mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-24 00:23:46 +01:00
247 lines
19 KiB
Plaintext
247 lines
19 KiB
Plaintext
# textdomain: __builtin
|
||
Invalid parameters (see /help @1).=Ungültige Parameter (siehe „/help @1“).
|
||
Too many arguments, try using just /help <command>=Zu viele Argumente. Probieren Sie es mit „/help <Befehl>“
|
||
Available commands: @1=Verfügbare Befehle: @1
|
||
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=„/help <Befehl>“ benutzen, um mehr Informationen zu erhalten, oder „/help all“, um alles aufzulisten.
|
||
Available commands:=Verfügbare Befehle:
|
||
Command not available: @1=Befehl nicht verfügbar: @1
|
||
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <Befehl>] [-t]
|
||
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Hilfe für Befehle erhalten oder Privilegien auflisten (-t: Ausgabe im Chat)
|
||
Available privileges:=Verfügbare Privilegien:
|
||
Command=Befehl
|
||
Parameters=Parameter
|
||
For more information, click on any entry in the list.=Für mehr Informationen klicken Sie auf einen beliebigen Eintrag in der Liste.
|
||
Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppelklicken, um den Eintrag in die Chathistorie einzufügen.
|
||
Command: @1 @2=Befehl: @1 @2
|
||
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Verfügbare Befehle: (siehe auch: /help <Befehl>)
|
||
Close=Schließen
|
||
Privilege=Privileg
|
||
Description=Beschreibung
|
||
Empty command.=Leerer Befehl.
|
||
Invalid command: @1=Ungültiger Befehl: @1
|
||
Invalid command usage.=Ungültige Befehlsverwendung.
|
||
(@1 s)= (@1 s)
|
||
Command execution took @1 s=Befehlsausführung brauchte @1 s
|
||
You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Sie haben keine Erlaubnis, diesen Befehl auszuführen (fehlende Privilegien: @1).
|
||
Unable to get position of player @1.=Konnte Position vom Spieler @1 nicht ermitteln.
|
||
Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Ungültiges Gebietsformat. Erwartet: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)
|
||
<action>=<Aktion>
|
||
Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays '<player name> orders a pizza')=Chataktion zeigen (z.B. wird „/me isst Pizza“ zu „<Spielername> isst Pizza“)
|
||
Show the name of the server owner=Den Namen des Servereigentümers zeigen
|
||
The administrator of this server is @1.=Der Administrator dieses Servers ist @1.
|
||
There's no administrator named in the config file.=In der Konfigurationsdatei wurde kein Administrator angegeben.
|
||
@1 does not have any privileges.=@1 hat keine Privilegien.
|
||
Privileges of @1: @2=Privilegien von @1: @2
|
||
[<name>]=[<Name>]
|
||
Show privileges of yourself or another player=Ihre eigenen Privilegien oder die eines anderen Spielers anzeigen
|
||
Player @1 does not exist.=Spieler @1 existiert nicht.
|
||
<privilege>=<Privileg>
|
||
Return list of all online players with privilege=Liste aller Spieler mit einem Privileg ausgeben
|
||
Invalid parameters (see /help haspriv).=Ungültige Parameter (siehe „/help haspriv“).
|
||
Unknown privilege!=Unbekanntes Privileg!
|
||
No online player has the "@1" privilege.=Kein online spielender Spieler hat das „@1“-Privileg.
|
||
Players online with the "@1" privilege: @2=Derzeit online spielende Spieler mit dem „@1“-Privileg: @2
|
||
Your privileges are insufficient.=Ihre Privilegien sind unzureichend.
|
||
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2=Ihre Privilegien sind unzureichend. Mit „@1“ können Sie nur folgendes gewähren: @2
|
||
Unknown privilege: @1=Unbekanntes Privileg: @1
|
||
@1 granted you privileges: @2=@1 gewährte Ihnen Privilegien: @2
|
||
<name> (<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all)=<Name> (<Privileg> [, <Privileg2> [<...>]] | all)
|
||
Give privileges to player=Privileg an Spieler vergeben
|
||
Invalid parameters (see /help grant).=Ungültige Parameter (siehe „/help grant“).
|
||
<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all=<Privileg> [, <Privileg2> [<...>]] | all
|
||
Grant privileges to yourself=Privilegien an Ihnen selbst vergeben
|
||
Invalid parameters (see /help grantme).=Ungültige Parameter (siehe „/help grantme“).
