mirror of
https://notabug.org/TenPlus1/protector.git
synced 2024-12-05 02:53:47 +01:00
remove intllib, 5.x only
This commit is contained in:
parent
9876692e95
commit
c12b1f5245
@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
default?
|
||||
intllib?
|
||||
lucky_block?
|
||||
mesecons_mvps?
|
||||
playerfactions?
|
||||
mcl_core?
|
||||
mcl_formspec?
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||
Lets players craft special blocks to protect their builds or disable PVP in areas.
|
25
init.lua
25
init.lua
@ -8,11 +8,25 @@ default = default or {
|
||||
gui_slots = ""
|
||||
}
|
||||
|
||||
-- Load support for intllib.
|
||||
local MP = minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname())
|
||||
local F = minetest.formspec_escape
|
||||
local S = minetest.get_translator and minetest.get_translator("protector") or
|
||||
dofile(MP .. "/intllib.lua")
|
||||
|
||||
-- Translation support
|
||||
local S
|
||||
|
||||
if minetest.get_translator then
|
||||
S = minetest.get_translator("protector")
|
||||
else
|
||||
S = function(str, ...)
|
||||
|
||||
local args = {...}
|
||||
|
||||
return str:gsub("@%d+", function(match)
|
||||
return args[tonumber(match:sub(2))]
|
||||
end)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- Load support for factions
|
||||
local factions_available = minetest.global_exists("factions")
|
||||
@ -802,7 +816,10 @@ dofile(MP .. "/pvp.lua")
|
||||
dofile(MP .. "/admin.lua")
|
||||
dofile(MP .. "/tool.lua")
|
||||
dofile(MP .. "/hud.lua")
|
||||
dofile(MP .. "/lucky_block.lua")
|
||||
|
||||
if minetest.get_modpath("lucky_block") then
|
||||
dofile(MP .. "/lucky_block.lua")
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
-- stop mesecon pistons from pushing protectors
|
||||
|
45
intllib.lua
45
intllib.lua
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
|
||||
-- Fallback functions for when `intllib` is not installed.
|
||||
-- Code released under Unlicense <http://unlicense.org>.
|
||||
|
||||
-- Get the latest version of this file at:
|
||||
-- https://raw.githubusercontent.com/minetest-mods/intllib/master/lib/intllib.lua
|
||||
|
||||
local function format(str, ...)
|
||||
local args = { ... }
|
||||
local function repl(escape, open, num, close)
|
||||
if escape == "" then
|
||||
local replacement = tostring(args[tonumber(num)])
|
||||
if open == "" then
|
||||
replacement = replacement..close
|
||||
end
|
||||
return replacement
|
||||
else
|
||||
return "@"..open..num..close
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
return (str:gsub("(@?)@(%(?)(%d+)(%)?)", repl))
|
||||
end
|
||||
|
||||
local gettext, ngettext
|
||||
if minetest.get_modpath("intllib") then
|
||||
if intllib.make_gettext_pair then
|
||||
-- New method using gettext.
|
||||
gettext, ngettext = intllib.make_gettext_pair()
|
||||
else
|
||||
-- Old method using text files.
|
||||
gettext = intllib.Getter()
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Fill in missing functions.
|
||||
|
||||
gettext = gettext or function(msgid, ...)
|
||||
return format(msgid, ...)
|
||||
end
|
||||
|
||||
ngettext = ngettext or function(msgid, msgid_plural, n, ...)
|
||||
return format(n==1 and msgid or msgid_plural, ...)
