Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (821 of 821 strings)

Co-authored-by: Pexauteau Santander <pexauteau@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sk/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Pexauteau Santander 2023-05-13 17:49:22 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 8b3b8dccf4
commit 4785ca1acc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-30 01:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-30 01:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 04:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-06 19:48+0000\n"
"Last-Translator: rubenwardy <rw@rubenwardy.com>\n" "Last-Translator: Pexauteau Santander <pexauteau@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: app/__init__.py:119 #: app/__init__.py:119
@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "URL videa"
#: app/blueprints/packages/packages.py:251 #: app/blueprints/packages/packages.py:251
msgid "Donate URL" msgid "Donate URL"
msgstr "" msgstr "URL pre darovanie"
#: app/blueprints/packages/packages.py:257 #: app/blueprints/packages/packages.py:257
msgid "_game is not an allowed name" msgid "_game is not an allowed name"
@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "Komentár"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 #: app/blueprints/packages/reviews.py:46
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr "Hodnotenie"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:117 #: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:117
#: app/templates/macros/reviews.html:160 #: app/templates/macros/reviews.html:160
@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Áno"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:121 #: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:121
#: app/templates/macros/reviews.html:164 #: app/templates/macros/reviews.html:164
msgid "Neutral" msgid "Neutral"
msgstr "" msgstr "Neutrál"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:125 #: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:125
#: app/templates/macros/reviews.html:168 #: app/templates/macros/reviews.html:168
@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/threads/__init__.py:329 app/blueprints/users/settings.py:88 #: app/blueprints/threads/__init__.py:329 app/blueprints/users/settings.py:88
#: app/logic/packages.py:125 #: app/logic/packages.py:125
msgid "Linking to blocked sites is not allowed" msgid "Linking to blocked sites is not allowed"
msgstr "" msgstr "Prepojenie na blokované stránky nie je povolené"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:183 #: app/blueprints/packages/reviews.py:183
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
@ -852,19 +853,19 @@ msgstr "Prvá medaila až za 50 k."
#: app/blueprints/users/profile.py:196 #: app/blueprints/users/profile.py:196
msgid ">300k downloads" msgid ">300k downloads"
msgstr ">300k stiahnutí" msgstr "viac než 300k stiahnutí"
#: app/blueprints/users/profile.py:199 #: app/blueprints/users/profile.py:199
msgid ">100k downloads" msgid ">100k downloads"
msgstr ">100k stiahnutí" msgstr "viac než 100k stiahnutí"
#: app/blueprints/users/profile.py:202 #: app/blueprints/users/profile.py:202
msgid ">75k downloads" msgid ">75k downloads"
msgstr ">75k stiahnutí" msgstr "viac než 75k stiahnutí"
#: app/blueprints/users/profile.py:205 #: app/blueprints/users/profile.py:205
msgid ">50k downloads" msgid ">50k downloads"
msgstr ">50k stiahnutí" msgstr "viac než 50k stiahnutí"
#: app/blueprints/users/profile.py:206 #: app/blueprints/users/profile.py:206
#, python-format #, python-format
@ -1197,11 +1198,11 @@ msgstr "Pomôž preložiť ContentDB"
#: app/templates/base.html:249 #: app/templates/base.html:249
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "Opis"
#: app/templates/base.html:250 #: app/templates/base.html:250
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "" msgstr "Pravidlá"
#: app/templates/base.html:251 #: app/templates/base.html:251
msgid "Policy and Guidance" msgid "Policy and Guidance"
@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "Politika súkromia"
#: app/templates/base.html:255 #: app/templates/base.html:255
msgid "Report / DMCA" msgid "Report / DMCA"
msgstr "" msgstr "Nahlásiť / DMCA"
#: app/templates/base.html:257 #: app/templates/base.html:257
msgid "Stats / Monitoring" msgid "Stats / Monitoring"
@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "Vlákna"
#: app/templates/base.html:260 #: app/templates/base.html:260
msgid "Support Packages" msgid "Support Packages"
msgstr "" msgstr "Podporné balíky"
#: app/templates/base.html:261 #: app/templates/base.html:261
msgid "Source Code" msgid "Source Code"
@ -1247,6 +1248,8 @@ msgstr "Vitaj"
#: app/templates/index.html:8 #: app/templates/index.html:8
msgid "Welcome to the best place to find Minetest mods, games, and texture packs" msgid "Welcome to the best place to find Minetest mods, games, and texture packs"
msgstr "" msgstr ""
"Vitaj na najlepšom mieste kde nájdeš modifikácie, hry a balíky textúr pre "
"Minetest"
#: app/templates/index.html:42 app/templates/macros/reviews.html:75 #: app/templates/index.html:42 app/templates/macros/reviews.html:75
#: app/templates/packages/game_hub.html:5 #: app/templates/packages/game_hub.html:5
@ -1456,26 +1459,28 @@ msgstr "Neboli vytvorené žiadne tokeny"
#: app/templates/donate/index.html:4 #: app/templates/donate/index.html:4
msgid "Support packages" msgid "Support packages"
msgstr "" msgstr "Podpora balíkov"
#: app/templates/donate/index.html:8 #: app/templates/donate/index.html:8
msgid "Some content creators are accepting donations for their work." msgid "Some content creators are accepting donations for their work."
