mirror of
https://github.com/minetest-mods/teleport-request.git
synced 2025-01-04 12:07:33 +01:00
Remove intllib
(#53)
This commit is contained in:
parent
c2b6f474bf
commit
9fb25e34b9
@ -10,9 +10,6 @@ read_globals = {
|
||||
string = {fields = {"split", "trim"}},
|
||||
table = {fields = {"copy", "getn"}},
|
||||
|
||||
"minetest", "vector",
|
||||
|
||||
"chat2", "gamehub",
|
||||
"intllib", "areas",
|
||||
|
||||
"minetest", "vector", "chat2",
|
||||
"gamehub", "areas",
|
||||
}
|
||||
|
@ -18,8 +18,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
|
||||
USA
|
||||
--]]
|
||||
|
||||
-- Support for intllib
|
||||
local S = tp.intllib
|
||||
local S = tp.S
|
||||
|
||||
minetest.register_chatcommand("tpr", {
|
||||
description = S("Request teleport to another player"),
|
||||
|
@ -18,8 +18,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
|
||||
USA
|
||||
--]]
|
||||
|
||||
-- Support for intllib
|
||||
local S = tp.intllib
|
||||
local S = tp.S
|
||||
|
||||
-- Placeholders
|
||||
local chatmsg, source, target, name2,
|
||||
|
13
init.lua
13
init.lua
@ -26,12 +26,11 @@ Updates by Zeno, Panquesito7 and ChaosWormz.
|
||||
License: LGPLv2.1+ for code, CC BY-SA 4.0 for sounds.
|
||||
--]]
|
||||
|
||||
-- Load support for intllib.
|
||||
local MP = minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname())
|
||||
local S = dofile(MP.."/intllib.lua")
|
||||
local S = minetest.get_translator(minetest.get_current_modname())
|
||||
|
||||
tp = {
|
||||
intllib = S,
|
||||
S = S,
|
||||
tpr_list = {},
|
||||
tphr_list = {},
|
||||
tpc_list = {},
|
||||
@ -62,10 +61,10 @@ minetest.register_on_leaveplayer(function(name)
|
||||
end
|
||||
end)
|
||||
|
||||
dofile(MP.."/privileges.lua")
|
||||
dofile(MP.."/config.lua")
|
||||
dofile(MP.."/functions.lua")
|
||||
dofile(MP.."/commands.lua")
|
||||
dofile(MP .. "/privileges.lua")
|
||||
dofile(MP .. "/config.lua")
|
||||
dofile(MP .. "/functions.lua")
|
||||
dofile(MP .. "/commands.lua")
|
||||
|
||||
-- Log
|
||||
if minetest.settings:get_bool("log_mods") then
|
||||
|
45
intllib.lua
45
intllib.lua
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
|
||||
-- Fallback functions for when `intllib` is not installed.
|
||||
-- Code released under Unlicense <http://unlicense.org>.
|
||||
|
||||
-- Get the latest version of this file at:
|
||||
-- https://raw.githubusercontent.com/minetest-mods/intllib/master/lib/intllib.lua
|
||||
|
||||
local function format(str, ...)
|
||||
local args = { ... }
|
||||
local function repl(escape, open, num, close)
|
||||
if escape == "" then
|
||||
local replacement = tostring(args[tonumber(num)])
|
||||
if open == "" then
|
||||
replacement = replacement..close
|
||||
end
|
||||
return replacement
|
||||
else
|
||||
return "@"..open..num..close
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
return (str:gsub("(@?)@(%(?)(%d+)(%)?)", repl))
|
||||
end
|
||||
|
||||
local gettext, ngettext
|
||||
if minetest.get_modpath("intllib") then
|
||||
if intllib.make_gettext_pair then
|
||||
-- New method using gettext.
|
||||
gettext, ngettext = intllib.make_gettext_pair()
|
||||
else
|
||||
-- Old method using text files.
|
||||
gettext = intllib.Getter()
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
-- Fill in missing functions.
