minetest/builtin/locale/__builtin.pt_BR.tr
grorp 526a2f7b8c
Dehardcode the death formspec (#15155)
Co-authored-by: Paul Ouellette <oue.paul18@gmail.com>
2024-09-24 22:37:44 +02:00

249 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# textdomain: __builtin
Invalid parameters (see /help @1).=Parâmetros inválidos (veja /help @1).
Too many arguments, try using just /help <command>=Muitos argumentos, tente usar apenas /help <comando>
Available commands: @1=Comandos disponíveis: @1
Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Use '/help <cmd>' para obter mais informações, ou '/help all' para listar tudo.
Available commands:=Comandos disponíveis:
Command not available: @1=Comando não disponível: @1
[all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <cmd>] [-t]
Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Obtenha ajuda para comandos ou liste privilégios (-t: saída no chat)
Available privileges:=Privilégios disponíveis:
Command=Comando
Parameters=Parâmetros
For more information, click on any entry in the list.=Para mais informações, clique em qualquer entrada na lista.
Double-click to copy the entry to the chat history.=Clique duas vezes para copiar a entrada para o histórico do chat.
Command: @1 @2=Comando: @1 @2
Available commands: (see also: /help <cmd>)=Comandos disponíveis: (veja também: /help <cmd>)
Close=Fechar
Privilege=Privilégio
Description=Descrição
Empty command.=Comando vazio.
Invalid command: @1=Comando inválido: @1
Invalid command usage.=Uso de comando inválido.
(@1 s)= (@1 s)
Command execution took @1 s=A execução do comando levou @1 s
You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Você não tem permissão para executar este comando (privilégios faltando: @1).
Unable to get position of player @1.=Incapaz de obter a posição do jogador @1.
Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Formato de área incorreto. Esperado: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)
<action>=<ação>
Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays '<player name> orders a pizza')=Mostra a ação do chat (por exemplo, '/me orders a pizza' exibe '<nome do jogador> pede uma pizza')
Show the name of the server owner=Mostra o nome do dono do servidor
The administrator of this server is @1.=O administrador deste servidor é @1.
There's no administrator named in the config file.=Não há administrador nomeado no arquivo de configuração.
@1 does not have any privileges.=@1 não tem nenhum privilégio.
Privileges of @1: @2=Privilégios de @1: @2
[<name>]=[<nome>]
Show privileges of yourself or another player=Mostrar privilégios seus ou de outro jogador
Player @1 does not exist.=O jogador @1 não existe.
<privilege>=<privilégio>
Return list of all online players with privilege=Retornar lista de todos os jogadores online com privilégio
Invalid parameters (see /help haspriv).=Parâmetros inválidos (veja /help haspriv).
Unknown privilege!=Privilégio desconhecido!
No online player has the "@1" privilege.=Nenhum jogador online tem o privilégio "@1".
Players online with the "@1" privilege: @2=Jogadores online com o privilégio "@1": @2
Your privileges are insufficient.=Seus privilégios são insuficientes.
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2=Seus privilégios são insuficientes. '@1' só permite que você conceda: @2
Unknown privilege: @1=Privilégio desconhecido: @1
@1 granted you privileges: @2=@1 concedeu-lhe privilégios: @2
<name> (<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all)=<nome> (<privilégio> [, <privilégio2> [<...>]] | all)
Give privileges to player=Conceder privilégios ao jogador
Invalid parameters (see /help grant).=Parâmetros inválidos (veja /help grant).
<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all=<privilégio> [, <privilégio2> [<...>]] | all
Grant privileges to yourself=Concede privilégios a você mesmo
Invalid parameters (see /help grantme).=Parâmetros inválidos (veja /help grantme).
Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=Seus privilégios são insuficientes. '@1' só permite que você revogue: @2
Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=Nota: Não é possível revogar em singleplayer: @1
Note: Cannot revoke from admin: @1=Nota: Não é possível revogar do administrador: @1
No privileges were revoked.=Nenhum privilégio foi revogado.
@1 revoked privileges from you: @2=@1 revogou seus privilégios: @2
Remove privileges from player=Remover privilégios do jogador
Invalid parameters (see /help revoke).=Parâmetros inválidos (veja /help revoke).
Revoke privileges from yourself=Revogar privilégios de si mesmo
Invalid parameters (see /help revokeme).=Parâmetros inválidos (veja /help revokeme).
