Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 6.8% (61 of 891 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 62.7% (559 of 891 strings)

Co-authored-by: Alexsandro Vítor <alexsandro.vitor97@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/pt_BR/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Alexsandro Vítor 2023-12-27 01:11:33 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 9d1888a651
commit 5213579a6b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 129 additions and 111 deletions

@ -8,23 +8,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 22:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-23 22:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-27 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Alexsandro Vítor <alexsandro.vitor97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: app/__init__.py:122 #: app/__init__.py:122
msgid "Banned:" msgid "Banned:"
msgstr "" msgstr "Banido:"
#: app/__init__.py:124 #: app/__init__.py:124
msgid "You have been banned." msgid "You have been banned."
msgstr "" msgstr "Você foi banido."
#: app/querybuilder.py:38 app/templates/admin/tags/list.html:38 #: app/querybuilder.py:38 app/templates/admin/tags/list.html:38
#: app/templates/admin/warnings/list.html:28 #: app/templates/admin/warnings/list.html:28
@ -33,12 +35,12 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/list.html:4 app/templates/todo/editor.html:46 #: app/templates/packages/list.html:4 app/templates/todo/editor.html:46
#: app/templates/users/list.html:22 app/templates/users/profile.html:247 #: app/templates/users/list.html:22 app/templates/users/profile.html:247
msgid "Packages" msgid "Packages"
msgstr "" msgstr "Pacotes"
#: app/template_filters.py:86 #: app/template_filters.py:86
#, python-format #, python-format
msgid "%(delta)s ago" msgid "%(delta)s ago"
msgstr "" msgstr "%(delta)s atrás"
#: app/blueprints/api/endpoints.py:928 #: app/blueprints/api/endpoints.py:928
msgid "Spotlight" msgid "Spotlight"
@ -46,17 +48,17 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/api/endpoints.py:940 app/templates/index.html:127 #: app/blueprints/api/endpoints.py:940 app/templates/index.html:127
msgid "Top Games" msgid "Top Games"
msgstr "" msgstr "Melhores Jogos"
#: app/blueprints/api/endpoints.py:945 app/templates/index.html:134 #: app/blueprints/api/endpoints.py:945 app/templates/index.html:134
#: app/templates/packages/game_hub.html:46 #: app/templates/packages/game_hub.html:46
msgid "Top Mods" msgid "Top Mods"
msgstr "" msgstr "Melhores Mods"
#: app/blueprints/api/endpoints.py:950 app/templates/index.html:141 #: app/blueprints/api/endpoints.py:950 app/templates/index.html:141
#: app/templates/packages/game_hub.html:53 #: app/templates/packages/game_hub.html:53
msgid "Top Texture Packs" msgid "Top Texture Packs"
msgstr "" msgstr "Melhores Pacotes de Texturas"
#: app/blueprints/api/endpoints.py:955 app/templates/index.html:163 #: app/blueprints/api/endpoints.py:955 app/templates/index.html:163
#: app/templates/packages/game_hub.html:60 #: app/templates/packages/game_hub.html:60
@ -66,13 +68,13 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/api/endpoints.py:960 app/templates/index.html:113 #: app/blueprints/api/endpoints.py:960 app/templates/index.html:113
#: app/templates/packages/game_hub.html:32 #: app/templates/packages/game_hub.html:32
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "" msgstr "Adicionados Recentemente"
#: app/blueprints/api/tokens.py:33 app/templates/admin/tags/list.html:26 #: app/blueprints/api/tokens.py:33 app/templates/admin/tags/list.html:26
#: app/templates/admin/warnings/list.html:20 app/templates/macros/topics.html:7 #: app/templates/admin/warnings/list.html:20 app/templates/macros/topics.html:7
#: app/templates/modnames/list.html:12 #: app/templates/modnames/list.html:12
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nome"
#: app/blueprints/api/tokens.py:34 #: app/blueprints/api/tokens.py:34
msgid "Limit to package" msgid "Limit to package"
@ -92,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/users/settings.py:70 app/blueprints/users/settings.py:140 #: app/blueprints/users/settings.py:70 app/blueprints/users/settings.py:140
#: app/blueprints/users/settings.py:297 app/templates/users/modtools.html:94 #: app/blueprints/users/settings.py:297 app/templates/users/modtools.html:94
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Salvar"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:77 #: app/blueprints/collections/__init__.py:77
#: app/blueprints/packages/releases.py:53 #: app/blueprints/packages/releases.py:53
@ -101,104 +103,104 @@ msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:5 #: app/templates/macros/topics.html:5
#: app/templates/packages/release_edit.html:17 #: app/templates/packages/release_edit.html:17
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Título"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:80 #: app/blueprints/collections/__init__.py:80