|
||||
|
||||
gettext = gettext or function(msgid, ...)
|
||||
return format(msgid, ...)
|
||||
end
|
||||
|
||||
ngettext = ngettext or function(msgid, msgid_plural, n, ...)
|
||||
return format(n==1 and msgid or msgid_plural, ...)
|
||||
end
|
||||
|
||||
return gettext, ngettext
|
272
locale/es.po
272
locale/es.po
@ -1,272 +0,0 @@
|
||||
# Spanish translation for Teleport Request.
|
||||
# Copyright (C) 2014-2022 ChaosWormz and contributors.
|
||||
# This file is distributed under under the same license as the Teleport Request package.
|
||||
# David Leal <halfpacho@gmail.com>, 2019-2020.
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Teleport Request\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: David Leal\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 5:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: David Leal <halfpacho@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: config.lua
|
||||
msgid "Let players teleport to other players (request will be sent)"
|
||||
msgstr "Permite que los jugadores se teletransporten a otros jugadores (se enviará una solicitud)"
|
||||
|
||||
#: config.lua
|
||||
msgid "Gives full admin-access to a player."
|
||||
msgstr "Da acceso total de administrador a un jugador."
|
||||
|
||||
#: config.lua
|
||||
msgid "Allow player to teleport to coordinates (if allowed by area protection)"
|
||||
msgstr "Permite a los jugadores teletransportarse a las coordenadas especificadas (si esta permitido por la protección de la área)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpr_mute <player>"
|
||||
msgstr "Uso: /tpr_mute <jugador>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Failed to mute player @1: they have the tp_admin privilege."
|
||||
msgstr "tpr_mute: No se pudo silenciar al jugador @1: tiene el privilegio tp_admin."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Wait @1 seconds before you can send teleport requests to @2 again."
|
||||
msgstr "Espere @1 segundos antes de que pueda mandar solicitudes de teletransporte a @2."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You can now send teleport requests to @1."
|
||||
msgstr "Ya puede mandar solicitudes de teletransporte a @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You are not allowed to send requests because you're muted."
|
||||
msgstr "No tienes permiso para mandar solicitudes de teletransporte porque estás silenciado."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Cannot send request to @1 (you have been muted)."
|
||||
msgstr "No se puede enviar la solicitud a @1 (has sido silenciado)."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 is already muted."
|
||||
msgstr "tpr_mute: El jugador @1 ya esta silenciado."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 successfully muted."
|
||||
msgstr "tpr_mute: El jugador @1 ha sido silenciado con éxito."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpr_unmute <player>"
|
||||
msgstr "Uso: /tpr_unmute <player>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 is not muted yet."
|
||||
msgstr "tpr_mute: El jugador @1 aún no ha sido slienciado."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 successfully unmuted."
|
||||
msgstr "tpr_mute: El sonido del jugador @1 ha sido activado con éxito."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpr <Player name>"
|
||||
msgstr "Uso: /tpr <jugador>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "There is no player by that name. Keep in mind this is case-sensitive, and the player must be online."
|
||||
msgstr "No hay jugador con ese nombre. Tenga en cuenta que esto es caso-sensitivo, y el jugador debe de estar én línea."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport request denied, player is in the gamehub!"
|
||||
msgstr "Solicitud denegada, ¡el jugador esta en el centro de juegos!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You are teleporting to @1."
|
||||
msgstr "Te estas teletransportando a @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is requesting to teleport to you. /tpy to accept."
|
||||
msgstr "@1 esta pidiendo teletransportarse a ti. /tpy para aceptar."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport request sent! It will timeout in @1 seconds."
|
||||
msgstr "¡Solicitud enviada! Se agotara en @1 segundos."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request timed-out."
|
||||
msgstr "La solicitud enviada expiró."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is teleporting to you."
|
||||
msgstr "@1 se esta teletransportando a ti."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tphr <Player name>"
|
||||
msgstr "Uso: /tphr <jugador>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is requesting that you teleport to them. /tpy to accept; /tpn to deny."