|
||||
end
|
||||
|
||||
return gettext, ngettext
|
182
locale/de.po
182
locale/de.po
@ -1,182 +0,0 @@
|
||||
# German translation for PROTECTOR MOD.
|
||||
# Copyright (C) 2018 TenPlus1
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
|
||||
# Xanthin <xanthin@wiuwiu.de>, 2016.
|
||||
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
|
||||
msgstr "Entferne Störschützer von bestimmten Namen in der Nähe von Spielern (trenne "
|
||||
"Namen durch Leerzeichen)"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<names list>"
|
||||
msgstr "<Namensliste der Spieler>"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
|
||||
msgstr "Ersetze Besitzer der Störschützer mit neuem Besitzer"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<owner name> <name to replace with>"
|
||||
msgstr "<Name des Besitzers> <Name des neuen Besitzers>"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
|
||||
msgstr "Ersetze Besitzer der Störschützer von '@1' mit '@2'"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
|
||||
msgstr "Zeige geschützte Bereiche der Störschützer in der Nähe"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Protector Names to remove: @1"
|
||||
msgstr "Störschutznamen zum Entfernen: @1"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Name List Reset"
|
||||
msgstr "Namensliste zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Wooden Door"
|
||||
msgstr "Geschützte Holztür"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Door"
|
||||
msgstr "Geschützte Stahltür"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Trapdoor"
|
||||
msgstr "Geschützte Falltür"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Trapdoor"
|
||||
msgstr "Geschützte Stahlfalltür"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest"
|
||||
msgstr "Geschützte Truhe"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Chest"
|
||||
msgstr "Zur Truhe"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Inventory"
|
||||
msgstr "Zum Inventar"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest (@1)"
|
||||
msgstr "Geschützte Truhe (@1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "-- Protector interface --"
|
||||
msgstr "-- Störschutz-Interface --"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "PUNCH node to show protected area"
|
||||
msgstr "SCHLAGE Node, um geschützten Bereich anzuzeigen oder"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "USE for area check"
|
||||
msgstr "BENUTZE für Bereichsprüfung"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members:"
|
||||
msgstr "Mitglieder:"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection located at: @1"
|
||||
msgstr "Störschutz befindet sich bei: @1"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members: @1."
|
||||
msgstr "Mitglieder: @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is not protected."
|
||||
msgstr "Dieser Bereich ist nicht geschützt."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You can build here."
|
||||
msgstr "Du kannst hier bauen."
|
||||
|
||||
#: init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Overlaps into above players protected area"
|
||||
msgstr "Überlappung im geschützen Bereich eines Spielers"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Block"
|
||||
msgstr "Störschutzblock"
|
||||
|
||||
#: admin.lua init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Protection (owned by @1)"
|
||||
msgstr "Störschutz (gehört @1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Logo"
|
||||
msgstr "Störschutzlogo"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
|
||||
msgstr "[MOD] Protector Redo geladen"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
|
||||
msgstr "Spawn @1 ist geschützt mit einem Radius von @2 Blöcke."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is owned by @1"
|
||||
msgstr "Dieser Bereich gehört @1"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
|
||||
msgstr "on_punchplayer wurde durch \"nil objects\" aufgerufen"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
|
||||
msgstr "pvp_protect ist nicht aktiv, aktualisiere deine Minetestversion"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
|
||||
msgstr "pvp_protect ist ausgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: hud.lua
|
||||
msgid "Owner: @1"
|
||||
msgstr "Besitzer: @1"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Störschutz Platzier-Werkzeug (stehe neben Störschutz, schaue in die "
|
||||
"gewünschte Richtung und anwenden)"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector already in place!"
|
||||
msgstr "Störschutz is bereits platziert!"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "No protectors available to place!"
|
||||
msgstr "Keine Störschützer mehr im Inventar!"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector placed at @1"
|
||||
msgstr "Störschutz befindet sich bei: @1"
|
177
locale/es.po
177
locale/es.po
@ -1,177 +0,0 @@
|
||||
# Spanish translation for PROTECTOR MOD.
|
||||
# Copyright (C) 2018 universales
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-27\n"
|
||||
"Last-Translator: Universales\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
|
||||
msgstr "Eliminar protectores alrededor de los jugadores (nombres separados con espacios)"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<names list>"
|
||||
msgstr "<Lista de nombres>"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
|
||||
msgstr "Reemplace el propietario del protector con el nombre proporcionado"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<owner name> <name to replace with>"
|
||||
msgstr "<Nombre del propietario> <Nombre del nuevo propietario>"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
|
||||
msgstr "Reemplazando el nombre del protector '@1' a '@2'"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
|
||||
msgstr "Mostrar áreas protegidas de sus protectores cercanos"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Protector Names to remove: @1"
|
||||
msgstr "Nombres de protectores para eliminar: @1"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Name List Reset"
|
||||
msgstr "Restablecer lista de nombres"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Wooden Door"
|
||||
msgstr "Puerta de madera protegida"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Door"
|
||||
msgstr "Puerta de hierro protegida"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Trapdoor"
|
||||
msgstr "Trampilla Protegida"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Trapdoor"
|
||||
msgstr "Trampilla de hierro protegida"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest"
|
||||
msgstr "Cofre protegido"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Chest"
|
||||
msgstr "Al cofre"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Inventory"
|
||||
msgstr "Al inventario"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest (@1)"
|
||||
msgstr "Cofre protegido (@1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "-- Protector interface --"
|
||||
msgstr "-- Interfaz del protector --"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "PUNCH node to show protected area"
|
||||
msgstr "nodo de perforación para mostrar el área protegida"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "USE for area check"
|
||||
msgstr "Usar para chequeo del área"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members:"
|
||||
msgstr "Miembros:"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection located at: @1"
|
||||
msgstr "Protección ubicada en: @1"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members: @1."