#: app/blueprints/collections/__init__.py:84 #: app/blueprints/collections/__init__.py:84
msgid "Short Description" msgid "Short Description"
msgstr "" msgstr "Descrição Curta"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:81 #: app/blueprints/collections/__init__.py:81
msgid "Page Content" msgid "Page Content"
msgstr "" msgstr "Conteúdo da Página"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:82 #: app/blueprints/collections/__init__.py:82
#: app/blueprints/threads/__init__.py:283 #: app/blueprints/threads/__init__.py:283
#: app/templates/collections/view.html:51 #: app/templates/collections/view.html:51
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privado"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:152 #: app/blueprints/collections/__init__.py:152
msgid "A collection with a similar title already exists" msgid "A collection with a similar title already exists"
msgstr "" msgstr "Já existe uma coleção com título similar"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:158 #: app/blueprints/collections/__init__.py:158
msgid "Unable to create collection as a package with that name already exists" msgid "Unable to create collection as a package with that name already exists"
msgstr "" msgstr "Incapaz de criar coleção pois já existe um pacote com o mesmo nome"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:304 #: app/blueprints/collections/__init__.py:304
msgid "Added package to collection" msgid "Added package to collection"
msgstr "" msgstr "Pacote adicionado à coleção"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:306 #: app/blueprints/collections/__init__.py:306
msgid "Removed package from collection" msgid "Removed package from collection"
msgstr "" msgstr "Pacote removido da coleção"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:325 #: app/blueprints/collections/__init__.py:325
msgid "Added package to favorites collection" msgid "Added package to favorites collection"
msgstr "" msgstr "Pacote adicionado à coleção de favoritos"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:327 #: app/blueprints/collections/__init__.py:327
msgid "(Public, change from Profile > My Collections)" msgid "(Public, change from Profile > My Collections)"
msgstr "" msgstr "(Público, mude em Perfil &gt; Minhas Coleções)"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:331 #: app/blueprints/collections/__init__.py:331
msgid "Removed package from favorites collection" msgid "Removed package from favorites collection"
msgstr "" msgstr "Pacote removido da coleção de favoritos"
#: app/blueprints/github/__init__.py:46 #: app/blueprints/github/__init__.py:46
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]" msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
msgstr "" msgstr "A autorização falhou [err=gh-oauth-login-failed]"
#: app/blueprints/github/__init__.py:62 #: app/blueprints/github/__init__.py:62
msgid "Linked GitHub to account" msgid "Linked GitHub to account"
msgstr "" msgstr "GitHub vinculado à conta"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65 #: app/blueprints/github/__init__.py:65
msgid "GitHub account is already associated with another user" msgid "GitHub account is already associated with another user"
msgstr "" msgstr "Conta do GitHub já está associada com outro usuário"
#: app/blueprints/github/__init__.py:71 #: app/blueprints/github/__init__.py:71
msgid "Unable to find an account for that GitHub user" msgid "Unable to find an account for that GitHub user"
msgstr "" msgstr "Incapaz de encontrar uma conta para este usuário do GitHub"
#: app/blueprints/github/__init__.py:76 #: app/blueprints/github/__init__.py:76
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]" msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
msgstr "" msgstr "A autorização falhou [err=gh-login-failed]"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:32 #: app/blueprints/packages/__init__.py:32
#: app/templates/packages/create_edit.html:28 #: app/templates/packages/create_edit.html:28
msgid "Edit Details" msgid "Edit Details"
msgstr "" msgstr "Editar Detalhes"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:37 #: app/blueprints/packages/__init__.py:37
#: app/templates/packages/releases_list.html:34 #: app/templates/packages/releases_list.html:34
#: app/templates/packages/view.html:634 app/templates/todo/editor.html:75 #: app/templates/packages/view.html:634 app/templates/todo/editor.html:75
msgid "Releases" msgid "Releases"
msgstr "" msgstr "Lançamentos"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:42 #: app/blueprints/packages/__init__.py:42
#: app/templates/packages/screenshots.html:4 #: app/templates/packages/screenshots.html:4
#: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11 #: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11
msgid "Screenshots" msgid "Screenshots"
msgstr "" msgstr "Fotos de Tela"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:47 #: app/blueprints/packages/__init__.py:47
