forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 32.4% (255 of 787 strings)
This commit is contained in:
parent
132e06199d
commit
a8d2aa9c81
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 22:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 22:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Ciprià Moreno <joancipria@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ca/>\n"
|
||||
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Final"
|
||||
msgstr "Final"
|
||||
msgstr "Fi"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Junja"
|
||||
@ -957,183 +957,183 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fi"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Mode Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvi de mode"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Següent"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Prior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espai"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avall"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executar"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amunt"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduir"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Captura de pantalla"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Left Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows esquerre"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicacions"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 0"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 1"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Right Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows dret"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Sleep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dormir"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 2"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 3"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 4"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 5"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 6"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 7"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad *"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. *"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. +"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. -"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad /"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. /"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 8"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Numpad 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teclat Num. 9"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Num Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloq Num"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Scroll Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloq Despl"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Left Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shift esq"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Right Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shift Dta"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Left Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Control esq"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Left Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú esq"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Right Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Control dta"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Right Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú dta"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coma"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Minus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menys"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Període"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Més"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Attn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atentament"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "CrSel"
|
||||
@ -1141,15 +1141,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "Erase OEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esborrar OEF"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "ExSel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ExSel"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "OEM Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netejar OEM"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp
|
||||
msgid "PA1"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user