|
||
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=Ihre Privilegien sind unzureichend. Mit „@1“ können Sie nur folgendes entziehen: @2
|
||
Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=Anmerkung: Im Einzelspielermodus kann man folgendes nicht entziehen: @1
|
||
Note: Cannot revoke from admin: @1=Anmerkung: Vom Admin kann man folgendes nicht entziehen: @1
|
||
No privileges were revoked.=Es wurden keine Privilegien entzogen.
|
||
@1 revoked privileges from you: @2=@1 entfernte Privilegien von Ihnen: @2
|
||
Remove privileges from player=Privilegien von Spieler entfernen
|
||
Invalid parameters (see /help revoke).=Ungültige Parameter (siehe „/help revoke“).
|
||
Revoke privileges from yourself=Privilegien von Ihnen selbst entfernen
|
||
Invalid parameters (see /help revokeme).=Ungültige Parameter (siehe „/help revokeme“).
|
||
<name> <password>=<Name> <Passwort>
|
||
Set player's password (sent unencrypted, thus insecure)=Spielerpasswort setzen (unverschlüsselt gesendet, also unsicher)
|
||
Name field required.=Namensfeld benötigt.
|
||
Your password was cleared by @1.=Ihr Passwort wurde von @1 geleert.
|
||
Password of player "@1" cleared.=Passwort von Spieler „@1“ geleert.
|
||
Your password was set by @1.=Ihr Passwort wurde von @1 gesetzt.
|
||
Password of player "@1" set.=Passwort von Spieler „@1“ gesetzt.
|
||
<name>=<Name>
|
||
Set empty password for a player=Leeres Passwort für einen Spieler setzen
|
||
Reload authentication data=Authentifizierungsdaten erneut laden
|
||
Done.=Fertig.
|
||
Failed.=Fehlgeschlagen.
|
||
Remove a player's data=Daten eines Spielers löschen
|
||
Player "@1" removed.=Spieler „@1“ gelöscht.
|
||
No such player "@1" to remove.=Es gibt keinen Spieler „@1“, der gelöscht werden könnte.
|
||
Player "@1" is connected, cannot remove.=Spieler „@1“ ist verbunden, er kann nicht gelöscht werden.
|
||
Unhandled remove_player return code @1.=Nicht berücksichtigter remove_player-Rückgabewert @1.
|
||
Cannot teleport out of map bounds!=Eine Teleportation außerhalb der Kartengrenzen ist nicht möglich!
|
||
Cannot get player with name @1.=Spieler mit Namen @1 kann nicht gefunden werden.
|
||
Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Teleportation nicht möglich, @1 ist an einem Objekt befestigt!
|
||
Teleporting @1 to @2.=Teleportation von @1 nach @2
|
||
One does not teleport to oneself.=Man teleportiert sich doch nicht zu sich selbst.
|
||
Cannot get teleportee with name @1.=Der zu teleportierende Spieler mit Namen @1 kann nicht gefunden werden.
|
||
Cannot get target player with name @1.=Zielspieler mit Namen @1 kann nicht gefunden werden.
|
||
Teleporting @1 to @2 at @3.=Teleportation von @1 zu @2 bei @3
|
||
<X>,<Y>,<Z> | <to_name> | <name> <X>,<Y>,<Z> | <name> <to_name>=<X>,<Y>,<Z> | <zu_Name> | <Name> <X>,<Y>,<Z> | <Name> <zu_Name>
|
||
Teleport to position or player=Zu Position oder Spieler teleportieren
|
||
You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, andere Spieler zu teleportieren (fehlendes Privileg: @1).
|
||
([-n] <name> <value>) | <name>=([-n] <Name> <Wert>) | <Name>
|
||
Set or read server configuration setting=Serverkonfigurationseinstellung setzen oder lesen
|
||
Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Fehlgeschlagen. Sicherheitseinstellungen können nicht modifiziert werden. Bearbeiten Sie die Einstellungsdatei manuell.
|
||
Failed. Use '/set -n <name> <value>' to create a new setting.=Fehlgeschlagen. Benutzen Sie „/set -n <Name> <Wert>“, um eine neue Einstellung zu erstellen.
|
||
@1 @= @2=@1 @= @2
|
||
<not set>=<nicht gesetzt>
|
||
Invalid parameters (see /help set).=Ungültige Parameter (siehe „/help set“).
|
||
Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Fertig mit Erzeugung von @1 Blöcken in @2 ms.
|
||
emergeblocks update: @1/@2 blocks emerged (@3%)=emergeblocks-Update: @1/@2 Kartenblöcke geladen (@3%)
|
||
(here [<radius>]) | (<pos1> <pos2>)=(here [<Radius>]) | (<Pos1> <Pos2>)
|
||
Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Lade (oder, wenn nicht existent, generiere) Kartenblöcke im Gebiet zwischen Pos1 und Pos2 (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen)
|
||
Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Start des Ladevorgangs des Gebiets zwischen @1 und @2.