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
#: app/templates/packages/view.html:605 #: app/templates/packages/view.html:605
msgid "Maintainers" msgid "Maintainers"
msgstr "" msgstr "Mantenedor"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:159 #: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:159
#: app/templates/packages/audit.html:4 #: app/templates/packages/audit.html:4
msgid "Audit Log" msgid "Audit Log"
msgstr "" msgstr "Registro de Auditoria"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/base.html:150 #: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/base.html:150
#: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:23 #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:23
#: app/templates/packages/view.html:229 app/templates/users/profile.html:148 #: app/templates/packages/view.html:229 app/templates/users/profile.html:148
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr "Estatísticas"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4 #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4
msgid "Share and Badges" msgid "Share and Badges"
@ -206,106 +208,108 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/packages/__init__.py:67 #: app/blueprints/packages/__init__.py:67
msgid "Remove / Unpublish" msgid "Remove / Unpublish"
msgstr "" msgstr "Remover / Despublicar"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/blueprints/packages/__init__.py:75
#: app/templates/packages/game_support.html:4 #: app/templates/packages/game_support.html:4
msgid "Supported Games" msgid "Supported Games"
msgstr "" msgstr "Jogos Suportados"
#: app/blueprints/packages/packages.py:177 #: app/blueprints/packages/packages.py:177
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
msgstr "" msgstr "Erro: Outro pacote já utiliza este tópico de fórum!"
#: app/blueprints/packages/packages.py:183 #: app/blueprints/packages/packages.py:183
msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author." msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author."
msgstr "" msgstr "Erro: Autor do tópico do fórum não é o mesmo autor do pacote."
#: app/blueprints/packages/packages.py:186 #: app/blueprints/packages/packages.py:186
msgid "" msgid ""
"Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only " "Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only "
"just been created." "just been created."
msgstr "" msgstr ""
"Aviso: Tópico do fórum não encontrado. Isso pode acontecer se o tópico "
"acabou de ser criado."
#: app/blueprints/packages/packages.py:239 #: app/blueprints/packages/packages.py:239
msgid "No download available." msgid "No download available."
msgstr "" msgstr "Sem downloads disponíveis."
#: app/blueprints/packages/packages.py:253 app/templates/packages/view.html:582 #: app/blueprints/packages/packages.py:253 app/templates/packages/view.html:582
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tipo"
#: app/blueprints/packages/packages.py:254 #: app/blueprints/packages/packages.py:254
msgid "Title (Human-readable)" msgid "Title (Human-readable)"
msgstr "" msgstr "Título (legível por humanos)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:255 #: app/blueprints/packages/packages.py:255
#: app/blueprints/packages/packages.py:609 #: app/blueprints/packages/packages.py:609
msgid "Name (Technical)" msgid "Name (Technical)"
msgstr "" msgstr "Nome (Técnico)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:255 #: app/blueprints/packages/packages.py:255
#: app/blueprints/packages/packages.py:610 #: app/blueprints/packages/packages.py:610
#: app/templates/packages/create_edit.html:74 #: app/templates/packages/create_edit.html:74
msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only" msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only"
msgstr "" msgstr "Apenas letras minúsculas (a-z), dígitos (0-9), e sublinhas (_)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:256 #: app/blueprints/packages/packages.py:256
msgid "Short Description (Plaintext)" msgid "Short Description (Plaintext)"
msgstr "" msgstr "Descrição Curta (Apenas texto)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:258 app/templates/packages/view.html:597 #: app/blueprints/packages/packages.py:258 app/templates/packages/view.html:597
msgid "Maintenance State" msgid "Maintenance State"
msgstr "" msgstr "Estado de Manutenção"
#: app/blueprints/packages/packages.py:260 app/templates/admin/tags/list.html:4 #: app/blueprints/packages/packages.py:260 app/templates/admin/tags/list.html:4
#: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:38 #: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:38
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Etiquetas"
#: app/blueprints/packages/packages.py:261 #: app/blueprints/packages/packages.py:261
msgid "Content Warnings" msgid "Content Warnings"
msgstr "" msgstr "Avisos de Conteúdo"
#: app/blueprints/packages/packages.py:262 app/templates/packages/view.html:586 #: app/blueprints/packages/packages.py:262 app/templates/packages/view.html:586
