forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
This commit is contained in:
parent
70190624c6
commit
726dcaacb6
@ -3,64 +3,69 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 08:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Sindre Tellevik <graknol@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||||
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
|
||||||
|
"De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
|
||||||
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
|
||||||
|
"Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
|
||||||
msgid "enabled"
|
msgid "enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "aktivert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
|
||||||
msgid "Enable All"
|
msgid "Enable All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktiver Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
|
||||||
msgid "Disable All"
|
msgid "Disable All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deaktiver Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
|
||||||
msgid "depends on:"
|
msgid "depends on:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avhenger av:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
|
||||||
msgid "is required by:"
|
msgid "is required by:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "trengs av:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lagre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
msgid "Configuration saved. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfigurasjon lagret.…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
@ -68,27 +73,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
|
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
|
#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:116
|
#: src/guiCreateWorld.cpp:116
|
||||||
msgid "World name"
|
msgid "World name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Navnet på verdenen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:135
|
#: src/guiCreateWorld.cpp:135
|
||||||
msgid "Game"
|
msgid "Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiCreateWorld.cpp:159
|
#: src/guiCreateWorld.cpp:159
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opprett"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
|
||||||
msgid "You died."
|
msgid "You died."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du døde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
|
||||||
msgid "Respawn"
|
msgid "Respawn"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user