<name> <password>=<nome> <senha>
Set player's password (sent unencrypted, thus insecure)=Definir a senha do jogador (enviada sem criptografia, portanto insegura)
Name field required.=Campo de nome obrigatório.
Your password was cleared by @1.=Sua senha foi limpa por @1.
Password of player "@1" cleared.=Senha do jogador "@1" limpa.
Your password was set by @1.=Sua senha foi definida por @1.
Password of player "@1" set.=Senha do jogador "@1" definida.
<name>=<nome>
Set empty password for a player=Definir senha vazia para um jogador
Reload authentication data=Recarregar dados de autenticação
Done.=Pronto.
Failed.=Erro.
Remove a player's data=Remover dados de um jogador
Player "@1" removed.=Jogador "@1" removido.
No such player "@1" to remove.=Não existe tal jogador "@1" para remover.
Player "@1" is connected, cannot remove.=Jogador "@1" está conectado, não pode ser removido.
Unhandled remove_player return code @1.=Código de retorno remove_player não tratado @1.
Cannot teleport out of map bounds!=Não é possível teleportar para fora dos limites do mapa!
Cannot get player with name @1.=Não é possível obter jogador com o nome @1.
Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Não é possível teleportar, @1 está anexado a um objeto!
Teleporting @1 to @2.=Teleportando @1 para @2.
One does not teleport to oneself.=Não tem como se teletransportar para você mesmo.
Cannot get teleportee with name @1.=Não é possível teletransportar com o nome @1.
Cannot get target player with name @1.=Não é possível obter jogador alvo com o nome @1.
Teleporting @1 to @2 at @3.=Teleportando @1 para @2 em @3.
<X>,<Y>,<Z> | <to_name> | <name> <X>,<Y>,<Z> | <name> <to_name>=<X>,<Y>,<Z> | <para_nome> | <nome> <X>,<Y>,<Z> | <nome> <para_nome>
Teleport to position or player=Teleportar para posição ou um jogador
You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Você não tem permissão para teleportar outros jogadores (privilégio faltando: @1).
([-n] <name> <value>) | <name>=([-n] <nome> <valor>) | <nome>
Set or read server configuration setting=Definir ou ler configuração do servidor
Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Falha. Não é possível modificar configurações seguras. Edite o arquivo de configurações manualmente.
Failed. Use '/set -n <name> <value>' to create a new setting.=Falhou. Use '/set -n <nome> <valor>' para criar uma nova configuração.
@1 @= @2=@1 @= @2
<not set>=<não definido>
Invalid parameters (see /help set).=Parâmetros inválidos (veja /help set).
Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Finalizada a emergência de @1 blocos em @2ms.
emergeblocks update: @1/@2 blocks emerged (@3%)=atualização de emergeblocks: @1/@2 blocos emergidos (@3%)
(here [<radius>]) | (<pos1> <pos2>)=(aqui [<raio>]) | (<pos1> <pos2>)
Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Carregar (ou, se inexistente, gerar) blocos de mapa contidos na área pos1 a pos2 (<pos1> e <pos2> devem estar entre parênteses)
Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Iniciada o surgimento de áreas que vão de @1 a @2.
Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Excluir blocos de mapa contidos na área pos1 a pos2 (<pos1> e <pos2> devem estar entre parênteses)
Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Área limpa com sucesso variando de @1 a @2.
Failed to clear one or more blocks in area.=Falha ao limpar um ou mais blocos na área.
Resets lighting in the area between pos1 and pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Redefine a iluminação na área entre pos1 e pos2 (<pos1> e <pos2> devem estar entre parênteses)
Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Iluminação redefinida com sucesso na área variando de @1 a @2.
Failed to load one or more blocks in area.=Falha ao carregar um ou mais blocos na área.
List mods installed on the server=Listar mods instalados no servidor
No mods installed.=Sem mods instalados.
Cannot give an empty item.=Não é possível dar um item vazio.
Cannot give an unknown item.=Não é possível dar um item desconhecido.
Giving 'ignore' is not allowed.=Não é permitido dar 'ignore'.
@1 is not a known player.=@1 não é um jogador conhecido.
@1 partially added to inventory.=@1 parcialmente adicionado ao inventário.
@1 could not be added to inventory.=@1 não pôde ser adicionado ao inventário.
@1 added to inventory.=@1 adicionado ao inventário.
@1 partially added to inventory of @2.=@1 parcialmente adicionado ao inventário de @2.
@1 could not be added to inventory of @2.=@1 não pôde ser adicionado ao inventário de @2.
@1 added to inventory of @2.=@1 adicionado ao inventário de @2.