|
||||
msgstr "@1 esta pidiendo que tu te teletransportes a el/ella. /tpy para aceptar, /tpn para denegar."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpc <x, y, z>"
|
||||
msgstr "Uso: /tpc <x, y, z>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You cannot teleport to a location outside the map!"
|
||||
msgstr "¡No puedes teletransportarte afuera del mundo!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleporting to: @1, @2, @3"
|
||||
msgstr "Teletransportandose a: @1, @2, @3"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Area request sent! Waiting for @1 to accept your request. It will timeout in @2 seconds."
|
||||
msgstr "¡Solicitud de área enviada! Esperando a @1 que acepte tu solicitud. Se agotara en @2 segundos."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid ", or "
|
||||
msgstr ", o a "
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is requesting to teleport to a protected area of yours @2."
|
||||
msgstr "@1 solicita teletransportarse a una área protegida tuya @2."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Error: You do not have permission to teleport to those coordinates."
|
||||
msgstr "Error: No tienes permiso para teletransportarte a esas coordenadas."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport request denied."
|
||||
msgstr "Solicitud denegada."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You denied the request @1 sent you."
|
||||
msgstr "Tú denegaste la solicitud de teletransporte que @1 te mando."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpn allows you to deny teleport/area requests sent to you by other players."
|
||||
msgstr "Uso: /tpn te permite denegar solicitudes enviadas para ti de otros jugadores."
|
||||
|
||||
msgid "You denied your request sent to @1."
|
||||
msgstr "Tú denegaste la solicitud de teletransporte enviada a @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 denied their request sent to you."
|
||||
msgstr "@1 denego su solicitud de teletransporte enviada a usted."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Area request denied."
|
||||
msgstr "Solicitud de área denegada."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpy allows you to accept teleport/area requests sent to you by other players."
|
||||
msgstr "Uso: /tpy te permite aceptar solicitudes enviadas para ti de otros jugadores."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is teleporting to your protected area @2."
|
||||
msgstr "@1 se esta teletransportando a tu área protegida @2."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is not online right now."
|
||||
msgstr "@1 no esta en línea ahora mismo."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request Accepted!"
|
||||
msgstr "¡Solicitud aceptada!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: <x|y|z> <number>"
|
||||
msgstr "Uso: <x|y|z> <numero>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Not a number!"
|
||||
msgstr "¡No un número!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Not a valid axis. Valid options are X, Y or Z"
|
||||
msgstr "Eje invalido. Opciones validas son x, y, o z"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "EVADE!"
|
||||
msgstr "¡EVADIR!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request teleport to another player."
|
||||
msgstr "Enviar solicitud para teletransportarte a otro jugador."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<playername> | leave playername empty to see help message"
|
||||
msgstr "<jugador> | Deje el nombre del jugador vacío para ver el mensaje de ayuda"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request player to teleport to you"
|
||||
msgstr "Solicita al jugador que se teletransporte a ti."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport to coordinates"
|
||||
msgstr "Teletransportarse a las coordenadas especificadas."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<coordinates> | leave coordinates empty to see help message"
|
||||
msgstr "<coordenadas> | Deje las coordenadas vacías para ver el mensaje de ayuda"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport to relative position"
|
||||
msgstr "Teletransportarse a la posición relativa."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<axis> <distance> | leave empty to see help message"
|
||||
msgstr "<eje> <distancia> | Deje vacío para ver el mensaje de ayuda"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Evade Enemy"
|
||||
msgstr "Evadir enemigo."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport to a place (i.e., spawn, shop)."
|
||||
msgstr "Teletransportarse a un lugar (p.ej., la tienda, la ciudad)."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<place> | leave empty to see available places"
|
||||
msgstr "<lugar> | Deje vacío para ver los lugares disponibles"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "There are no places yet."
