invalid parameters (see /help grantme).=Parametri non validi (vedi /help grantme).
|
||
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=I tuoi privilegi sono insufficienti. '@1' ti permette soltanto di revocare: @2
|
||
Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=N.B.: Non si può revocare in locale: @1
|
||
Note: Cannot revoke from admin: @1=N.B.: Non si può revocare a un*amministratore: @1
|
||
No privileges were revoked.=Nessun privilegio è stato revocato.
|
||
@1 revoked privileges from you: @2=@1 ti ha revocato i seguenti privilegi: @2
|
||
Remove privileges from player=Rimuove privilegi dallə giocatore
|
||
Invalid parameters (see /help revoke).=Parametri non validi (vedi /help revoke).
|
||
Revoke privileges from yourself=Revoca privilegi a te stessǝ
|
||
Invalid parameters (see /help revokeme).=Parametri non validi (vedi /help revokeme).
|
||
<name> <password>=<nome> <password>
|
||
Set player's password (sent unencrypted, thus insecure)=Imposta la password dellə giocatore (non crittografata, ergo insicura)
|
||
Name field required.=Campo "nome" richiesto.
|
||
Your password was cleared by @1.=La tua password è stata resettata da @1.
|
||
Password of player "@1" cleared.=Password dellə giocatore "@1" resettata.
|
||
Your password was set by @1.=La tua password è stata impostata da @1.
|
||
Password of player "@1" set.=Password dellə giocatore "@1" impostata.
|
||
<name>=<nome>
|
||
Set empty password for a player=Imposta una password vuota a un giocatore
|
||
Reload authentication data=Ricarica i dati d'autenticazione
|
||
Done.=Fatto.
|
||
Failed.=Errore.
|
||
Remove a player's data=Rimuove i dati di unə giocatore
|
||
Player "@1" removed.=Giocatore "@1" rimosso.
|
||
No such player "@1" to remove.=Non è presente nessunə giocatore "@1" da rimuovere.
|
||
Player "@1" is connected, cannot remove.=Lə giocatore "@1" è connessə, non può essere rimossə.
|
||
Unhandled remove_player return code @1.=Codice ritornato da remove_player non gestito (@1).
|
||
Cannot teleport out of map bounds!=Non ci si può teletrasportare fuori dai limiti della mappa!
|
||
Cannot get player with name @1.=Impossibile trovare lə giocatore chiamato @1.
|
||
Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Impossibile teletrasportare, @1 è attaccatə a un oggetto!
|
||
Teleporting @1 to @2.=Teletrasportando @1 da @2.
|
||
One does not teleport to oneself.=Non ci si può teletrasportare su se stessɜ.
|
||
Cannot get teleportee with name @1.=Impossibile trovare lə giocatore chiamatə @1 per il teletrasporto
|
||
Cannot get target player with name @1.=Impossibile trovare lə giocatore chiamato @1 per il teletrasporto
|
||
Teleporting @1 to @2 at @3.=Teletrasportando @1 da @2 a @3
|
||
<X>,<Y>,<Z> | <to_name> | <name> <X>,<Y>,<Z> | <name> <to_name>=<X>,<Y>,<Z> | <da_nome> | <nome> <X>,<Y>,<Z> | <nome> <da_nome>
|
||
Teleport to position or player=Teletrasporta a una posizione o da unə giocatore
|
||
You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Non hai il permesso di teletrasportare altrɜ giocatori (privilegio mancante: @1).
|
||
([-n] <name> <value>) | <name>=([-n] <nome> <valore>) | <nome>
|
||
Set or read server configuration setting=Imposta o ottieni le configurazioni del server
|
||
Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Errore. Non è possibile modificare le impostazioni di sicurezza. Modifica manualmente il file d'impostazioni.
|
||
Failed. Use '/set -n <name> <value>' to create a new setting.=Errore. Usa 'set -n <nome> <valore>' per creare una nuova impostazione
|
||
@1 @= @2=@1 @= @2
|
||
<not set>=<non impostato>
|
||
Invalid parameters (see /help set).=Parametri non validi (vedi /help set).
|
||
Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Finito di emergere @1 blocchi in @2ms
|
||
emergeblocks update: @1/@2 blocks emerged (@3%)=aggiornamento emergeblocks: @1/@2 blocchi emersi (@3%)
|
||
(here [<radius>]) | (<pos1> <pos2>)=(here [<raggio>]) | (<pos1> <pos2>)
|
||
Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Carica (o, se non esiste, genera) blocchi mappa contenuti nell'area tra pos1 e pos2 (<pos1> e <pos2> vanno tra parentesi)
|
||
Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Iniziata emersione dell'area tra @1 e @2.
