forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 98.1% (1325 of 1350 strings)
This commit is contained in:
parent
7fa9dbccf3
commit
b37886375f
@ -3,9 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-12 18:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 16:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
|
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||||
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"minetest/id/>\n"
|
"minetest/id/>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@ -284,21 +283,19 @@ msgstr "Mengunduh..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Error installing \"$1\": $2"
|
msgid "Error installing \"$1\": $2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terjadi kesalahan memasang \"$1\": $2"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to download \"$1\""
|
msgid "Failed to download \"$1\""
|
||||||
msgstr "Gagal mengunduh $1"
|
msgstr "Gagal mengunduh \"$1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Failed to download $1"
|
msgid "Failed to download $1"
|
||||||
msgstr "Gagal mengunduh $1"
|
msgstr "Gagal mengunduh $1"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
|
msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
|
||||||
msgstr "Pemasangan: Tipe berkas tidak didukung atau arsip rusak"
|
msgstr "Gagak mengekstrak \"$1\" (jenis berkas tidak didukung atau arsip rusak)"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
@ -813,21 +810,16 @@ msgid "Failed to install $1 to $2"
|
|||||||
msgstr "Gagal memasang $1 ke $2"
|
msgstr "Gagal memasang $1 ke $2"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
|
msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pemasangan: Tidak dapat mencari nama folder yang sesuai untuk $1"
|
||||||
"Pemasangan mod: Tidak dapat mencari nama folder yang sesuai untuk paket mod "
|
|
||||||
"$1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
|
msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat mencari mod atau paket mod yang sah"
|
msgstr "Tidak dapat mencari mod, paket mod, atau gim"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unable to install a $1 as a $2"
|
msgid "Unable to install a $1 as a $2"
|
||||||
msgstr "Gagal memasang mod sebagai $1"
|
msgstr "Gagal memasang $1 sebagai $2"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
|
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
|
||||||
msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
|
msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
|
||||||
@ -864,7 +856,7 @@ msgstr "Pengembang Inti"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||||
msgid "Core Team"
|
msgid "Core Team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tim Inti"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||||
msgid "Open User Data Directory"
|
msgid "Open User Data Directory"
|
||||||
@ -1989,23 +1981,26 @@ msgstr "Peta mini mode tekstur"
|
|||||||
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is missing:"
|
msgid "%s is missing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s hilang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
|
"Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pasang dan aktifkan mod yang dibutuhkan, atau nonaktifkan mod yang "
|
||||||
|
"menyebabkan kesalahan."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
|
"Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
|
||||||
"the mods."
|
"the mods."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Catatan: ini mungkin disebabkan oleh siklus ketergantungan, oleh sebab itu "
|
||||||
|
"coba memperbarui mod."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
#: src/content/mod_configuration.cpp
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
|
msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
|
||||||
msgstr "Tiada dependensi wajib"
|
msgstr "Beberapa mod memiliki ketergantungan yang tidak dipenuhi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
|
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
|
||||||
msgid "Failed to open webpage"
|
msgid "Failed to open webpage"
|
||||||
@ -2468,7 +2463,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"1.0 = unchanged saturation\n"
|
"1.0 = unchanged saturation\n"
|
||||||
"0.0 = black and white\n"
|
"0.0 = black and white\n"
|
||||||
"(Tone mapping needs to be enabled.)"
|
"(Tone mapping needs to be enabled.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atur saturasi (atau kejelasan) dari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user