Add Brazilian Portuguese translation (#34)

Co-authored-by: Animetrom <animetrom@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
David Leal 2020-03-24 18:35:48 -06:00 committed by GitHub
parent ccd6044b19
commit d0e5a1a8b8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 211 additions and 2 deletions

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Teleport Request\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: David Leal\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 5:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: David Leal <halfpacho@gmail.com>\n"

209
locale/pt_BR.po Normal file

@ -0,0 +1,209 @@
# Brazilian Portuguese translation for Teleport Request.
# Copyright (C) 2014-2020 ChaosWormz and contributors.
# This file is distributed under under the same license as the Teleport Request package.
# Animetrom <contatoanimetrom@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Teleport Request\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Animetrom\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 5:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-19\n"
"Last-Translator: Animetrom <contatoanimetrom@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: config.lua
msgid "Let players teleport to other players (request will be sent)"
msgstr "Permita que os jogadores se teletransportem para outros jogadores (a solicitacao sera' enviada)"
#: config.lua
msgid "Gives full admin-access to a player."
msgstr "Da acesso de administrador completo a um jogador."
#: config.lua
msgid "Allow player to teleport to coordinates (if allowed by area protection)"
msgstr "Permitir que o jogador se teletransporte para coordenadas (se permitido pela protecao da area)"
#: init.lua
msgid "You are not allowed to send requests because you're muted."
msgstr "Voce nao tem permissao para enviar solicitacoes porque esta' sem som."
#: init.lua
msgid "Usage: /tpr <Player name>"
msgstr "Use: /tpr <Nome do jogador>"
#: init.lua
msgid "There is no player by that name. Keep in mind this is case-sensitive, and the player must be online"
msgstr "Nao existe nenhum jogador com esse nome. Lembre-se de que isso diferencia maiusculas de minusculas e o player deve estar online"
#: init.lua
msgid "Teleport request denied, player is in the gamehub!"
msgstr "Pedido de teleporte negado, o jogador esta' no gamehub!"
#: init.lua
msgid "You are teleporting to @1."
msgstr "Voce esta' se teletransportando para @1."
#: init.lua
msgid "@1 is requesting to teleport to you. /tpy to accept"
msgstr "@1 esta' solicitando o teletransporte para voce. /tpy para aceitar"
#: init.lua
msgid "Teleport request sent! It will timeout in @1 seconds"
msgstr "Pedido de teleporte enviado! Tempo limite em @1 segundos"
#: init.lua
msgid "Request timed-out."
msgstr "O pedido expirou."
#: init.lua
msgid "@1 is teleporting to you."
msgstr "@1 esta' se teletransportando para voce."
#: init.lua
msgid "Usage: /tphr <Player name>"
msgstr "Use: /tphr <Nome do jogador>"
#: init.lua
msgid "@1 is requesting that you teleport to them. /tpy to accept; /tpn to deny"
msgstr "@1 esta' solicitando que voce se teletransporte para ele. /tpy para aceitar; /tpn para negar"
#: init.lua
msgid "Usage: /tpc <x, y, z>"
msgstr "Use: /tpc <x, y, z>"
#: init.lua
msgid "You cannot teleport to a location outside the map!"
msgstr "Voce nao pode se teletransportar para um local fora do mapa!"
#: init.lua
msgid "Teleporting to: @1, @2, @3"
msgstr "Teleportar para: @1, @2, @3"
#: init.lua
msgid "Error: @1 is protected by @2."
msgstr "Erro: @1 e' protegido por @2."
#: init.lua
msgid "Error: You do not have permission to teleport to those coordinates."
msgstr "Erro: voce nao tem permissao para se teletransportar para essas coordenadas."
#: init.lua
msgid "Teleport request denied."
msgstr "Pedido de teleporte negado."
#: init.lua
msgid "You denied the request @1 sent you."
msgstr "Voce negou a solicitacao @1 enviei a voce."
#: init.lua
msgid "You denied your request sent to @1."
msgstr "Voce negou sua solicitacao enviada para @1."
#: init.lua
msgid "@1 denied their request sent to you."
msgstr "@1 negou o pedido enviado a voce."
#: init.lua
msgid "Usage: /tpn allows you to deny teleport requests sent to you by other players."
msgstr "Use: /tpn permite negar solicitacoes de teleporte enviadas a voce por outros jogadores."
#: init.lua
msgid "Usage: /tpy allows you to accept teleport requests sent to you by other players"
msgstr "Use: /tpy permite que voce aceite solicitacoes de teleporte enviadas a voce por outros jogadores"
#: init.lua
msgid "@1 doesn't exist, or just disconnected/left (by timeout)."
msgstr "@1 nao existe ou apenas desconectado / deixado (por tempo limite)."
#: init.lua
msgid "Request Accepted!"
msgstr "Pedido aceito!"
#: init.lua
msgid "Usage: <x|y|z> <number>"
msgstr "Use: <x|y|z> <numero>"
#: init.lua
msgid "Not a number!"
msgstr "Nao e' um numero!"
#: init.lua
msgid "Not a valid axis. Valid options are X, Y or Z"
msgstr "Nao e' um eixo valido. Opcoes validas sao X, Y ou Z"
#: init.lua
msgid "EVADE!"
msgstr "EVADE!"
#: init.lua
msgid "Teleport to a place (i.e., spawn, shop)."
msgstr "Teleporte para um lugar (i.e., spawn, shop)."
#: init.lua
msgid "<place> | leave empty to see available places"
msgstr "<Lugar> | deixe em branco para ver os lugares disponiveis"
#: init.lua
msgid "There are no places yet."
msgstr "Ainda nao ha lugares."
#: init.lua
msgid "Usage: /tpp <place>"
msgstr "Use: /tpp <Lugar>"
#: init.lua
msgid "Teleporting to @1."
msgstr "Teleportar para @1."
#: init.lua
msgid "There is no place by that name. Keep in mind this is case-sensitive."
msgstr "Nao ha' lugar com esse nome. Lembre-se de que isso diferencia maiusculas de minusculas."
#: init.lua
msgid "Request teleport to another player."
msgstr "Solicitar teleporte para outro jogador."
#: init.lua
msgid "<playername> | leave playername empty to see help message"
msgstr "<nome do jogador> | deixe o nome do jogador em branco para ver a mensagem de ajuda"
#: init.lua
msgid "Request player to teleport to you"
msgstr "Solicitar que o jogador se teleporte para voce"
#: init.lua
msgid "Teleport to coordinates"
msgstr "Teleporte para coordenadas"
#: init.lua
msgid "<coordinates> | leave coordinates empty to see help message"
msgstr "<coordenadas> | deixe as coordenadas vazias para ver a mensagem de ajuda"
#: init.lua
msgid "Teleport to relative position"
msgstr "Teleporte para a posicao relativa"
#: init.lua
msgid "<axis> <distance> | leave empty to see help message"
msgstr "<eixo> <distancia> | deixe em branco para ver a mensagem de ajuda"
#: init.lua
msgid "Evade Enemy"
msgstr "Iludir o Inimigo"
#: init.lua
msgid "Accept teleport requests from another player"
msgstr "Aceitar pedidos de teleporte de outro jogador"
#: init.lua
msgid "Deny teleport requests from another player"
msgstr "Negar pedidos de teleporte de outro jogador"
#: init.lua
msgid "[Teleport Request] TPS Teleport v@1 Loaded!"
msgstr "[Solicitacao de Teleporte] Teletransporte TPS v@1 Carregado!"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Teleport Request\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: David Leal\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 5:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: David Leal <halfpacho@gmail.com>\n"