|
||||
msgstr "Miembros: @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is not protected."
|
||||
msgstr "Esta área no está protegida."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You can build here."
|
||||
msgstr "Puedes construir aquí."
|
||||
|
||||
#: init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Overlaps into above players protected area"
|
||||
msgstr "Se superpone en el área protegida de los jugadores anteriores"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Block"
|
||||
msgstr "Bloque de protección"
|
||||
|
||||
#: admin.lua init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Protection (owned by @1)"
|
||||
msgstr "Protegido (Propiedad de @1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Logo"
|
||||
msgstr "Logotipo de la protección"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
|
||||
msgstr "[MOD] Protector recargado"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
|
||||
msgstr "Spawn @1 ha sido protegido hasta un radio de bloque @2."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is owned by @1"
|
||||
msgstr "Esta área es propiedad de @1"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
|
||||
msgstr "[Protector] on_punchplayer llamado con objetos nulos."
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
|
||||
msgstr "[Protector] pvp_protect no está activo, actualiza tu versión de Minetest"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
|
||||
msgstr "[Protector] pvp_protect está deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: hud.lua
|
||||
msgid "Owner: @1"
|
||||
msgstr "Propietario: @1"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Herramienta de colocación del protector (pararse cerca del protector, dirección de la cara y uso) "
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector already in place!"
|
||||
msgstr "¡El protector ya está en este lugar!"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "No protectors available to place!"
|
||||
msgstr "¡No hay protectores disponibles para colocar!"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector placed at @1"
|
||||
msgstr "Protector colocado en @1"
|
183
locale/fr.po
183
locale/fr.po
@ -1,183 +0,0 @@
|
||||
# French translation for PROTECTOR MOD.
|
||||
# Copyright (C) 2018 TenPlus1
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
|
||||
# Doloment, 2017.
|
||||
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
|
||||
msgstr "Retirer les protecteurs près des joueurs avec les noms fournis (noms séparés "
|
||||
"avec des espaces)"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<names list>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<owner name> <name to replace with>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Protector Names to remove: @1"
|
||||
msgstr "Noms de protecteurs à supprimer: @1"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Name List Reset"
|
||||
msgstr "Liste de noms réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Wooden Door"
|
||||
msgstr "Porte en bois protégée"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Door"
|
||||
msgstr "Porte en acier protégée"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Trapdoor"
|
||||
msgstr "Trappe protégé"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Trapdoor"
|
||||
msgstr "Trap en acier protégé"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest"
|
||||
msgstr "Coffre protégé"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Chest"
|
||||
msgstr "Vers le coffre"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Inventory"
|
||||
msgstr "Vers l'inventaire"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest (@1)"
|
||||
msgstr "Coffre protégé (@1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "-- Protector interface --"
|
||||
msgstr "-- Interface Protector --"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "PUNCH node to show protected area"
|
||||
msgstr "TAPÉ le bloc pour afficher la zone protégée"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "USE for area check"
|
||||
msgstr "UTILISER pour vérifier la zone"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members:"
|
||||
msgstr "Membres:"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection located at: @1"
|
||||
msgstr "Protection située à: @1"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members: @1."
|
||||
msgstr "Membres: @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is not protected."
|
||||
msgstr "Cette zone n'est pas protégée."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You can build here."
|
||||
msgstr "Vous pouvez construire ici."