<name> <ItemString> [<count> [<wear>]]=<nome> <ItemString> [<quantidade> [<desgaste>]]
Give item to player=Dar item ao jogador
Name and ItemString required.=Nome e ItemString são obrigatórios.
<ItemString> [<count> [<wear>]]=<ItemString> [<quantidade> [<desgaste>]]
Give item to yourself=Dar item a si mesmo
ItemString required.=ItemString é obrigatório.
<EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]=<NomeDaEntidade> [<X>,<Y>,<Z>]
Spawn entity at given (or your) position=Gerar entidade na posição fornecida (ou na sua)
EntityName required.=NomeDaEntidade é obrigatório.
Unable to spawn entity, player is nil.=Não é possível gerar a entidade, jogador é nulo.
Cannot spawn an unknown entity.=Não é possível gerar uma entidade desconhecida.
Invalid parameters (@1).=Parâmetros inválidos (@1).
@1 spawned.=@1 gerado.
@1 failed to spawn.=Falha ao gerar @1.
Destroy item in hand=Destruir item na mão
Unable to pulverize, no player.=Incapaz de pulverizar, sem jogador.
Unable to pulverize, no item in hand.=Incapaz de pulverizar, sem item na mão.
An item was pulverized.=Um item foi pulverizado.
[<range>] [<seconds>] [<limit>]=[<alcance>] [<segundos>] [<limite>]
Check who last touched a node or a node near it within the time specified by <seconds>. Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set <seconds> to inf for no time limit=Verificar quem tocou pela última vez um nó ou um nó próximo dentro do tempo especificado por <segundos>. Padrão: alcance @= 0, segundos @= 86400 @= 24h, limite @= 5. Defina <segundos> como inf para sem limite de tempo
Rollback functions are disabled.=Funções de rollback estão desativadas.
That limit is too high!=Esse limite é muito alto!
Checking @1 ...=Verificando @1 ...
Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Ninguém tocou a localização especificada em @1 segundos.
@1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 @5 segundos atrás.
Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Golpeie um nó (alcance@=@1, segundos@=@2, limite@=@3).
(<name> [<seconds>]) | (:<actor> [<seconds>])=(<nome> [<segundos>]) | (:<ator> [<segundos>])
Revert actions of a player. Default for <seconds> is 60. Set <seconds> to inf for no time limit=Reverter ações de um jogador. O padrão para <segundos> é 60. Defina <segundos> como inf para sem limite de tempo
Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Parâmetros inválidos. Veja /help rollback e /help rollback_check.
Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Revertendo ações do jogador '@1' desde @2 segundos.
Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Revertendo ações de @1 desde @2 segundos.
(log is too long to show)=O log é muito longo para mostrar
Reverting actions succeeded.=Ações revertidas com sucesso.
Reverting actions FAILED.=Reversão de ações FALHOU.
Show server status=Mostrar status do servidor
This command was disabled by a mod or game.=Este comando foi desativado por um mod ou jogo.
[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]=[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]
Show or set time of day=Mostrar ou definir hora do dia
Current time is @1:@2.=A hora atual é @1:@2.
You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Você não tem permissão para executar este comando (privilégio faltando: @1).
Invalid time (must be between 0 and 24000).=Hora inválida (deve estar entre 0 e 24000).
Time of day changed.=Hora do dia alterada.
Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Hora inválida (deve estar entre 0 e 23 inclusivo).
Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Minuto inválido (deve estar entre 0 e 59 inclusivo).
Show day count since world creation=Mostrar contagem de dias desde a criação do mundo
Current day is @1.=O dia atual é @1.
[<delay_in_seconds> | -1] [-r] [<message>]=[<atraso_em_segundos> | -1] [-r] [<mensagem>]
Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Desligar servidor (-1 cancela o desligamento adiado, -r permite que os jogadores se reconectem)
Server shutting down (operator request).=Servidor desligando (solicitação do operador).
Ban the IP of a player or show the ban list=Banir o IP de um jogador ou mostrar a lista de banimentos
The ban list is empty.=A lista de banimentos está vazia.
Ban list: @1=Lista de banimentos: @1
You cannot ban players in singleplayer!=Você não pode banir jogadores em singleplayer!
Player is not online.=Jogador não está online.
Failed to ban player.=Falha ao banir jogador.
Banned @1.=Banido @1.
<name> | <IP_address>=<nome> | <endereço_IP>
Remove IP ban belonging to a player/IP=Remover banimento de IP pertencente a um jogador/IP
Failed to unban player/IP.=Falha ao desbanir jogador/IP.
