Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (815 of 815 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.1% (808 of 815 strings)

Co-authored-by: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Wuzzy 2023-03-17 15:26:25 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent a2760da676
commit 13624a7a97
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:118
@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Video-URL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:252
msgid "Donate URL"
msgstr ""
msgstr "Spenden-URL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:258
msgid "_game is not an allowed name"
@ -469,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/threads/__init__.py:328 app/blueprints/users/settings.py:88
#: app/logic/packages.py:125
msgid "Linking to blocked sites is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Die Verlinkung zu blockierten Seiten ist nicht erlaubt"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:182
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "Themen"
#: app/templates/base.html:251
msgid "Support Packages"
msgstr ""
msgstr "Pakete unterstützen"
#: app/templates/base.html:252
msgid "Source Code"
@ -1462,16 +1463,16 @@ msgstr "Keine Tokens erstellt"
#: app/templates/donate/index.html:4
msgid "Support packages"
msgstr ""
msgstr "Pakete unterstützen"
#: app/templates/donate/index.html:32
#, python-format
msgid "by %(author)s"
msgstr ""
msgstr "von %(author)s"
#: app/templates/donate/index.html:37
msgid "View package"
msgstr ""
msgstr "Paket betrachten"
#: app/templates/donate/index.html:41 app/templates/users/profile.html:95
msgid "Donate"
@ -1479,36 +1480,42 @@ msgstr "Spenden"
#: app/templates/donate/index.html:54
msgid "Some content creators are accepting donations for their work."
msgstr ""
msgstr "Einige Inhalteersteller akzeptieren Spenden für ihre Arbeit."
#: app/templates/donate/index.html:55
msgid ""
"Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and "
"game developers."
msgstr ""
"Spenden sind eine großartige Möglichkeit, Ihre Lieblings-Modentwickler, -"
"Spieleentwickler und -Künstler zu unterstützen."
#: app/templates/donate/index.html:58
msgid "Based on your reviews"
msgstr ""
msgstr "Basierend auf ihren Rezensionen"
#: app/templates/donate/index.html:63
msgid ""
"No reviewed packages accepting donations. Considering reviewing your "
"favourite packages"
msgstr ""
"Keine rezensierten Pakete akzeptieren Spenden. Ziehen Sie in Betracht, Ihre "
"Lieblingspakete zu rezensieren"
#: app/templates/donate/index.html:67
msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed"
msgstr ""
"Einloggen, um Empfehlungen basierend auf den Paketen, die Sie rezensiert "
"haben, zu sehen"
#: app/templates/donate/index.html:74
msgid "Top packages"
msgstr ""
msgstr "Top-Pakete"
#: app/templates/donate/index.html:78
#, python-format
msgid "%(count)d packages are looking for donations"
msgstr ""
msgstr "%(count)d Pakete möchten Spenden erhalten"
#: app/templates/emails/notification.html:10
#, python-format
@ -1676,7 +1683,7 @@ msgstr "Die Freigabe wird noch importiert, oder es liegt ein Fehler vor."
#: app/templates/macros/package_approval.html:56
msgid "You should add at least one screenshot."
msgstr ""
msgstr "Sie sollten mindestens einen Screenshot hinzufügen."
#: app/templates/macros/package_approval.html:62
msgid "Please wait for the release to be approved."
@ -2215,7 +2222,7 @@ msgstr "YouTube-Videos werden in einer Einbettung angezeigt."
#: app/templates/packages/create_edit.html:121
msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead."
msgstr ""
msgstr "Falls leer, wird stattdessen die Spenden-URL des Autoren benutzt."
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
msgid "Edit Maintainers"
@ -2685,7 +2692,7 @@ msgstr "Abbrechen"
#: app/templates/packages/remove.html:39
msgid "Unapprove"
msgstr ""
msgstr "Entgenehmigen"
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:12
#, python-format
@ -3014,7 +3021,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:481
msgid "Please specify compatible games"
msgstr ""
msgstr "Bitte kompatible Spiele angeben"
#: app/templates/packages/view.html:487
msgid "Information"
@ -4199,4 +4206,3 @@ msgstr ""
#~ "Sie sollten mindestens ein Bildschirmfoto "
#~ "hinzufügen, obwohl dies nicht zwingend "
#~ "notwendig ist."