|
||||
|
||||
#: init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Overlaps into above players protected area"
|
||||
msgstr "Vous chevauché une zone protégé."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Block"
|
||||
msgstr "Bloc de protection"
|
||||
|
||||
#: admin.lua init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Protection (owned by @1)"
|
||||
msgstr "Protection (détenue par @1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Logo"
|
||||
msgstr "Logo de protection"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
|
||||
msgstr "[MOD] Protector Redo chargé"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This area is owned by @1"
|
||||
msgstr "Cette zone appartient à @1!"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
|
||||
msgstr "[Protector] on_punchplayer appelé avec des objets nil"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Protector] pvp_protect est désactivé, mettez à jour votre version de "
|
||||
"Minetest"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
|
||||
msgstr "[Protector] pvp_protect est désactivé"
|
||||
|
||||
#: hud.lua
|
||||
msgid "Owner: @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector already in place!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "No protectors available to place!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector placed at @1"
|
||||
msgstr "Protection située à: @1"
|
180
locale/it.po
180
locale/it.po
@ -1,180 +0,0 @@
|
||||
# Italian translation for PROTECTOR MOD.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Hamlet
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
|
||||
# Xanthin <xanthin@wiuwiu.de>, 2016.
|
||||
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Hamlet <hamlatgitlab@riseup.net>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
|
||||
msgstr "Elimina i protettori attorno ai giocatori (separa i nomi con gli spazi)"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<names list>"
|
||||
msgstr "<elenco nomi>"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
|
||||
msgstr "Sostituisci il proprietario del protettore col nome fornito"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<owner name> <name to replace with>"
|
||||
msgstr "<nome proprietario> <nome con cui sostituirlo>"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
|
||||
msgstr "Sostituzione del nome del protettore '@1' con '@2'"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
|
||||
msgstr "Mostra le aree protette dei protettori vicino a te"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Protector Names to remove: @1"
|
||||
msgstr "Nomi dei protettori da eliminare: @1"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Name List Reset"
|
||||
msgstr "Azzera l'elenco dei nomi"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Wooden Door"
|
||||
msgstr "Porta di legno protetta"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Door"
|
||||
msgstr "Porta d'acciaio protetta"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Trapdoor"
|
||||
msgstr "Botola protetta"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Trapdoor"
|
||||
msgstr "Botola d'acciaio protetta"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest"
|
||||
msgstr "Baule protetto"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Chest"
|
||||
msgstr "Al baule"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Inventory"
|
||||
msgstr "All'inventario"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest (@1)"
|
||||
msgstr "Baule protetto (@1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "-- Protector interface --"
|
||||
msgstr "-- Interfaccia protettore --"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "PUNCH node to show protected area"
|
||||
msgstr "COLPISCI il nodo per mostrare l'area protetta"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "USE for area check"
|
||||
msgstr "USA per controllare l'area"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members:"
|
||||
msgstr "Membri:"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection located at: @1"
|
||||
msgstr "Protezione collocata a: @1"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members: @1."
|
||||
msgstr "Membri: @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is not protected."
|
||||
msgstr "Quest'area non è protetta."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You can build here."
|
||||
msgstr "Qui puoi costruire."
|
||||
|
||||
#: init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Overlaps into above players protected area"
|
||||
msgstr "Si sovrappone ad un'area sovrastante protetta dai giocatori"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Block"
|
||||
msgstr "Blocco di protezione"
|
||||
|
||||
#: admin.lua init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Protection (owned by @1)"
|
||||
msgstr "Protezione (di proprietà di @1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Logo"
|
||||
msgstr "Logo di protezione"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
|
||||
msgstr "[MOD] Protector Redo caricato"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
|
||||
msgstr "Lo spawn @1 è stato protetto fino a un raggio di @2 blocchi."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is owned by @1"
|
||||
msgstr "Quest'area è di proprietà di @1"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
|
||||
msgstr "[Protector] on_punchplayer chiamato con oggetti nil"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
|
||||
msgstr "[Protector] pvp_protect non attiva, aggiorna la tua versione di Minetest"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
|
||||
msgstr "[Protector] pvp_protect è disattivato"
|
||||
|
||||
#: hud.lua
|
||||
msgid "Owner: @1"
|
||||
msgstr "Proprietario: @1"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
|
||||
msgstr "Strumento di posizionamento protettore (stai vicino al protettore, guarda la direzione e usa)"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector already in place!"