|
||||
msgstr "Todavia no hay lugares."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpp <place>"
|
||||
msgstr "Uso: /tpp <lugar>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleporting to @1."
|
||||
msgstr "Teletransportandose a @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "There is no place by that name. Keep in mind this is case-sensitive."
|
||||
msgstr "No hay lugar con ese nombre. Tenga en cuenta que esto es caso-sensitivo."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Accept teleport requests from another player"
|
||||
msgstr "Aceptar solicitudes de otro jugador."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Deny teleport requests from another player"
|
||||
msgstr "Denegar solicitudos de otro jugador."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Mutes a player: denies them from sending you teleport requests"
|
||||
msgstr "Silencia a un jugador: le niega el envío de solicitudes de teletransporte"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Unmutes a player: allow them to send you teleport requests again"
|
||||
msgstr "Activar el sonido de un jugador: permite que te envíe solicitudes de teletransporte nuevamente"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "[Teleport Request] TPS Teleport v@1 Loaded!"
|
||||
msgstr "[TPS] Solicitud de teletransporte v@1 Cargado!"
|
245
locale/pt_BR.po
245
locale/pt_BR.po
@ -1,245 +0,0 @@
|
||||
# Brazilian Portuguese translation for Teleport Request.
|
||||
# Copyright (C) 2014-2022 ChaosWormz and contributors.
|
||||
# This file is distributed under under the same license as the Teleport Request package.
|
||||
# Animetrom <contatoanimetrom@gmail.com>, 2020.
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Teleport Request\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Animetrom\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 5:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-19\n"
|
||||
"Last-Translator: Animetrom <contatoanimetrom@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: config.lua
|
||||
msgid "Let players teleport to other players (request will be sent)"
|
||||
msgstr "Permita que os jogadores se teletransportem para outros jogadores (a solicitacao sera' enviada)"
|
||||
|
||||
#: config.lua
|
||||
msgid "Gives full admin-access to a player."
|
||||
msgstr "Da acesso de administrador completo a um jogador."
|
||||
|
||||
#: config.lua
|
||||
msgid "Allow player to teleport to coordinates (if allowed by area protection)"
|
||||
msgstr "Permitir que o jogador se teletransporte para coordenadas (se permitido pela protecao da area)"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Failed to mute player @1: they have the tp_admin privilege."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You are not allowed to send requests because you're muted."
|
||||
msgstr "Voce nao tem permissao para enviar solicitacoes porque esta' sem som."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Cannot send request to @1 (you have been muted)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 is already muted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 successfully muted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpr_unmute <player>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 is not muted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 successfully unmuted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpr <Player name>"
|
||||
msgstr "Use: /tpr <Nome do jogador>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "There is no player by that name. Keep in mind this is case-sensitive, and the player must be online"
|
||||
msgstr "Nao existe nenhum jogador com esse nome. Lembre-se de que isso diferencia maiusculas de minusculas e o player deve estar online"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport request denied, player is in the gamehub!"
|
||||
msgstr "Pedido de teleporte negado, o jogador esta' no gamehub!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You are teleporting to @1."
|
||||
msgstr "Voce esta' se teletransportando para @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is requesting to teleport to you. /tpy to accept"
|
||||
msgstr "@1 esta' solicitando o teletransporte para voce. /tpy para aceitar"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport request sent! It will timeout in @1 seconds"
|
||||
msgstr "Pedido de teleporte enviado! Tempo limite em @1 segundos"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request timed-out."
|
||||
msgstr "O pedido expirou."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is teleporting to you."
|
||||
msgstr "@1 esta' se teletransportando para voce."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tphr <Player name>"
|
||||
msgstr "Use: /tphr <Nome do jogador>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is requesting that you teleport to them. /tpy to accept; /tpn to deny"
|
||||
msgstr "@1 esta' solicitando que voce se teletransporte para ele. /tpy para aceitar; /tpn para negar"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpc <x, y, z>"
|
||||
msgstr "Use: /tpc <x, y, z>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You cannot teleport to a location outside the map!"