msgstr "" msgstr "Niektorí tvorcovia obsahu prijímajú podporu na svoju prácu."
#: app/templates/donate/index.html:9 #: app/templates/donate/index.html:9
msgid "" msgid ""
"Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and " "Donations are a great way to support your favorite modders, artists, and "
"game developers." "game developers."
msgstr "" msgstr ""
"Príspevky sú skvelou možnosťou ako podporiť svojho obľúbeného modifikátora, "
"umelca a vývojára."
#: app/templates/donate/index.html:37 #: app/templates/donate/index.html:37
#, python-format #, python-format
msgid "by %(author)s" msgid "by %(author)s"
msgstr "" msgstr "od %(author)s"
#: app/templates/donate/index.html:42 #: app/templates/donate/index.html:42
msgid "View package" msgid "View package"
msgstr "" msgstr "Pozri balík"
#: app/templates/donate/index.html:46 app/templates/users/profile.html:95 #: app/templates/donate/index.html:46 app/templates/users/profile.html:95
msgid "Donate" msgid "Donate"
@ -1483,26 +1488,28 @@ msgstr "Prispieť"
#: app/templates/donate/index.html:62 #: app/templates/donate/index.html:62
msgid "Based on your reviews" msgid "Based on your reviews"
msgstr "" msgstr "Na základe tvojho prehliadania"
#: app/templates/donate/index.html:67 #: app/templates/donate/index.html:67
msgid "" msgid ""
"No reviewed packages accepting donations. Considering reviewing your " "No reviewed packages accepting donations. Considering reviewing your "
"favourite packages" "favourite packages"
msgstr "" msgstr ""
"Žiadny z prehliadaných balíkov neprijíma príspevky. Zohľadňujúc prehliadanie "
"tvojich obľúbených balíkov"
#: app/templates/donate/index.html:71 #: app/templates/donate/index.html:71
msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed" msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed"
msgstr "" msgstr "Prihlás sa aby si videl odporúčania na základe prehlidaných balíkov"
#: app/templates/donate/index.html:78 #: app/templates/donate/index.html:78
msgid "Top packages" msgid "Top packages"
msgstr "" msgstr "Najlepšie balíky"
#: app/templates/donate/index.html:82 #: app/templates/donate/index.html:82
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)d packages are looking for donations" msgid "%(count)d packages are looking for donations"
msgstr "" msgstr "%(count)d balíkov hľadá príspevky"
#: app/templates/emails/notification.html:10 #: app/templates/emails/notification.html:10
#, python-format #, python-format
@ -1662,7 +1669,7 @@ msgstr "Vydanie sa stále nahráva, alebo obsahuje chybu."
#: app/templates/macros/package_approval.html:56 #: app/templates/macros/package_approval.html:56
msgid "You should add at least one screenshot." msgid "You should add at least one screenshot."
msgstr "" msgstr "Mal by si pridať aspoň jdnu snímku obrazovky."
#: app/templates/macros/package_approval.html:62 #: app/templates/macros/package_approval.html:62
msgid "Please wait for the release to be approved." msgid "Please wait for the release to be approved."
@ -1843,7 +1850,7 @@ msgstr "Počet stiahnutí podľa dôvodu"
#: app/templates/macros/stats.html:112 #: app/templates/macros/stats.html:112
msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest." msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest."
msgstr "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest." msgstr "<b>New Install</b>: užívateľ klikol [Install] v Minetest hre."
#: app/templates/macros/stats.html:113 #: app/templates/macros/stats.html:113
msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency." msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency."
@ -2173,7 +2180,7 @@ msgstr "YouTube videá sa zobrazia v záložke."
#: app/templates/packages/create_edit.html:121 #: app/templates/packages/create_edit.html:121
msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead." msgid "If blank, the author's donation URL will be used instead."
msgstr "" msgstr "Ak je prázdne, bude použité URL pre príspevky autorovi."