|
||||
msgstr "Protettore già presente!"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "No protectors available to place!"
|
||||
msgstr "Nessun protettore disponibile da posizionare!"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector placed at @1"
|
||||
msgstr "Protettore posizionato a @1"
|
183
locale/ru.po
183
locale/ru.po
@ -1,183 +0,0 @@
|
||||
# Russian translation for PROTECTOR MOD.
|
||||
# Copyright (C) 2018 TenPlus1
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
|
||||
# Doloment, 2017.
|
||||
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
|
||||
msgstr "Удалить защиту рядом с игроками (перечислить имена, разделяя пробелами)"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<names list>"
|
||||
msgstr "<список имён>"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
|
||||
msgstr "Заменить владельца защиты новым владельцем"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<owner name> <name to replace with>"
|
||||
msgstr "<имя владельца> <имя нового владельца>"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
|
||||
msgstr "Заменяется владелец защиты с '@1' на '@2'"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
|
||||
msgstr "Показать защищенные территории с ближней защитой"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Protector Names to remove: @1"
|
||||
msgstr "Имена защит, подлежащих удалению: @1"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Name List Reset"
|
||||
msgstr "Сброс списка имен"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Wooden Door"
|
||||
msgstr "Защищенная яблоневая дверь"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Door"
|
||||
msgstr "Защищенная стальная дверь"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Trapdoor"
|
||||
msgstr "Защищенный яблоневый люк"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Trapdoor"
|
||||
msgstr "Защищенный стальной люк"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest"
|
||||
msgstr "Защищенный сундук"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Chest"
|
||||
msgstr "В сундук"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Inventory"
|
||||
msgstr "В инвентрарь"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest (@1)"
|
||||
msgstr "Защищенный сундук (@1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "-- Protector interface --"
|
||||
msgstr "-- Настройка защиты --"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "PUNCH node to show protected area"
|
||||
msgstr "СТУКНУТЬ узел для подсведки защищенной территории"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "USE for area check"
|
||||
msgstr "ЛКМ для проверки защищенной территории"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members:"
|
||||
msgstr "Участники:"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection located at: @1"
|
||||
msgstr "Защита находится на координатах @1"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members: @1."
|
||||
msgstr "Участники: @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is not protected."
|
||||
msgstr "Территория свободна."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You can build here."
|
||||
msgstr "Здесь можно ставить блоки."
|
||||
|
||||
#: init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Overlaps into above players protected area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Защитный блок не может быть установлен: пересечение с областями, защищенными "
|
||||
"другими игроками"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Block"
|
||||
msgstr "Защитный блок"
|
||||
|
||||
#: admin.lua init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Protection (owned by @1)"
|
||||
msgstr "Защита игрока @1"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Logo"
|
||||
msgstr "Защитный знак"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
|
||||
msgstr "[MOD] Модификация \"Переделанная Защита\" загружена"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
|
||||
msgstr "Спаун @1 защищен в радиусе @2 блока."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is owned by @1"
|
||||
msgstr "Эта территория пренадлежит @1"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
|
||||
msgstr "[Защита] on_punchplayer вызвана с нулевыми объектами"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
|
||||
msgstr "[Защита] pvp_protect не активен, обновите версию Minetest"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
|
||||
msgstr "[Защита] pvp_protect отключен"
|
||||
|
||||
#: hud.lua
|
||||
msgid "Owner: @1"
|
||||
msgstr "Владелец: @1"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инструмент установки защиты (станьте рядом с защитой, повернитесь в нужное "
|
||||
"направление и используйте)"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector already in place!"
|
||||
msgstr "Защита уже установлена!"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "No protectors available to place!"
|
||||
msgstr "У вас нет защитных блоков в инвентаре!"