|
||
Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Cancella i blocchi mappa contenuti nell'area tra pos1 e pos2 (<pos1> e <pos2> vanno tra parentesi)
|
||
Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Area tra @1 e @2 ripulita con successo.
|
||
Failed to clear one or more blocks in area.=Errore nel ripulire uno o più blocchi mappa nell'area
|
||
Resets lighting in the area between pos1 and pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Reimposta l'illuminazione nell'area tra pos1 e po2 (<pos1> e <pos2> vanno tra parentesi)
|
||
Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Luce nell'area tra @1 e @2 reimpostata con successo.
|
||
Failed to load one or more blocks in area.=Errore nel caricare uno o più blocchi mappa nell'area.
|
||
List mods installed on the server=Elenca le mod installate nel server
|
||
No mods installed.=Nessuna mod installata.
|
||
Cannot give an empty item.=Impossibile dare un oggetto vuoto.
|
||
Cannot give an unknown item.=Impossibile dare un oggetto sconosciuto.
|
||
Giving 'ignore' is not allowed.=Non è permesso dare 'ignore'.
|
||
@1 is not a known player.=@1 non è unə giocatore conosciutə.
|
||
@1 partially added to inventory.=@1 parzialmente aggiunto all'inventario.
|
||
@1 could not be added to inventory.=@1 non può essere aggiunto all'inventario.
|
||
@1 added to inventory.=@1 aggiunto all'inventario.
|
||
@1 partially added to inventory of @2.=@1 parzialmente aggiunto all'inventario di @2.
|
||
@1 could not be added to inventory of @2.=Non è stato possibile aggiungere @1 all'inventario di @2.
|
||
@1 added to inventory of @2.=@1 aggiunto all'inventario di @2.
|
||
<name> <ItemString> [<count> [<wear>]]=<nome> <NomeOggetto> [<quantità> [<usura>]]
|
||
Give item to player=Dà oggetti allɜ giocatori
|
||
Name and ItemString required.=Richiesti nome e NomeOggetto.
|
||
<ItemString> [<count> [<wear>]]=<NomeOggetto> [<quantità> [<usura>]]
|
||
Give item to yourself=Dà oggetti a te stessǝ
|
||
ItemString required.=Richiesto NomeOggetto.
|
||
<EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]=<NomeEntità> [<X>,<Y>,<Z>]
|
||
Spawn entity at given (or your) position=Genera un'entità alla data coordinata (o la tua)
|
||
EntityName required.=Richiesto NomeEntità
|
||
Unable to spawn entity, player is nil.=Impossibile generare l'entità, lə giocatore è nil.
|
||
Cannot spawn an unknown entity.=Impossibile generare un'entità sconosciuta.
|
||
Invalid parameters (@1).=Parametri non validi (@1).
|
||
@1 spawned.=Generata entità @1.
|
||
@1 failed to spawn.=Errore nel generare @1
|
||
Destroy item in hand=Distrugge l'oggetto in mano
|
||
Unable to pulverize, no player.=Impossibile polverizzare, nessunə giocatore.
|
||
Unable to pulverize, no item in hand.=Impossibile polverizzare, nessun oggetto in mano.
|
||
An item was pulverized.=Un oggetto è stato polverizzato.
|
||
[<range>] [<seconds>] [<limit>]=[<raggio>] [<secondi>] [<limite>]
|
||
Check who last touched a node or a node near it within the time specified by <seconds>. Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set <seconds> to inf for no time limit=Controlla chi è l'ultimə giocatore che ha toccato un nodo o un nodo nelle sue vicinanze, negli ultimi secondi indicati. Di base: raggio @= 0, secondi @= 86400 @= 24h, limite @= 5.
|
||
Rollback functions are disabled.=Le funzioni di rollback sono disabilitate.
|
||
That limit is too high!=Il limite è troppo alto!
|
||
Checking @1 ...=Controllando @1 ...
|
||
Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Nessunə ha toccato il punto specificato negli ultimi @1 secondi.
|
||
@1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 @5 secondi fa.
|
||
Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Colpisce un nodo (raggio@=@1, secondi@=@2, limite@=@3)
|
||
(<name> [<seconds>]) | (:<actor> [<seconds>])=(<nome> [<secondi>]) | (:<attore> [<secondi>])
|
||
Revert actions of a player. Default for <seconds> is 60. Set <seconds> to inf for no time limit=Riavvolge le azioni di unə giocatore. Di base, <secondi> è 60. Imposta <secondi> a inf per nessun limite di tempo
|
||
Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Parametri non validi. Vedi /help rollback e /help rollback_check.
