forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 4.2% (53 of 1274 strings)
This commit is contained in:
parent
23484ff0cf
commit
cc667ba7aa
@ -8,13 +8,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 06:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
"ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "You died"
|
||||
@ -22,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Respawn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أعِد الإحياء"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
||||
@ -30,11 +34,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "Reconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أعد الإتصال"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "Main menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "القائمة الرئيسية"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "An error occurred in a Lua script:"
|
||||
@ -42,43 +46,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "An error occurred:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدث خطأ:"
|
||||
|
||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "موافق"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يحمل..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Server enforces protocol version $1. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "We only support protocol version $1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
msgid "Protocol version mismatch. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "World:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "العالم:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "No modpack description provided."
|
||||
@ -86,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "No game description provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Mod:"
|
||||
@ -94,28 +98,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "No (optional) dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "No hard dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Optional dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Dependencies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإعتماديات:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "No optional dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إحفظ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
@ -125,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
|
||||
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Disable modpack"
|
||||
@ -137,15 +141,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مُمَكن"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عطِل الكل"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مكِن الكل"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -155,12 +159,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "All packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كل الحزم"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الألعاب"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
@ -173,40 +177,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Failed to download $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فشل تحميل $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عُد"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ثبت"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدِث"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إبحث"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "Back to Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدون نتائج"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
|
||||
msgid "No packages could be retrieved"
|
||||
@ -214,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "World name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إسم العالم"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
@ -227,19 +231,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اللعبة"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنشئ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "You have no games installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Download one from minetest.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
|
||||
@ -247,41 +251,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "No game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم تحدد لعبة"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
#: src/client/keycode.cpp
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إحذف"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
|
||||
msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
|
||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أقبل"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -295,15 +299,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عطِّل"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مكِّن"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استعرض"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
@ -343,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إفتراضي"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
msgid "eased"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user