|
||
Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Kartenblöcke innerhalb des Gebiets zwischen Pos1 und Pos2 löschen (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen)
|
||
Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Gebiet zwischen @1 und @2 erfolgreich geleert.
|
||
Failed to clear one or more blocks in area.=Fehlgeschlagen: Ein oder mehrere Kartenblöcke im Gebiet konnten nicht geleert werden.
|
||
Resets lighting in the area between pos1 and pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Setzt das Licht im Gebiet zwischen Pos1 und Pos2 zurück (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen)
|
||
Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Das Licht im Gebiet zwischen @1 und @2 wurde erfolgreich zurückgesetzt.
|
||
Failed to load one or more blocks in area.=Fehlgeschlagen: Ein oder mehrere Kartenblöcke im Gebiet konnten nicht geladen werden.
|
||
List mods installed on the server=Installierte Mods auf dem Server auflisten
|
||
No mods installed.=Es sind keine Mods installiert.
|
||
Cannot give an empty item.=Ein leerer Gegenstand kann nicht gegeben werden.
|
||
Cannot give an unknown item.=Ein unbekannter Gegenstand kann nicht gegeben werden.
|
||
Giving 'ignore' is not allowed.=„ignore“ darf nicht gegeben werden.
|
||
@1 is not a known player.=@1 ist kein bekannter Spieler.
|
||
@1 partially added to inventory.=@1 teilweise ins Inventar eingefügt.
|
||
@1 could not be added to inventory.=@1 konnte nicht ins Inventar eingefügt werden.
|
||
@1 added to inventory.=@1 zum Inventar hinzugefügt.
|
||
@1 partially added to inventory of @2.=@1 teilweise ins Inventar von @2 eingefügt.
|
||
@1 could not be added to inventory of @2.=@1 konnte nicht ins Inventar von @2 eingefügt werden.
|
||
@1 added to inventory of @2.=@1 ins Inventar von @2 eingefügt.
|
||
<name> <ItemString> [<count> [<wear>]]=<Name> <ItemString> [<Anzahl> [<Abnutzung>]]
|
||
Give item to player=Gegenstand an Spieler geben
|
||
Name and ItemString required.=Name und ItemString benötigt.
|
||
<ItemString> [<count> [<wear>]]=<ItemString> [<Anzahl> [<Abnutzung>]]
|
||
Give item to yourself=Gegenstand Ihnen selbst geben
|
||
ItemString required.=ItemString benötigt.
|
||
<EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]=<EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]
|
||
Spawn entity at given (or your) position=Entity an angegebener (oder Ihrer eigenen) Position spawnen
|
||
EntityName required.=EntityName benötigt.
|
||
Unable to spawn entity, player is nil.=Entity konnte nicht gespawnt werden, Spieler ist nil.
|
||
Cannot spawn an unknown entity.=Ein unbekanntes Entity kann nicht gespawnt werden.
|
||
Invalid parameters (@1).=Ungültige Parameter (@1).
|
||
@1 spawned.=@1 gespawnt.
|
||
@1 failed to spawn.=@1 konnte nicht gespawnt werden.
|
||
Destroy item in hand=Gegenstand in der Hand zerstören
|
||
Unable to pulverize, no player.=Konnte nicht pulverisieren, kein Spieler.
|
||
Unable to pulverize, no item in hand.=Konnte nicht pulverisieren, kein Gegenstand in der Hand.
|
||
An item was pulverized.=Ein Gegenstand wurde pulverisiert.
|
||
[<range>] [<seconds>] [<limit>]=[<Reichweite>] [<Sekunden>] [<Limit>]
|
||
Check who last touched a node or a node near it within the time specified by <seconds>. Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set <seconds> to inf for no time limit=Überprüfen, wer als letztes einen Node oder einen Node in der Nähe innerhalb der in <Sekunden> angegebenen Zeitspanne angefasst hat. Standard: Reichweite @= 0, Sekunden @= 86400 @= 24h, Limit @= 5. <Sekunden> auf „inf“ setzen, um Zeitlimit zu deaktivieren.
|
||
Rollback functions are disabled.=Rollback-Funktionen sind deaktiviert.
|
||
That limit is too high!=Dieses Limit ist zu hoch!
|
||
Checking @1 ...=Überprüfe @1 ...
|
||
Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Niemand hat die angegebene Position seit @1 Sekunden angefasst.