|
||||
msgstr "Voce nao pode se teletransportar para um local fora do mapa!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleporting to: @1, @2, @3"
|
||||
msgstr "Teleportar para: @1, @2, @3"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Error: @1 is protected by @2."
|
||||
msgstr "Erro: @1 e' protegido por @2."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Error: You do not have permission to teleport to those coordinates."
|
||||
msgstr "Erro: voce nao tem permissao para se teletransportar para essas coordenadas."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport request denied."
|
||||
msgstr "Pedido de teleporte negado."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You denied the request @1 sent you."
|
||||
msgstr "Voce negou a solicitacao @1 enviei a voce."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You denied your request sent to @1."
|
||||
msgstr "Voce negou sua solicitacao enviada para @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 denied their request sent to you."
|
||||
msgstr "@1 negou o pedido enviado a voce."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpn allows you to deny teleport requests sent to you by other players."
|
||||
msgstr "Use: /tpn permite negar solicitacoes de teleporte enviadas a voce por outros jogadores."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpy allows you to accept teleport requests sent to you by other players"
|
||||
msgstr "Use: /tpy permite que voce aceite solicitacoes de teleporte enviadas a voce por outros jogadores"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 doesn't exist, or just disconnected/left (by timeout)."
|
||||
msgstr "@1 nao existe ou apenas desconectado / deixado (por tempo limite)."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request Accepted!"
|
||||
msgstr "Pedido aceito!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: <x|y|z> <number>"
|
||||
msgstr "Use: <x|y|z> <numero>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Not a number!"
|
||||
msgstr "Nao e' um numero!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Not a valid axis. Valid options are X, Y or Z"
|
||||
msgstr "Nao e' um eixo valido. Opcoes validas sao X, Y ou Z"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "EVADE!"
|
||||
msgstr "EVADE!"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport to a place (i.e., spawn, shop)."
|
||||
msgstr "Teleporte para um lugar (i.e., spawn, shop)."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<place> | leave empty to see available places"
|
||||
msgstr "<Lugar> | deixe em branco para ver os lugares disponiveis"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "There are no places yet."
|
||||
msgstr "Ainda nao ha lugares."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpp <place>"
|
||||
msgstr "Use: /tpp <Lugar>"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleporting to @1."
|
||||
msgstr "Teleportar para @1."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "There is no place by that name. Keep in mind this is case-sensitive."
|
||||
msgstr "Nao ha' lugar com esse nome. Lembre-se de que isso diferencia maiusculas de minusculas."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request teleport to another player."
|
||||
msgstr "Solicitar teleporte para outro jogador."
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<playername> | leave playername empty to see help message"
|
||||
msgstr "<nome do jogador> | deixe o nome do jogador em branco para ver a mensagem de ajuda"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request player to teleport to you"
|
||||
msgstr "Solicitar que o jogador se teleporte para voce"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport to coordinates"
|
||||
msgstr "Teleporte para coordenadas"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<coordinates> | leave coordinates empty to see help message"
|
||||
msgstr "<coordenadas> | deixe as coordenadas vazias para ver a mensagem de ajuda"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport to relative position"
|
||||
msgstr "Teleporte para a posicao relativa"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<axis> <distance> | leave empty to see help message"
|
||||
msgstr "<eixo> <distancia> | deixe em branco para ver a mensagem de ajuda"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Evade Enemy"
|
||||
msgstr "Iludir o Inimigo"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Accept teleport requests from another player"
|
||||
msgstr "Aceitar pedidos de teleporte de outro jogador"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Deny teleport requests from another player"
|
||||
msgstr "Negar pedidos de teleporte de outro jogador"
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Mutes a player: denies them from sending you teleport requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Unmutes a player: allow them to send you teleport requests again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "[Teleport Request] TPS Teleport v@1 Loaded!"
|
||||
msgstr "[Solicitacao de Teleporte] Teletransporte TPS v@1 Carregado!"
