forked from Mirrorlandia_minetest/minetest
master #1
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 23:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 23:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Janar Leas <janarleas+ubuntuone@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Janar Leas <janarleas+ubuntuone@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"minetest/et/>\n"
|
"minetest/et/>\n"
|
||||||
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||||
@ -3417,11 +3417,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Flying"
|
msgid "Flying"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lendamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Fog"
|
msgid "Fog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Udu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Fog start"
|
msgid "Fog start"
|
||||||
@ -3600,15 +3600,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ilme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Graphics Effects"
|
msgid "Graphics Effects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mulje ilmestused"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Graphics and Audio"
|
msgid "Graphics and Audio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ilme ja heli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Gravity"
|
msgid "Gravity"
|
||||||
@ -3628,11 +3628,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "HUD"
|
msgid "HUD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kuvaliides"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "HUD scaling"
|
msgid "HUD scaling"
|
||||||
msgstr "Liidese suurus"
|
msgstr "Kuvaliidese suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "IPv6"
|
msgid "IPv6"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "IPv6 server"
|
msgid "IPv6 server"
|
||||||
@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Keyboard and Mouse"
|
msgid "Keyboard and Mouse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klaviatuur ja hiir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
|
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
|
||||||
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "Järvede lävi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Large cave depth"
|
msgid "Large cave depth"
|
||||||
@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "Maailma tekitus-valemi nimi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Max block generate distance"
|
msgid "Max block generate distance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suurim klotsi tekitus kaugus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Max block send distance"
|
msgid "Max block send distance"
|
||||||
@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum FPS"
|
msgid "Maximum FPS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enim kaadrit sekundis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
|
msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
|
||||||
@ -4456,15 +4456,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum distance to render shadows."
|
msgid "Maximum distance to render shadows."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Varjude kuvamise kaugus."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum forceloaded blocks"
|
msgid "Maximum forceloaded blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enim sundlaetud klotse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum hotbar width"
|
msgid "Maximum hotbar width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suurim tarvikuriba laius"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
|
msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
|
||||||
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Maximum users"
|
msgid "Maximum users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enim kasutajaid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Mesh cache"
|
msgid "Mesh cache"
|
||||||
@ -4581,11 +4581,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Message of the day"
|
msgid "Message of the day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Päevasõnum"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Message of the day displayed to players connecting."
|
msgid "Message of the day displayed to players connecting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Päevasõnum mida näidatakse ühenduvaile mängjaile."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Method used to highlight selected object."
|
msgid "Method used to highlight selected object."
|
||||||
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pisikaart"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Minimap scan height"
|
msgid "Minimap scan height"
|
||||||
@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Modifies the size of the HUD elements."
|
msgid "Modifies the size of the HUD elements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kohandab kuvaliidese osiste suurust."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Monospace font path"
|
msgid "Monospace font path"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user