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr "Licença"
#: app/blueprints/packages/packages.py:263 #: app/blueprints/packages/packages.py:263
msgid "Media License" msgid "Media License"
msgstr "" msgstr "Licença de Mídia"
#: app/blueprints/packages/packages.py:265 #: app/blueprints/packages/packages.py:265
msgid "Long Description (Markdown)" msgid "Long Description (Markdown)"
msgstr "" msgstr "Descrição Longa (Markdown)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:267 #: app/blueprints/packages/packages.py:267
msgid "VCS Repository URL" msgid "VCS Repository URL"
msgstr "" msgstr "URL do Repositório de Controle de Versão"
#: app/blueprints/packages/packages.py:268 app/blueprints/users/settings.py:68 #: app/blueprints/packages/packages.py:268 app/blueprints/users/settings.py:68
msgid "Website URL" msgid "Website URL"
msgstr "" msgstr "URL do website"
#: app/blueprints/packages/packages.py:269 #: app/blueprints/packages/packages.py:269
msgid "Issue Tracker URL" msgid "Issue Tracker URL"
msgstr "" msgstr "URL do Rastreador de Problemas"
#: app/blueprints/packages/packages.py:270 #: app/blueprints/packages/packages.py:270
msgid "Forum Topic ID" msgid "Forum Topic ID"
msgstr "" msgstr "ID do Tópico do Fórum"
#: app/blueprints/packages/packages.py:271 #: app/blueprints/packages/packages.py:271
msgid "Video URL" msgid "Video URL"
msgstr "" msgstr "URL do Vídeo"
#: app/blueprints/packages/packages.py:272 #: app/blueprints/packages/packages.py:272
msgid "Donate URL" msgid "Donate URL"
msgstr "" msgstr "URL para Doação"
#: app/blueprints/packages/packages.py:278 #: app/blueprints/packages/packages.py:278
msgid "_game is not an allowed name" msgid "_game is not an allowed name"
msgstr "" msgstr "_game não é um nome permitido"
#: app/blueprints/packages/packages.py:288 #: app/blueprints/packages/packages.py:288
msgid "" msgid ""
@ -315,27 +319,27 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/packages/packages.py:293 #: app/blueprints/packages/packages.py:293
msgid "Package already exists" msgid "Package already exists"
msgstr "" msgstr "Pacote já existe"
#: app/blueprints/packages/packages.py:299 #: app/blueprints/packages/packages.py:299
msgid "A collection with a similar name already exists" msgid "A collection with a similar name already exists"
msgstr "" msgstr "Uma coleção com nome similar já existe"
#: app/blueprints/packages/packages.py:359 #: app/blueprints/packages/packages.py:359
msgid "Unable to find that user" msgid "Unable to find that user"
msgstr "" msgstr "Incapaz de encontrar este usuário"
#: app/blueprints/packages/packages.py:363 #: app/blueprints/packages/packages.py:363
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:136 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:136
#: app/blueprints/users/settings.py:124 #: app/blueprints/users/settings.py:124
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr "Permissão negada"
#: app/blueprints/packages/packages.py:419 #: app/blueprints/packages/packages.py:419
#: app/blueprints/packages/packages.py:470 #: app/blueprints/packages/packages.py:470
#: app/blueprints/packages/packages.py:490 #: app/blueprints/packages/packages.py:490
msgid "You don't have permission to do that" msgid "You don't have permission to do that"
msgstr "" msgstr "Você não tem permissão para isto"
#: app/blueprints/packages/packages.py:449 #: app/blueprints/packages/packages.py:449
msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread" msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread"
@ -4106,4 +4110,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "It is recommended that you set a password for your account." #~ msgid "It is recommended that you set a password for your account."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 22:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-23 22:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 01:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-27 00:11+0000\n"
"Last-Translator: José Douglas <josedouglas20002014@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexsandro Vítor <alexsandro.vitor97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/contentdb/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/pt_BR/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: app/__init__.py:122 #: app/__init__.py:122
@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Compartilhar e Selos"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:67 #: app/blueprints/packages/__init__.py:67
msgid "Remove / Unpublish" msgid "Remove / Unpublish"
msgstr "" msgstr "Remover / Despublicar"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/blueprints/packages/__init__.py:75
#: app/templates/packages/game_support.html:4 #: app/templates/packages/game_support.html:4
@ -219,80 +220,68 @@ msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
msgstr "Erro: Outro pacote já usa este tópico do fórum!" msgstr "Erro: Outro pacote já usa este tópico do fórum!"