Unbanned @1.=Desbanido @1.
<name> [<reason>]=<nome> [<motivo>]
Kick a player=Expulsar um jogador
Failed to kick player @1.=Falha ao expulsar jogador @1.
Kicked @1.=Expulso @1.
[full | quick]=[full | quick]
Clear all objects in world=Limpar todos os objetos no mundo
Invalid usage, see /help clearobjects.=Uso inválido, veja /help clearobjects.
Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Limpeza de todos os objetos. Isso pode levar muito tempo. Você pode experimentar um tempo limite. (por @1)
Cleared all objects.=Todos os objetos foram limpos.
<name> <message>=<nome> <mensagem>
Send a direct message to a player=Enviar uma mensagem direta a um jogador
Invalid usage, see /help msg.=Uso inválido, veja /help msg.
The player @1 is not online.=O jogador @1 não está online.
DM from @1: @2=DM de @1: @2
Message sent.=Mensagem enviada.
Get the last login time of a player or yourself=Pegue o último horário de login de um jogador ou de você mesmo
@1's last login time was @2.=O último login de @1 foi às @2.
@1's last login time is unknown.=O último login de @1 é desconhecido.
Clear the inventory of yourself or another player=Limpar o inventário de você mesmo ou de outro jogador
You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Você não tem permissão para limpar o inventário de outro jogador (privilégio faltando: @1).
@1 cleared your inventory.=@1 limpou seu inventário.
Cleared @1's inventory.=Inventário de @1 limpo.
Player must be online to clear inventory!=O jogador deve estar online para limpar o inventário!
Players can't be killed, damage has been disabled.=Jogadores não podem ser mortos, o dano foi desativado.
Player @1 is not online.=Jogador @1 não está online.
You are already dead.=Você já está morto.
@1 is already dead.=@1 já está morto.
@1 has been killed.=@1 foi morto.
Kill player or yourself=Matar jogador ou a si mesmo
@1 joined the game.=@1 entrou no jogo.
@1 left the game.=@1 saiu do jogo.
@1 left the game (timed out).=@1 saiu do jogo (tempo esgotado)
(no description)=(sem descrição)
Can interact with things and modify the world=Pode interagir com as coisas e modificar o mundo
Can speak in chat=Pode falar no chat
Can modify basic privileges (@1)=Pode modificar privilégios básicos (@1)
Can modify privileges=Pode modificar privilégios
Can teleport self=Pode se teletransportar
Can teleport other players=Pode teletransportar outros jogadores
Can set the time of day using /time=Pode definir a hora do dia usando /time
Can do server maintenance stuff=Pode realizar tarefas de manutenção do servidor
Can bypass node protection in the world=Pode ignorar a proteção de nós no mundo
Can ban and unban players=Pode banir e desbanir jogadores
Can kick players=Pode chutar jogadores
Can use /give and /giveme=Pode usar /give e /giveme
Can use /setpassword and /clearpassword=Pode usar /setpassword e /clearpassword
Can use fly mode=Pode usar o modo voar
Can use fast mode=Pode usar o modo rápido
Can fly through solid nodes using noclip mode=Pode voar através de nós sólidos usando o modo noclip
Can use the rollback functionality=Pode usar a funcionalidade de reversão
Can enable wireframe=Pode ativar wireframe
Unknown Item=Item desconhecido
Air=Ar
Ignore=Ignorar
You can't place 'ignore' nodes!=Você não pode colocar nós 'ignorar'!
print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<filtro>] | dump [<filtro>] | save [<formato> [<filtro>]] | reset
Handle the profiler and profiling data=Lidar com o criador de perfil e os dados de criação de perfil
Statistics written to action log.=Estatísticas salvas no log de ações.
Statistics were reset.=As estatísticas foram redefinidas.
Usage: @1=Uso: @1
Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=O formato pode ser txt, csv, lua, json, json_pretty (as estruturas podem estar sujeitas a alterações).
Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Os valores abaixo mostram os tempos absolutos/relativos gastos por etapa do servidor pela função instrumentada.
A total of @1 sample(s) were taken.=Um total de @1 amostra(s) foi coletada.
The output is limited to '@1'.=A saída é limitada a '@1'.
Saving of profile failed: @1=Falha ao salvar o perfil: @1
Profile saved to @1=Perfil salvo em @1
You died=Você morreu
Respawn=Reviver