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
msgid "Edit Maintainers" msgid "Edit Maintainers"
@ -2207,7 +2214,7 @@ msgstr "Spoločenské centrum"
#: app/templates/packages/game_hub.html:9 #: app/templates/packages/game_hub.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Mods and texture packs for %(title)s" msgid "Mods and texture packs for %(title)s"
msgstr "" msgstr "Modifikačné balíky a balíky textúr pre %(title)s"
#: app/templates/packages/game_support.html:9 #: app/templates/packages/game_support.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
@ -2387,7 +2394,7 @@ msgid ""
"You can <a href='/help/package_config/'>set this automatically</a> in the" "You can <a href='/help/package_config/'>set this automatically</a> in the"
" .conf of your package." " .conf of your package."
msgstr "" msgstr ""
"Môžeš <a href='/help/package_config/'> nastaviť automaticky </a> v .conf " "Môžeš <a href=\"/help/package_config/\"> nastaviť automaticky </a> v .conf "
"svojho balíka." "svojho balíka."
#: app/templates/packages/release_edit.html:70 #: app/templates/packages/release_edit.html:70
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgid ""
"and Releases Guide</a> for\n" "and Releases Guide</a> for\n"
"\t\t\ttips on customising releases." "\t\t\ttips on customising releases."
msgstr "" msgstr ""
"Pozri aj <a href='/help/package_config/'> Nastavenie balíka a Sprievodca " "Pozri aj <a href=\"/help/package_config/\"> Nastavenie balíka a Sprievodca "
"vydaniami</a> alebo pre\n" "vydaniami</a> alebo pre\n"
"návrhy pre prispôsobenie vydaní." "návrhy pre prispôsobenie vydaní."
@ -2485,7 +2492,7 @@ msgid ""
"automatically</a>,\n" "automatically</a>,\n"
"\t\t\twhich will override your selection." "\t\t\twhich will override your selection."
msgstr "" msgstr ""
"Súbor .conf tvojho balíka môže <a href='/help/package_config/'>nastaviť " "Súbor .conf tvojho balíka môže <a href=\"/help/package_config/\">nastaviť "
"automaticky</a>,\n" "automaticky</a>,\n"
"čo prepíše tvoj výber." "čo prepíše tvoj výber."
@ -2622,7 +2629,7 @@ msgstr "Zrušiť"
#: app/templates/packages/remove.html:39 #: app/templates/packages/remove.html:39
msgid "Unapprove" msgid "Unapprove"
msgstr "" msgstr "Neschváliť"
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:12 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:12
#, python-format #, python-format
@ -2634,7 +2641,7 @@ msgstr "Zašli recenziu o %(title)s od %(author)s"
#, python-format #, python-format
msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead." msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead."
msgstr "" msgstr ""
"Našiel si bug (chybu)? Napíš na <a href='%(url)s'> sledovanie " "Našiel si bug (chybu)? Napíš na <a href=\"%(url)s\"> sledovanie "
"problémov</a>." "problémov</a>."
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:56 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:56
@ -2945,7 +2952,7 @@ msgstr "Podporované hry sú podmienené algoritmom a nemusia byť správne."
#: app/templates/packages/view.html:483 #: app/templates/packages/view.html:483
msgid "Please specify compatible games" msgid "Please specify compatible games"
msgstr "" msgstr "Prosím, upresni kompatibilné hry"
#: app/templates/packages/view.html:489 #: app/templates/packages/view.html:489
msgid "Information" msgid "Information"
@ -3540,8 +3547,8 @@ msgid ""
"Log into the forum and <a " "Log into the forum and <a "
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'>do that here</a>." "href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'>do that here</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Prihlás sa na fórum a <a href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'>" "Prihlás sa na fórum a <a href=\"https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173\"> "
" vykonať to môžeš tu</a>." "vykonať to môžeš tu</a>."
#: app/templates/users/claim_forums.html:47 #: app/templates/users/claim_forums.html:47
msgid "Next: log in with GitHub" msgid "Next: log in with GitHub"
@ -3561,9 +3568,8 @@ msgid ""
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User " "href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User "
"Control Panel > Profile > Edit signature</a>" "Control Panel > Profile > Edit signature</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Choď na <a " "Choď na <a href=\"https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&amp;mode="
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User " "signature\">User Control Panel &gt; Profile &gt; Edit signature</a>"
"Control Panel > Profile > Edit signature</a>"
#: app/templates/users/claim_forums.html:75 #: app/templates/users/claim_forums.html:75
msgid "Paste this into your signature:" msgid "Paste this into your signature:"
@ -4019,4 +4025,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Mods for %(title)s" #~ msgid "Mods for %(title)s"
#~ msgstr "Rozšírenia pre %(title)s" #~ msgstr "Rozšírenia pre %(title)s"