|
||
@1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 vor @5 Sekunden.
|
||
Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Hauen Sie einen Node (Reichweite@=@1, Sekunden@=@2, Limit@=@3).
|
||
(<name> [<seconds>]) | (:<actor> [<seconds>])=(<Name> [<Sekunden>]) | (:<Akteur> [<Sekunden>])
|
||
Revert actions of a player. Default for <seconds> is 60. Set <seconds> to inf for no time limit=Aktionen eines Spielers zurückrollen. Standard für <Sekunden> ist 60. <Sekunden> auf „inf“ setzen, um Zeitlimit zu deaktivieren
|
||
Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Ungültige Parameter. Siehe /help rollback und /help rollback_check.
|
||
Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Die Aktionen des Spielers „@1“ seit @2 Sekunden werden rückgängig gemacht.
|
||
Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Die Aktionen von @1 seit @2 Sekunden werden rückgängig gemacht.
|
||
(log is too long to show)=(Protokoll ist zu lang für die Anzeige)
|
||
Reverting actions succeeded.=Die Aktionen wurden erfolgreich rückgängig gemacht.
|
||
Reverting actions FAILED.=FEHLGESCHLAGEN: Die Aktionen konnten nicht rückgängig gemacht werden.
|
||
Show server status=Serverstatus anzeigen
|
||
This command was disabled by a mod or game.=Dieser Befehl wurde von einer Mod oder einem Spiel deaktiviert.
|
||
[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]=[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]
|
||
Show or set time of day=Tageszeit anzeigen oder setzen
|
||
Current time is @1:@2.=Es ist jetzt @1:@2 Uhr.
|
||
You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, diesen Befehl auszuführen (fehlendes Privileg: @1).
|
||
Invalid time (must be between 0 and 24000).=Ungültige Zeit (muss zwischen 0 und 24000 liegen).
|
||
Time of day changed.=Tageszeit geändert.
|
||
Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Ungültige Stunde (muss zwischen 0 und 23 inklusive liegen).
|
||
Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Ungültige Minute (muss zwischen 0 und 59 inklusive liegen).
|
||
Show day count since world creation=Anzahl Tage seit der Erschaffung der Welt anzeigen
|
||
Current day is @1.=Aktueller Tag ist @1.
|
||
[<delay_in_seconds> | -1] [-r] [<message>]=[<Verzögerung_in_Sekunden> | -1] [-r] [<Nachricht>]
|
||
Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Server herunterfahren (-1 bricht einen verzögerten Abschaltvorgang ab, -r erlaubt Spielern, sich wiederzuverbinden)
|
||
Server shutting down (operator request).=Server wird heruntergefahren (Betreiberanfrage).
|
||
Ban the IP of a player or show the ban list=Die IP eines Spielers verbannen oder die Bannliste anzeigen
|
||
The ban list is empty.=Die Bannliste ist leer.
|
||
Ban list: @1=Bannliste: @1
|
||
You cannot ban players in singleplayer!=Im Einzelspielermodus können Sie keine Spieler verbannen!
|
||
Player is not online.=Spieler ist nicht online.
|
||
Failed to ban player.=Konnte Spieler nicht verbannen.
|
||
Banned @1.=@1 verbannt.
|
||
<name> | <IP_address>=<Name> | <IP_Adresse>
|
||
Remove IP ban belonging to a player/IP=Einen IP-Bann auf einen Spieler zurücknehmen
|
||
Failed to unban player/IP.=Konnte Bann auf Spieler/IP nicht zurücknehmen.
|
||
Unbanned @1.=Bann auf @1 zurückgenommen.
|
||
<name> [<reason>]=<Name> [<Grund>]
|
||
Kick a player=Spieler hinauswerfen
|
||
Failed to kick player @1.=Spieler @1 konnte nicht hinausgeworfen werden.
|
||
Kicked @1.=@1 hinausgeworfen.
|
||
[full | quick]=[full | quick]
|
||
Clear all objects in world=Alle Objekte in der Welt löschen
|
||
Invalid usage, see /help clearobjects.=Ungültige Verwendung, siehe /help clearobjects.
|
||
Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Lösche alle Objekte. Dies kann eine lange Zeit dauern. Eine Netzwerkzeitüberschreitung könnte für Sie auftreten. (von @1)
|
||
Cleared all objects.=Alle Objekte gelöscht.
|
||
<name> <message>=<Name> <Nachricht>
|
||
Send a direct message to a player=Eine Direktnachricht an einen Spieler senden
|
||
Invalid usage, see /help msg.=Ungültige Verwendung, siehe /help msg.