#: app/blueprints/packages/packages.py:183 #: app/blueprints/packages/packages.py:183
#, fuzzy
msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author." msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author."
msgstr "Erro: O autor do tópico do fórum não corresponde ao autor do pacote." msgstr "Erro: O autor do tópico do fórum não corresponde ao autor do pacote."
#: app/blueprints/packages/packages.py:186 #: app/blueprints/packages/packages.py:186
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only " "Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only "
"just been created." "just been created."
msgstr "" msgstr ""
"Aviso: Tópico do fórum não encontrado. Isso pode acontecer se o tópico " "Aviso: Tópico do fórum não encontrado. Isso pode acontecer se o tópico tiver "
"tiver acabado de ser criado." "acabado de ser criado."
#: app/blueprints/packages/packages.py:239 #: app/blueprints/packages/packages.py:239
msgid "No download available." msgid "No download available."
msgstr "Nenhum download disponível." msgstr "Nenhum download disponível."
#: app/blueprints/packages/packages.py:253 app/templates/packages/view.html:582 #: app/blueprints/packages/packages.py:253 app/templates/packages/view.html:582
#, fuzzy
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: app/blueprints/packages/packages.py:254 #: app/blueprints/packages/packages.py:254
#, fuzzy
msgid "Title (Human-readable)" msgid "Title (Human-readable)"
msgstr "Título (legível por humanos)" msgstr "Título (legível por humanos)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:255 #: app/blueprints/packages/packages.py:255
#: app/blueprints/packages/packages.py:609 #: app/blueprints/packages/packages.py:609
#, fuzzy
msgid "Name (Technical)" msgid "Name (Technical)"
msgstr "Nome (Técnico)" msgstr "Nome (Técnico)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:255 #: app/blueprints/packages/packages.py:255
#: app/blueprints/packages/packages.py:610 #: app/blueprints/packages/packages.py:610
#: app/templates/packages/create_edit.html:74 #: app/templates/packages/create_edit.html:74
#, fuzzy
msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only" msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only"
msgstr "Somente letras minúsculas (a-z), dígitos (0-9) e sublinhados (_)" msgstr "Apenas letras minúsculas (a-z), dígitos (0-9) e sublinhados (_)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:256 #: app/blueprints/packages/packages.py:256
msgid "Short Description (Plaintext)" msgid "Short Description (Plaintext)"
msgstr "Descrição curta (texto simples)" msgstr "Descrição curta (texto simples)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:258 app/templates/packages/view.html:597 #: app/blueprints/packages/packages.py:258 app/templates/packages/view.html:597
#, fuzzy
msgid "Maintenance State" msgid "Maintenance State"
msgstr "Estado de Manutenção" msgstr "Estado de Manutenção"
#: app/blueprints/packages/packages.py:260 app/templates/admin/tags/list.html:4 #: app/blueprints/packages/packages.py:260 app/templates/admin/tags/list.html:4
#: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:38 #: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:38
#, fuzzy
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Etiquetas"
#: app/blueprints/packages/packages.py:261 #: app/blueprints/packages/packages.py:261
#, fuzzy
msgid "Content Warnings" msgid "Content Warnings"
msgstr "Avisos de conteúdo" msgstr "Avisos de Conteúdo"
#: app/blueprints/packages/packages.py:262 app/templates/packages/view.html:586 #: app/blueprints/packages/packages.py:262 app/templates/packages/view.html:586
#, fuzzy
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licença" msgstr "Licença"
#: app/blueprints/packages/packages.py:263 #: app/blueprints/packages/packages.py:263
#, fuzzy
msgid "Media License" msgid "Media License"
msgstr "Licença de Mídia" msgstr "Licença de Mídia"
#: app/blueprints/packages/packages.py:265 #: app/blueprints/packages/packages.py:265
#, fuzzy
msgid "Long Description (Markdown)" msgid "Long Description (Markdown)"
msgstr "Descrição longa (Markdown)" msgstr "Descrição Longa (Markdown)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:267 #: app/blueprints/packages/packages.py:267
#, fuzzy #, fuzzy
@ -300,7 +289,6 @@ msgid "VCS Repository URL"