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector placed at @1"
|
||||
msgstr "Защита находится на координатах @1"
|
180
locale/tr.po
180
locale/tr.po
@ -1,180 +0,0 @@
|
||||
# Turkish translation for PROTECTOR MOD.
|
||||
# Copyright (C) 2018 TenPlus1
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROTECTOR MOD package.
|
||||
# mahmutelmas06, 2016.
|
||||
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROTECTOR MOD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-10 17:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Remove Protectors around players (separate names with spaces)"
|
||||
msgstr "Ismi verilen oyuncuların yanındaki korumaları kaldır. (İsimleri boşlukla "
|
||||
"ayır)"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<names list>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replace Protector Owner with name provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "<owner name> <name to replace with>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Replacing Protector name '@1' with '@2'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Show protected areas of your nearby protectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Protector Names to remove: @1"
|
||||
msgstr "Silinecek korumaların isimleri: @1"
|
||||
|
||||
#: admin.lua
|
||||
msgid "Name List Reset"
|
||||
msgstr "İsim listesini sıfırla"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Wooden Door"
|
||||
msgstr "Korumalı ahşap kapı"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Door"
|
||||
msgstr "Korumalı çelik kapı"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Trapdoor"
|
||||
msgstr "Korumalı tuzak kapısı"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Steel Trapdoor"
|
||||
msgstr "Korumalı çelik tuzak kapısı"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest"
|
||||
msgstr "Korumalı sandık"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Chest"
|
||||
msgstr "Sandığa"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "To Inventory"
|
||||
msgstr "Envantere"
|
||||
|
||||
#: doors_chest.lua
|
||||
msgid "Protected Chest (@1)"
|
||||
msgstr "Korumalı sandık (@1)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "-- Protector interface --"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "PUNCH node to show protected area"
|
||||
msgstr "Korunan alanı göstermek için yumruk"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "USE for area check"
|
||||
msgstr "Bölge kontrolü için kullan"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members:"
|
||||
msgstr "Üyeler"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection located at: @1"
|
||||
msgstr "Korumanın bulunduğu yer @1"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Members: @1."
|
||||
msgstr "Üyeler @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is not protected."
|
||||
msgstr "Bu alan korumalı değildir."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You can build here."
|
||||
msgstr "Buraya inşaa edebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Overlaps into above players protected area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Block"
|
||||
msgstr "Koruma kutusu"
|
||||
|
||||
#: admin.lua init.lua tool.lua
|
||||
msgid "Protection (owned by @1)"
|
||||
msgstr "Koruma (@1 sahibidir)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Protection Logo"
|
||||
msgstr "Koruma arması"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "[MOD] Protector Redo loaded"
|
||||
msgstr "[MOD] Protector Redo yüklendi"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Spawn @1 has been protected up to a @2 block radius."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "This area is owned by @1"
|
||||
msgstr "Burasının sahibi @1!"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] on_punchplayer called with nil objects"
|
||||
msgstr "[Protector] on_punchplayer boş objelerle çağrıldı"
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect not active, update your version of Minetest"
|
||||
msgstr "[Protector] pvp_protect aktif değil, Minetest sürümünüzü güncelleyin."
|
||||
|
||||
#: pvp.lua
|
||||
msgid "[Protector] pvp_protect is disabled"
|
||||
msgstr "[Protector] pvp_protect kapatıldı."
|
||||
|
||||
#: hud.lua
|
||||
msgid "Owner: @1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector Placer Tool (stand near protector, face direction and use)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector already in place!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "No protectors available to place!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tool.lua
|
||||
msgid "Protector placed at @1"
|
||||
msgstr "Korumanın bulunduğu yer @1"
|
@ -1,9 +1,7 @@
|
||||
|
||||
-- add lucky blocks
|
||||
|
||||
if minetest.get_modpath("lucky_block") then
|
||||
|
||||
lucky_block:add_blocks({
|
||||
lucky_block:add_blocks({
|
||||
{"dro", {"protector:protect"}, 3},
|
||||
{"dro", {"protector:protect2"}, 3},
|
||||
{"dro", {"protector:door_wood"}, 1},
|
||||
@ -14,5 +12,4 @@ if minetest.get_modpath("lucky_block") then
|
||||
{"dro", {"protector:tool"}, 1},
|
||||
{"dro", {"protector:chest"}, 1},
|
||||
{"exp"}
|
||||
})
|
||||
end
|
||||
})
|
||||
|
2
mod.conf
2
mod.conf
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
name = protector
|
||||
description = Lets players craft special blocks to protect their builds or disable PVP in areas.
|
||||
optional_depends = default, intllib, lucky_block, mesecons_mvps, playerfactions, mcl_core, mcl_formspec
|
||||
optional_depends = default, lucky_block, mesecons_mvps, playerfactions, mcl_core, mcl_formspec
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user