|
@ -1,268 +0,0 @@
|
||||
# Template translation for Teleport Request.
|
||||
# Copyright (C) 2014-2022 ChaosWormz and contributors.
|
||||
# This file is distributed under under the same license as the Teleport Request package.
|
||||
# David Leal <halfpacho@gmail.com>, 2019-2020.
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Teleport Request\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: David Leal\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 5:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: David Leal <halfpacho@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: config.lua
|
||||
msgid "Let players teleport to other players (request will be sent)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.lua
|
||||
msgid "Gives full admin-access to a player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.lua
|
||||
msgid "Allow player to teleport to coordinates (if allowed by area protection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Failed to mute player @1: they have the tp_admin privilege."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Wait @1 seconds before you can send teleport requests to @2 again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You can now send teleport requests to @1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You are not allowed to send requests because you're muted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Cannot send request to @1 (you have been muted)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 is already muted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 successfully muted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpr_unmute <player>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 is not muted yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "tpr_mute: Player @1 successfully unmuted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpr <Player name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "There is no player by that name. Keep in mind this is case sensitive, and the player must be online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport request denied, player is in the gamehub!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You are teleporting to @1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is requesting to teleport to you. /tpy to accept."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport request sent! It will timeout in @1 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request timed-out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is teleporting to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tphr <Player name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is requesting that you teleport to them. /tpy to accept; /tpn to deny."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpc <x, y, z>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You cannot teleport to a location outside the map!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleporting to: @1, @2, @3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Area request sent! Waiting for @1 to accept your request. It will timeout in @2 seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid ", or "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is requesting to teleport to a protected area of yours @2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Error: You do not have permission to teleport to those coordinates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpn allows you to deny teleport/area requests sent to you by other players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Area request denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport request denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "You denied the request @1 sent you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpy allows you to accept teleport/area requests sent to you by other players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You denied your request sent to @1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 denied their request sent to you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is teleporting to your protected area @2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "@1 is not online right now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request Accepted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: <x|y|z> <number>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Not a number!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Not a valid axis. Valid options are X, Y or Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "EVADE!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport to a place (i.e., spawn, shop)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<place> | leave empty to see available places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "There are no places yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Usage: /tpp <place>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleporting to @1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "There is no place by that name. Keep in mind this is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request teleport to another player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<playername> | leave playername empty to see help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Request player to teleport to you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport to coordinates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<coordinates> | leave coordinates empty to see help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Teleport to relative position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "<axis> <distance> | leave empty to see help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Evade Enemy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Accept teleport requests from another player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Deny teleport requests from another player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Mutes a player: denies them from sending you teleport requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "Unmutes a player: allow them to send you teleport requests again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: init.lua
|
||||
msgid "[Teleport Request] TPS Teleport v@1 Loaded!"
|
||||
msgstr ""
|
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
|
||||
Let players teleport to other players (request will be sent)=Permite que los jugadores se teletransporten a otros jugadores (se enviará una solicitud)
|
||||
Gives full admin-access to a player.=Da acceso total de administrador a un jugador.
|
||||
Allow player to teleport to coordinates (if allowed by area protection)=Permite a los jugadores teletransportarse a las coordenadas especificadas (si esta permitido por la protección de la área)
|
||||
Allow player to teleport to coordinates (if allowed by area protection)=Permite a los jugadores teletransportarse a las coordenadas especificadas (si esta permitido por la protección del área)
|
||||
Wait @1 seconds before you can send teleport requests to @2 again.=Espere @1 segundos antes de que pueda mandar solicitudes de teletransporte a @2.
|
||||
You can now send teleport requests to @1.=Ya puede mandar solicitudes de teletransporte a @1.
|
||||
You are not allowed to send requests because you're muted.=No tienes permiso para mandar solicitudes de teletransporte porque estás silenciado.