msgstr "URL do repositório VCS" msgstr "URL do repositório VCS"
#: app/blueprints/packages/packages.py:268 app/blueprints/users/settings.py:68 #: app/blueprints/packages/packages.py:268 app/blueprints/users/settings.py:68
#, fuzzy
msgid "Website URL" msgid "Website URL"
msgstr "URL do site" msgstr "URL do site"
@ -410,14 +398,19 @@ msgstr "Jogos não suportados"
#: app/blueprints/packages/packages.py:681 #: app/blueprints/packages/packages.py:681
msgid "Supports all games (unless stated) / is game independent" msgid "Supports all games (unless stated) / is game independent"
msgstr "" msgstr ""
"Suporta todos os jogos (exceto quando especificado) / independente de jogos"
#: app/blueprints/packages/packages.py:697 #: app/blueprints/packages/packages.py:697
msgid "You need at least one release before you can edit game support" msgid "You need at least one release before you can edit game support"
msgstr "" msgstr ""
"Você precisa de pelo menos 1 lançamento antes de poder editar o suporte de "
"jogos"
#: app/blueprints/packages/packages.py:701 #: app/blueprints/packages/packages.py:701
msgid "Mod(pack) needs to contain at least one mod. Please create a new release" msgid "Mod(pack) needs to contain at least one mod. Please create a new release"
msgstr "" msgstr ""
"(Pacotes de) mods precisam conter ao menos um mod. Por favor, crie um novo "
"lançamento"
#: app/blueprints/packages/releases.py:54 #: app/blueprints/packages/releases.py:54
#: app/templates/packages/release_new.html:46 #: app/templates/packages/release_new.html:46
@ -566,7 +559,7 @@ msgstr "Não"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:56 #: app/blueprints/packages/reviews.py:56
msgid "You can't review your own package!" msgid "You can't review your own package!"
msgstr "Você não pode fazer review dos seus pacotes" msgstr "Você não pode fazer review dos seus pacotes!"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:66 #: app/blueprints/packages/reviews.py:66
msgid "" msgid ""
@ -650,7 +643,7 @@ msgstr "Abrir tópico"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:309 #: app/blueprints/threads/__init__.py:309
msgid "Unable to create thread!" msgid "Unable to create thread!"
msgstr "Incapaz de criar tópico" msgstr "Incapaz de criar tópico!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:315 #: app/blueprints/threads/__init__.py:315
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1114,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: app/logic/releases.py:74 #: app/logic/releases.py:74
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string" msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
msgstr "" msgstr "Hash de commit inválido; precisa ser um string base16 com 40 caractéres"
#: app/logic/screenshots.py:32 #: app/logic/screenshots.py:32
msgid "Too many requests, please wait before trying again" msgid "Too many requests, please wait before trying again"
@ -1594,7 +1587,7 @@ msgstr "Tem certeza que quer remover {title}?"
#: app/templates/collections/delete.html:4 #: app/templates/collections/delete.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Delete collection \"%(title)s\" by %(author)s" msgid "Delete collection \"%(title)s\" by %(author)s"
msgstr "" msgstr "Apagar coleção \"%(title)s\" de %(author)s"
#: app/templates/collections/delete.html:12 #: app/templates/collections/delete.html:12
#: app/templates/threads/delete_reply.html:16 #: app/templates/threads/delete_reply.html:16
@ -1693,6 +1686,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/donate/index.html:71 #: app/templates/donate/index.html:71
msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed" msgid "Sign in to see recommendations based on the packages you've reviewed"
msgstr "" msgstr ""
"Inicie a sessão para ver recomendações baseadas nos pacotes que você revisou"
#: app/templates/donate/index.html:78 #: app/templates/donate/index.html:78
msgid "Top packages" msgid "Top packages"
@ -1706,12 +1700,12 @@ msgstr "%(count)d pacotes precisam de doações"
#: app/templates/emails/notification.html:10 #: app/templates/emails/notification.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "From %(username)s and on package %(package)s." msgid "From %(username)s and on package %(package)s."
msgstr "" msgstr "De %(username)s e no pacote %(package)s."