|
||
The player @1 is not online.=Der Spieler @1 ist nicht online.
|
||
DM from @1: @2=DN von @1: @2
|
||
Message sent.=Nachricht gesendet.
|
||
Get the last login time of a player or yourself=Den letzten Loginzeitpunkt eines Spielers oder Ihren eigenen anfragen
|
||
@1's last login time was @2.=Letzter Loginzeitpunkt von @1 war @2.
|
||
@1's last login time is unknown.=Letzter Loginzeitpunkt von @1 ist unbekannt.
|
||
Clear the inventory of yourself or another player=Das Inventar von Ihnen oder einem anderen Spieler leeren
|
||
You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, das Inventar eines anderen Spielers zu leeren (fehlendes Privileg: @1).
|
||
@1 cleared your inventory.=@1 hat Ihr Inventar geleert.
|
||
Cleared @1's inventory.=Inventar von @1 geleert.
|
||
Player must be online to clear inventory!=Spieler muss online sein, um das Inventar leeren zu können!
|
||
Players can't be killed, damage has been disabled.=Spieler können nicht getötet werden, Schaden ist deaktiviert.
|
||
Player @1 is not online.=Spieler @1 ist nicht online.
|
||
You are already dead.=Sie sind schon tot.
|
||
@1 is already dead.=@1 ist bereits tot.
|
||
@1 has been killed.=@1 wurde getötet.
|
||
Kill player or yourself=Einen Spieler oder Sie selbst töten
|
||
@1 joined the game.=@1 ist dem Spiel beigetreten.
|
||
@1 left the game.=@1 hat das Spiel verlassen.
|
||
@1 left the game (timed out).=@1 hat das Spiel verlassen (Netzwerkzeitüberschreitung).
|
||
(no description)=(keine Beschreibung)
|
||
Can interact with things and modify the world=Kann mit Dingen interagieren und die Welt verändern
|
||
Can speak in chat=Kann im Chat sprechen
|
||
Can modify basic privileges (@1)=Kann grundlegende Privilegien anpassen (@1)
|
||
Can modify privileges=Kann Privilegien anpassen
|
||
Can teleport self=Kann sich selbst teleportieren
|
||
Can teleport other players=Kann andere Spieler teleportieren
|
||
Can set the time of day using /time=Kann die Tageszeit mit /time setzen
|
||
Can do server maintenance stuff=Kann Serverwartungsdinge machen
|
||
Can bypass node protection in the world=Kann den Schutz auf Blöcken in der Welt umgehen
|
||
Can ban and unban players=Kann Spieler verbannen und entbannen
|
||
Can kick players=Kann Spieler hinauswerfen
|
||
Can use /give and /giveme=Kann /give und /giveme benutzen
|
||
Can use /setpassword and /clearpassword=Kann /setpassword und /clearpassword benutzen
|
||
Can use fly mode=Kann den Flugmodus benutzen
|
||
Can use fast mode=Kann den Schnellmodus benutzen
|
||
Can fly through solid nodes using noclip mode=Kann durch feste Blöcke mit dem Geistmodus fliegen
|
||
Can use the rollback functionality=Kann die Rollback-Funktionalität benutzen
|
||
Can enable wireframe=Kann Drahtmodell aktivieren
|
||
Unknown Item=Unbekannter Gegenstand
|
||
Air=Luft
|
||
Ignore=Ignorieren
|
||
You can't place 'ignore' nodes!=Sie können keine „ignore“-Blöcke platzieren!
|
||
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<Filter>] | dump [<Filter>] | save [<Format> [<Filter>]] | reset
|
||
Handle the profiler and profiling data=Den Profiler und Profilingdaten verwalten
|
||
Statistics written to action log.=Statistiken zum Aktionsprotokoll geschrieben.
|
||
Statistics were reset.=Statistiken wurden zurückgesetzt.
|
||
Usage: @1=Verwendung: @1
|
||
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format kann entweder „txt“, „csv“, „lua“, „json“ oder „json_pretty“ sein (die Struktur kann sich in Zukunft ändern).
|
||
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Die unten angegebenen Werte zeigen absolute/relative Zeitspannen, die je Server-Step von der instrumentierten Funktion in Anspruch genommen wurden.
|
||
A total of @1 sample(s) were taken.=Es wurden insgesamt @1 Datenpunkt(e) aufgezeichnet.
|
||
The output is limited to '@1'.=Die Ausgabe ist beschränkt auf „@1“.
|
||
Saving of profile failed: @1=Speichern des Profils fehlgeschlagen: @1
|
||
Profile saved to @1=Profil abgespeichert nach @1
|