Commit Graph

28 Commits

Author SHA1 Message Date
Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi
4bb4a2a818 Update Malay translations
1. Added missing translation to the following files:
  beds.ms.tr, creative.ms.tr, default.ms.tr, farming.ms.tr,
  fire.ms.tr, sethome.ms.tr
2. Changes some translation as per following:
  a. beds.ms.tr
    - Leave Bed changed from Bangun (wake up) to Tinggalkan Katil
      (leave bed, in literal sense) just because the button would
      be interpreted by some people as 'wake up on next morning'
      (ie. skipping night) instead of 'wake up interrupting current
      sleep progress' which is the intended meaning.
  b. boats.ms.tr
    - Boat cruise mode changed from Mod bot layar makan angin to
      Mod jelajah bot, the original translation is more like direct
      translation, and this has been changed to more natural one
      to make sure player know that the mode is a cruise control.
    - Reset changed from Set semula to Tetap semula, this is for
      standardizing with existing term used in various places.
  c. default.ms.tr
    - Page \@1 of \@2 changed from the short form to the long form.
    - Mese Crystal Fragment had missing word 'Kristal' re-added.
  d. dye.ms.tr
    - Dark Grey changed from Kelabu Gelap to Kelabu Tua to make it
      standardized with the colour name elsewhere.
    - Dark Green changed from Hijau Gelap to Hijau Tua to make it
      standardized with the colour name elsewhere.
    - Magenta changed from Merah Lembayung to Magenta, because the
      colour Merah Lembayung is now used to refer to purplish red
      and no longer equal to magenta, the loanword is used instead.
  e. game_commands.ms.tr
    - respawn changed from lahir semula (reborn) to jelma semula
      (reappear), this is to make it consistent with the language
      used in multiple other games that had similar respawning
      system, and avoiding the religious context of life that is
      implied by the use of previous translation.
    - spawnpoint changed from titik permulaan (starting point) to
      titik jelma ((re)appear point), see previous point.
  f. tnt.ms.tr
    - Gun Powder changed from Serbuk Senjata Api (firearms powder)
      to Serbuk Letupan (explosion powder) because that is the
      proper translation, the latter is still the term used even
      when talking about actual firearm, the former didn't exist
  g. vessels.ms.tr
    - item changed from barang (thing) to item, this is mainly
      because some of the 'item' that could be stored are not
      some solid 'thing' where the word barang could be used for,
      so using the word item here keep it neutral.
  h. wool.ms.tr
    - Dark Grey changed from Kelabu Gelap to Kelabu Tua to make it
      standardized with the colour name elsewhere.
    - Dark Green changed from Hijau Gelap to Hijau Tua to make it
      standardized with the colour name elsewhere.
    - Magenta changed from Merah Lembayung to Magenta, because the
      colour Merah Lembayung is now used to refer to purplish red
      and no longer equal to magenta, the loanword is used instead.
2023-12-01 03:46:21 +01:00
Muhammad Rifqi Priyo Susanto
829eb92ccf
Update Indonesian translations (#3077) 2023-11-24 18:48:38 +01:00
Andriy
bff7596364
Update Ukrainian translation (#3070) 2023-11-04 16:40:07 +01:00
David Leal
a132872ad8 Update creative Spanish translation 2023-09-04 18:01:14 +02:00
Wuzzy
9e77e00c65 Update German translation 2023-08-17 18:54:20 +02:00
Wuzzy
b26a787eb3 Update locale template files 2023-08-17 18:54:20 +02:00
Romain
06daee4c6d
Correct some Esperanto translations (#2910) 2022-07-25 13:26:49 +02:00
mrkubax10
b57700a75b
Add polish translation (#2926) 2022-05-29 16:20:42 +02:00
baytuch
a5547a3a76
Add ukrainian (uk) translation (#2921)
Co-authored-by: sfan5 <sfan5@live.de>
2022-01-30 00:35:28 +01:00
ROllerozxa
c8a1454e2b
Fix and update Swedish translation (#2920) 2022-01-29 18:35:45 +01:00
Wuzzy
2361987421 Update locale files 2021-12-10 12:24:48 +01:00
nogajun
31f7d57889
Add and fix Japanese translation (#2904) 2021-10-31 19:17:21 +01:00
SmallJoker
c6171a8f29
Add Esperanto translation (#2739)
Co-authored-by: Jason Cartwright <cartwrightjason49@gmail.com>
2021-04-17 15:08:37 +02:00
Wuzzy
2c9733ac45
Add Lojban translation (#2835) 2021-02-23 20:00:46 +01:00
Ronoaldo Pereira
b6377a7c0e
Added Brazilian Portuguese translation (#2834)
Added the Brazilian Portuguese translation to all mods in the Minetest Game.
2021-02-23 20:00:02 +01:00
Wuzzy
9d419bfac6
Update translation templates 2021-02-06 15:07:07 +01:00
Daretmavi
2953bf2bd6
Slovak translations (#2772) 2020-11-05 19:47:48 +01:00
Muhammad Rifqi Priyo Susanto
8c01a5b288
Add Indonesian translations (#2693) 2020-06-29 18:41:50 +02:00
updatepo.sh
8855490b7f Update translation templates 2020-06-26 14:41:30 +02:00
IFRFSX
91ac075cff
Update Chinese Translation, Add Traditional Chinese Translation (#2596) 2020-03-02 21:53:12 +01:00
Zaoqi
da39bae50e Add zh_CN translation 2020-01-22 19:09:38 +01:00
Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi (MNH48)
710605687b Add Malay translation 2019-11-30 17:31:40 +01:00
Aresiel
10dce79451 Add Swedish translation 2019-11-30 17:31:29 +01:00
Andrey2470T
6fea665fcc Add Russian translation (#2525) 2019-10-24 21:54:20 +02:00
Hamlet
93a49f082c Italian translation (#2491) 2019-10-12 14:30:37 +02:00
JDiaz
a00ff24df9 Spanish Translation (#2505) 2019-10-10 21:19:20 +02:00
DrHackberry
0f369b43fe French translation (#2514) 2019-10-10 21:18:25 +02:00
Wuzzy
106c36da33 Add translation templates and German translation 2019-09-22 13:42:40 +02:00