#: app/templates/emails/notification.html:13 #: app/templates/emails/notification.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "From %(username)s." msgid "From %(username)s."
msgstr "" msgstr "De %(username)s."
#: app/templates/emails/notification.html:19 #: app/templates/emails/notification.html:19
msgid "View Notification" msgid "View Notification"
@ -1723,6 +1717,8 @@ msgid ""
"You are receiving this email because you are a registered user of " "You are receiving this email because you are a registered user of "
"ContentDB, and have email notifications enabled." "ContentDB, and have email notifications enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Você está recebendo este email porque você é um usuário cadastrado do "
"ContentDB, e habilitou notificações por email."
#: app/templates/emails/notification.html:30 #: app/templates/emails/notification.html:30
#: app/templates/emails/notification_digest.html:50 #: app/templates/emails/notification_digest.html:50
@ -1732,13 +1728,13 @@ msgstr "Gerenciar suas preferencias"
#: app/templates/emails/notification.html:37 #: app/templates/emails/notification.html:37
#, python-format #, python-format
msgid "This is a '%(type)s' notification." msgid "This is a '%(type)s' notification."
msgstr "" msgstr "Esta é uma notificação '%(type)s'."
#: app/templates/emails/notification_digest.html:14 #: app/templates/emails/notification_digest.html:14
#: app/templates/emails/notification_digest.html:31 #: app/templates/emails/notification_digest.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "from %(username)s." msgid "from %(username)s."
msgstr "" msgstr "de %(username)s."
#: app/templates/emails/notification_digest.html:24 #: app/templates/emails/notification_digest.html:24
msgid "Other Notifications" msgid "Other Notifications"
@ -1753,26 +1749,34 @@ msgid ""
"We were unable to perform the password reset as we could not find an " "We were unable to perform the password reset as we could not find an "
"account associated with this email." "account associated with this email."
msgstr "" msgstr ""
"Fomos incapazes de refazer sua senha por não encontrarmos uma conta "
"associada a este email."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5
msgid "" msgid ""
"This may be because you used another email with your account, or because " "This may be because you used another email with your account, or because "
"you never confirmed your email." "you never confirmed your email."
msgstr "" msgstr ""
"Isto pode ser por você ter usado outro email com sua conta, ou por você "
"nunca ter confirmado o seu email."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8
msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account." msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account."
msgstr "" msgstr ""
"Você pode usar o GitHub para se autenticar se o mesmo estiver vinculado a "
"sua conta."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9
msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help." msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help."
msgstr "" msgstr "Caso contrário, você pode precisar contatar rubenwardy por ajuda."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12
msgid "" msgid ""
"If you weren't expecting to receive this email, then you can safely " "If you weren't expecting to receive this email, then you can safely "
"ignore it." "ignore it."
msgstr "" msgstr ""
"Se você não esperava receber este email, então você pode ignorá-lo com "
"segurança."
#: app/templates/emails/verify.html:4 #: app/templates/emails/verify.html:4
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5
@ -1784,14 +1788,16 @@ msgid ""
"This email has been sent to you because someone (hopefully you) has " "This email has been sent to you because someone (hopefully you) has "
"entered your email address as a user's email." "entered your email address as a user's email."
msgstr "" msgstr ""
"Este email foi enviado porque alguém (que esperamos ser você) inseriu o seu "
"email como um email de usuário."
#: app/templates/emails/verify.html:11 #: app/templates/emails/verify.html:11
msgid "If it wasn't you, then just delete this email." msgid "If it wasn't you, then just delete this email."
msgstr "" msgstr "Se não foi você, então basta apagar este email."
#: app/templates/emails/verify.html:15 #: app/templates/emails/verify.html:15
msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:" msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:"
msgstr "" msgstr "Se foi você, então clique neste link para confirmar o endereço:"
#: app/templates/emails/verify.html:19 #: app/templates/emails/verify.html:19
msgid "Confirm Email Address" msgid "Confirm Email Address"
@ -1813,6 +1819,8 @@ msgid ""
"You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your" "You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your"
" email address in the unsubscribe form." " email address in the unsubscribe form."
msgstr "" msgstr ""
"Você recebeu este email porque alguém (que esperamos ser você) inseriu o seu "
"email no formulário de cancelar inscrição."
