Translated using Weblate (Russian)

This commit is contained in:
Vladimir a 2013-06-26 23:54:28 +02:00 committed by Weblate
parent ca58c2464a
commit 342629a3bf

@ -7,41 +7,41 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n" "Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 11:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-26 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Vladimir a <c-vld@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: src/client.cpp:2877 #: src/client.cpp:2877
msgid "Item textures..." msgid "Item textures..."
msgstr "" msgstr "Текстура предметов..."
#: src/game.cpp:959 #: src/game.cpp:959
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr "Загрузка..."
#: src/game.cpp:1019 #: src/game.cpp:1019
msgid "Creating server...." msgid "Creating server...."
msgstr "" msgstr "Создание сервера..."
#: src/game.cpp:1035 #: src/game.cpp:1035
msgid "Creating client..." msgid "Creating client..."
msgstr "" msgstr "Создание клиента..."
#: src/game.cpp:1050 #: src/game.cpp:1050
msgid "Resolving address..." msgid "Resolving address..."
msgstr "" msgstr "Получение адреса..."
#: src/game.cpp:1126 #: src/game.cpp:1126
msgid "Connecting to server..." msgid "Connecting to server..."
msgstr "" msgstr "Подключение к серверу..."
#: src/game.cpp:1223 #: src/game.cpp:1223
msgid "Item definitions..." msgid "Item definitions..."
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: src/game.cpp:3418 #: src/game.cpp:3418
msgid "Shutting down stuff..." msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "" msgstr "Завершение работы..."
#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397 #: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397
msgid "" msgid ""
@ -372,9 +372,8 @@ msgid "Shaders"
msgstr "Шейдеры" msgstr "Шейдеры"
#: src/guiMainMenu.cpp:855 #: src/guiMainMenu.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Preload item visuals" msgid "Preload item visuals"
msgstr "Кэшировать предметы" msgstr "Предварительная загрузка изображений"
#: src/guiMainMenu.cpp:864 #: src/guiMainMenu.cpp:864
msgid "Enable Particles" msgid "Enable Particles"
@ -466,6 +465,17 @@ msgid ""
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n" "- T: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
"Управление по умолчанию:\n"
"- WASD: движение\n"
"- Пробел: прыжок/лазить\n"
"- Шифт: красться/лезть в низ\n"
"- Q: бросить предмет\n"
"- I: инвентарь\n"
"- Мышка: поворот/смотреть\n"
"- Левая клавиша мыши: копать/удар\n"
"- Правая клавиша мыши: поставить/использовать\n"
"- Колесико мыши: выбор предмета\n"
"- T: чат\n"
#: src/guiVolumeChange.cpp:107 #: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: " msgid "Sound Volume: "
@ -791,7 +801,6 @@ msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \"" msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
#: src/main.cpp:2075 #: src/main.cpp:2075
#, fuzzy
msgid "Invalid gamespec." msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Неправильная конфигурация игры." msgstr "Неправильная конфигурация игры."