|
||
Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Riavvolge le azioni dellə giocatore '@1' avvenute negli ultimi @2 secondi.
|
||
Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Riavvolge le azioni di @1 avvenute negli ultimi @2 secondi.
|
||
(log is too long to show)=(lo storico è troppo lungo per essere mostrato)
|
||
Reverting actions succeeded.=Riavvolgimento azioni avvenuto con successo.
|
||
Reverting actions FAILED.=Errore nel riavvolgere le azioni.
|
||
Show server status=Mostra lo stato del server
|
||
This command was disabled by a mod or game.=Questo comando è stato disabilitato da una mod o dal gioco.
|
||
[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]=[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]
|
||
Show or set time of day=Mostra o imposta l'orario della giornata
|
||
Current time is @1:@2.=Orario corrente: @1:@2.
|
||
You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Non hai il permesso di eseguire questo comando (privilegio mancante: @1)
|
||
Invalid time (must be between 0 and 24000).=Orario non valido (deve essere tra 0 e 24000).
|
||
Time of day changed.=Orario della giornata cambiato.
|
||
Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Ora non valida (deve essere tra 0 e 23 inclusi)
|
||
Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Minuto non valido (deve essere tra 0 e 59 inclusi)
|
||
Show day count since world creation=Mostra il conteggio dei giorni da quando il mondo è stato creato
|
||
Current day is @1.=Giorno attuale: @1.
|
||
[<delay_in_seconds> | -1] [-r] [<message>]=[<ritardo_in_secondi> | -1] [-r] [<messaggio>]
|
||
Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Arresta il server (-1 cancella un arresto programmato, -r permette allɜ giocatori di riconnettersi)
|
||
Server shutting down (operator request).=Arresto del server in corso (per richiesta dell'operatore)
|
||
Ban the IP of a player or show the ban list=Bandisce l'IP dellə giocatore o mostra la lista di quellɜ banditɜ
|
||
The ban list is empty.=La lista banditɜ è vuota.
|
||
Ban list: @1=Lista banditɜ: @1
|
||
You cannot ban players in singleplayer!=Non puoi bandire giocatori in locale!
|
||
Player is not online.=Lə giocatore non è connessə.
|
||
Failed to ban player.=Errore nel bandire lə giocatore.
|
||
Banned @1.=@1 banditǝ.
|
||
<name> | <IP_address>=<nome> | <indirizzo_IP>
|
||
Remove IP ban belonging to a player/IP=Perdona l'IP appartenente a unə giocatore/IP
|
||
Failed to unban player/IP.=Errore nel perdonare lə giocatore/IP
|
||
Unbanned @1.=@1 perdonatǝ
|
||
<name> [<reason>]=<nome> [<ragione>]
|
||
Kick a player=Caccia unə giocatore
|
||
Failed to kick player @1.=Errore nel cacciare lə giocatore @1.
|
||
Kicked @1.=@1 cacciatǝ.
|
||
[full | quick]=[full | quick]
|
||
Clear all objects in world=Elimina tutti gli oggetti/entità nel mondo
|
||
Invalid usage, see /help clearobjects.=Uso incorretto, vedi /help clearobjects.
|
||
Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Eliminando tutti gli oggetti/entità. Questo potrebbe richiedere molto tempo e farti disconnettere. (di @1)
|
||
Cleared all objects.=Tutti gli oggetti sono stati eliminati.
|
||
<name> <message>=<nome> <messaggio>
|
||
Send a direct message to a player=Invia un messaggio privato a unə giocatore
|
||
Invalid usage, see /help msg.=Uso incorretto, vedi /help msg
|
||
The player @1 is not online.=Lə giocatore @1 non è connessə.
|
||
DM from @1: @2=Messaggio privato da @1: @2
|
||
Message sent.=Messaggio inviato.
|
||
Get the last login time of a player or yourself=Ritorna l'ultimo accesso di unə giocatore o di te stessǝ
|
||
@1's last login time was @2.=L'ultimo accesso di @1 è avvenuto il @2.
|
||
@1's last login time is unknown.=L'ultimo accesso di @1 è ignoto.
|
||
Clear the inventory of yourself or another player=Svuota l'inventario tuo o di un*altrə giocatore
|
||
You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Non hai il permesso di svuotare l'inventario di un*altrə giocatore (privilegio mancante: @1).
|
||
@1 cleared your inventory.=@1 ha svuotato il tuo inventario.
|
||
Cleared @1's inventory.=L'inventario di @1 è stato svuotato.
|
||
Player must be online to clear inventory!=Lə giocatore deve essere connessə per svuotarne l'inventario!
|
||
Players can't be killed, damage has been disabled.=Lɜ giocatori non possono essere uccisɜ, il danno è disabilitato.
|
||
Player @1 is not online.=Lə giocatore @1 non è connesso.
|
||
You are already dead.=Sei già mortǝ.
|
||
@1 is already dead.=@1 è già mortǝ.
|
||
@1 has been killed.=@1 è stato uccisǝ.
|
||
Kill player or yourself=Uccide unə giocatore o te stessǝ
|
||
Invalid parameters (see /help @1).=Parametri non validi (vedi /help @1)
|
||
Too many arguments, try using just /help <command>=Troppi argomenti, prova a usare /help <comando>
|
||
Available commands: @1=Comandi disponibili: @1
|
||
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Usa '/help <comando>' per ottenere più informazioni, o '/help all' per elencare tutti i comandi.
|
||
Available commands:=Comandi disponibili:
|
||
Command not available: @1=Comando non disponibile: @1
|
||
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <comando>] [-t]
|
||
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Richiama la finestra d'aiuto dei comandi o dei privilegi (-t: mostra in chat)
|
||
Available privileges:=Privilegi disponibili:
|
||
Command=Comando
|
||
Parameters=Parametri
|
||
For more information, click on any entry in the list.=Per più informazioni, clicca su una qualsiasi voce dell'elenco.
|
||
Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppio clic per copiare la voce nella cronologia della chat.
|
||
Command: @1 @2=Comando: @1 @2
|
||
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Comandi disponibili: (vedi anche /help <comando>)
|
||
Close=Chiudi
|
||
Privilege=Privilegio
|
||
Description=Descrizione
|
||
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<filtro>] | dump [<filtro>] | save [<formato> [<filtro>]] | reset
|
||
Handle the profiler and profiling data=Gestisce il profiler e i dati da esso elaborati
|
||
Statistics written to action log.=Statistiche scritte nel registro delle azioni.
|
||
Statistics were reset.=Le statistiche sono state resettate.
|
||
Usage: @1=Utilizzo: @1
|
||
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=I formati supportati sono txt, csv, lua, json e json_pretty (le strutture potrebbero essere soggetti a cambiamenti).
|
||
@1 joined the game.=@1 si è connessə.
|
||
@1 left the game.=@1 si è disconnessə.
|
||
@1 left the game (timed out).=@1 si è disconnessə (connessione scaduta).
|
||
(no description)=(nessuna descrizione)
|
||
Can interact with things and modify the world=Si può interagire con le cose e modificare il mondo
|
||
Can speak in chat=Si può parlare in chat
|
||
Can modify basic privileges (@1)=Si possono modificare i privilegi di base (@1)
|
||
Can modify privileges=Si possono modificare i privilegi
|
||
Can teleport self=Si può teletrasportare se stessз
|
||
Can teleport other players=Si possono teletrasportare lɜ altrɜ giocatori
|
||
Can set the time of day using /time=Si può impostate l'orario della giornata tramite /time
|
||
Can do server maintenance stuff=Si possono eseguire operazioni di manutenzione del server
|
||
Can bypass node protection in the world=Si può aggirare la protezione dei nodi nel mondo
|
||
Can ban and unban players=Si possono bandire e perdonare lɜ giocatori
|
||
Can kick players=Si possono cacciare lɜ giocatori
|
||
Can use /give and /giveme=Si possono usare /give e /give me
|
||
Can use /setpassword and /clearpassword=Si possono usare /setpassword e /clearpassword
|
||
Can use fly mode=Si può usare la modalità volo
|
||
Can use fast mode=Si può usare la modalità rapida
|
||
Can fly through solid nodes using noclip mode=Si può volare attraverso i nodi solidi con la modalità incorporea
|
||
Can use the rollback functionality=Si può usare la funzione di rollback
|
||
Can enable wireframe=Si può abilitare la vista reticolata
|
||
Unknown Item=Oggetto sconosciuto
|
||
Air=Aria
|
||
Ignore=Ignora
|
||
You can't place 'ignore' nodes!=Non puoi piazzare nodi 'ignore'!
|
||
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=I valori sottostanti mostrano i tempi assoluti/relativi impiegati su ogni singolo step dalla funzione analizzata
|
||
A total of @1 sample(s) were taken.=Son stati ottenuti campioni per un totale di @1.
|
||
The output is limited to '@1'.=L'output è limitato a '@1'.
|
||
Saving of profile failed: @1=Errore nel salvare il profilo: @1
|
||
Profile saved to @1=Profilo salvato in @1
|