#: app/templates/macros/audit_log.html:13 #: app/templates/macros/audit_log.html:13
#, python-format #, python-format
@ -1848,10 +1856,11 @@ msgstr "Configurar lançamentos"
#: app/templates/macros/package_approval.html:31 #: app/templates/macros/package_approval.html:31
msgid "You need to create a release before this package can be approved." msgid "You need to create a release before this package can be approved."
msgstr "" msgstr ""
"Você precisa criar um lançamento antes que este pacote possa ser aprovado."
#: app/templates/macros/package_approval.html:33 #: app/templates/macros/package_approval.html:33
msgid "Release is still importing, or has an error." msgid "Release is still importing, or has an error."
msgstr "" msgstr "Lançamento ainda está sendo importado, ou contem um erro."
#: app/templates/macros/package_approval.html:56 #: app/templates/macros/package_approval.html:56
msgid "You should add at least one screenshot." msgid "You should add at least one screenshot."
@ -2007,19 +2016,19 @@ msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:73 #: app/templates/macros/stats.html:73
msgid "Lifetime unique downloads" msgid "Lifetime unique downloads"
msgstr "" msgstr "Downloads únicos"
#: app/templates/macros/stats.html:83 #: app/templates/macros/stats.html:83
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr "Carregando..."
#: app/templates/macros/stats.html:86 #: app/templates/macros/stats.html:86
msgid "No data" msgid "No data"
msgstr "" msgstr "Sem dados"
#: app/templates/macros/stats.html:91 #: app/templates/macros/stats.html:91
msgid "Downloads by Package" msgid "Downloads by Package"
msgstr "" msgstr "Downloads por Pacote"
#: app/templates/macros/stats.html:93 app/templates/macros/stats.html:100 #: app/templates/macros/stats.html:93 app/templates/macros/stats.html:100
#: app/templates/macros/stats.html:112 #: app/templates/macros/stats.html:112
@ -2027,36 +2036,42 @@ msgid ""
"This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined " "This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined "
"height." "height."
msgstr "" msgstr ""
"Este é um gráfico de áreas empilhadas. Para os downloads totais, olhe a "
"altura combinada."
#: app/templates/macros/stats.html:98 #: app/templates/macros/stats.html:98
msgid "Downloads by Client" msgid "Downloads by Client"
msgstr "" msgstr "Downloads por Cliente"
#: app/templates/macros/stats.html:104 #: app/templates/macros/stats.html:104
msgid "Downloads by Reason" msgid "Downloads by Reason"
msgstr "" msgstr "Downloads por Razão"
#: app/templates/macros/stats.html:106 #: app/templates/macros/stats.html:106
msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest." msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest."
msgstr "" msgstr "<b>Nova Instalação</b>: o usuário clicou [Instalar] dentro do Minetest."
#: app/templates/macros/stats.html:107 #: app/templates/macros/stats.html:107
msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency." msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Dependência</b>: foi instalado automaticamente para cumprir uma "
"dependência."
#: app/templates/macros/stats.html:108 #: app/templates/macros/stats.html:108
msgid "<b>Update</b>: download was to update the package." msgid "<b>Update</b>: download was to update the package."
msgstr "" msgstr "<b>Atualização</b>: baixado para atualizar o pacote."
#: app/templates/macros/stats.html:109 #: app/templates/macros/stats.html:109
msgid "" msgid ""
"<b>Other / Unknown</b>: downloaded by a web browser or an outdated " "<b>Other / Unknown</b>: downloaded by a web browser or an outdated "
"Minetest version (before 5.5)." "Minetest version (before 5.5)."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Outros / Desconhecido</b>: baixado por um navegador da internet ou uma "
"versão antiga do Minetest (anteior à 5.5)."
#: app/templates/macros/stats.html:121 #: app/templates/macros/stats.html:121
msgid "Need more stats?" msgid "Need more stats?"
msgstr "" msgstr "Precisa de mais estatísticas?"
#: app/templates/macros/stats.html:123 #: app/templates/macros/stats.html:123
msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats" msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats"