forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
german translation update, translated some of the new strings
This commit is contained in:
parent
c08720bfba
commit
3c0090c0df
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 11:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 22:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Constantin Wenger <constantin.wenger@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -19,70 +19,70 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84
|
||||
msgid "KEYBINDINGS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TASTENZUORDNUNG"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorwärts"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111
|
||||
msgid "Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rückwärts"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:38
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:38
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158
|
||||
msgid "Use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzen"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
|
||||
msgid "Sneak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kriechen"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189
|
||||
msgid "Jump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Springen"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inventar"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236
|
||||
msgid "Toggle fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fliegen umschalten"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251
|
||||
msgid "Toggle fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Speed umschalten"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:267
|
||||
msgid "Range select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernung wählen"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:285
|
||||
msgid "Print stacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stack ausgeben"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:300
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:306
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:33
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:531
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:536
|
||||
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:586
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:591
|
||||
msgid "press Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taste drücken"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:33
|
||||
msgid "Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "linke Taste"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:33
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
@ -118,19 +118,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:34
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:34
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "löschen"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:34
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:34
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:34
|
||||
msgid "X Button 2"
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:35
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strg"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:35
|
||||
msgid "Kana"
|
||||
@ -150,15 +150,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:35
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:35
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:35
|
||||
msgid "Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umschalten"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:36
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:36
|
||||
msgid "Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escape"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:36
|
||||
msgid "Final"
|
||||
@ -186,15 +186,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:37
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annehmen"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:37
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:37
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:37
|
||||
msgid "Mode Change"
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:37
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nächstes"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:37
|
||||
msgid "Priot"
|
||||
@ -210,47 +210,47 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:37
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leertaste"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:38
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Runter"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:38
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausführen"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:38
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:38
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Select"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:38
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:39
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
msgstr "Entf"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:39
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:39
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einfg"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:39
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schnapschuss"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:42
|
||||
msgid "Left Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Win links"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:43
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
@ -258,55 +258,55 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:43
|
||||
msgid "Numpad 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock 0"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:43
|
||||
msgid "Numpad 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock 1"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:43
|
||||
msgid "Right Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Win rechts"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:43
|
||||
msgid "Sleep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schlaf"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:44
|
||||
msgid "Numpad 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock 2"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:44
|
||||
msgid "Numpad 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock 3"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:44
|
||||
msgid "Numpad 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock 4"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:44
|
||||
msgid "Numpad 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock 5"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:44
|
||||
msgid "Numpad 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock 6"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:44
|
||||
msgid "Numpad 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock 7"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:45
|
||||
msgid "Numpad *"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock *"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:45
|
||||
msgid "Numpad +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock +"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:45
|
||||
msgid "Numpad -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziffernblock -"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.h:45
|
||||
msgid "Numpad /"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user