|
||||
Usage: /tpr <Player name>=Uso: /tpr <jugador>
|
||||
There is no player by that name. Keep in mind this is case-sensitive, and the player must be online.=No hay jugador con ese nombre. Tenga en cuenta que esto es caso-sensitivo, y el jugador debe de estar én línea.
|
||||
There is no player by that name. Keep in mind this is case-sensitive, and the player must be online.=No hay jugador con ese nombre. Tenga en cuenta que esto es caso-sensitivo, y el jugador debe de estar en línea.
|
||||
Teleport request denied, player is in the gamehub!=Solicitud denegada, ¡el jugador esta en el centro de juegos!
|
||||
You are teleporting to @1.=Te estas teletransportando a @1.
|
||||
@1 is requesting to teleport to you. /tpy to accept.=@1 esta pidiendo teletransportarse a ti. /tpy para aceptar.
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ Request timed-out.=La solicitud enviada expiró.
|
||||
Usage: /tphr <Player name>=Uso: /tphr <jugador>
|
||||
@1 is requesting that you teleport to them. /tpy to accept; /tpn to deny.=@1 esta pidiendo que tu te teletransportes a el/ella. /tpy para aceptar, /tpn para denegar.
|
||||
Usage: /tpc <x, y, z>=Uso: /tpc <x, y, z>
|
||||
You cannot teleport to a location outside the map!=¡No puedes teletransportarte afuera del mundo!
|
||||
You cannot teleport to a location outside the map!=¡No puedes teletransportarte afuera de los límites!
|
||||
Teleporting to: @1, @2, @3=Teletransportandose a: @1, @2, @3
|
||||
Area request sent! Waiting for @1 to accept your request. It will timeout in @2 seconds.=¡Solicitud de área enviada! Esperando a @1 que acepte tu solicitud. Se agotara en @2 segundos.
|
||||
, or=, o a
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ Usage: /tpy allows you to accept teleport/area requests sent to you by other pla
|
||||
@1 is not online right now.=@1 no esta en línea ahora mismo.
|
||||
Request Accepted!=¡Solicitud aceptada!
|
||||
Usage: <x|y|z> <number>=Uso: <x|y|z> <numero>
|
||||
Not a number!=¡No un número!
|
||||
Not a number!=¡No es un número!
|
||||
Not a valid axis. Valid options are X, Y or Z=Eje invalido. Opciones validas son x, y, o z
|
||||
EVADE!=¡EVADIR!
|
||||
Request teleport to another player=Enviar solicitud para teletransportarte a otro jugador
|
||||
@ -53,4 +53,4 @@ Teleporting to @1.=Teletransportandose a @1.
|
||||
There is no place by that name. Keep in mind this is case-sensitive.=No hay lugar con ese nombre. Tenga en cuenta que esto es caso-sensitivo.
|
||||
Accept teleport/area requests from another player=Aceptar solicitudes de otro jugador
|
||||
Deny teleport/area requests from another player=Denegar solicitudos de otro jugador
|
||||
[Teleport Request] TPS Teleport v@1 Loaded!=[TPS] Solicitud de teletransporte v@1 Cargado!
|
||||
[Teleport Request] TPS Teleport v@1 Loaded!=[Teleport Request] Solicitud de teletransporte v@1 Cargado!
|
||||
|
2
mod.conf
2
mod.conf
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
name = tpr
|
||||
optional_depends = areas, intllib, beerchat, chat2, gamehub
|
||||
optional_depends = areas, beerchat, chat2, gamehub
|
||||
description = Allows players to send a request to other players to teleport to them, and do much more.
|
||||
min_minetest_version = 5.0.0
|
||||
license = LGPLv2.1
|
||||
|
@ -18,8 +18,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
|
||||
USA
|
||||
--]]
|
||||
|
||||
-- Support for intllib
|
||||
local S = tp.intllib
|
||||
local S = tp.S
|
||||
|
||||
minetest.register_privilege("tp", {
|
||||
description = S("Let players teleport to other players (request will be sent)"),
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user