Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 70.4% (518 of 735 strings)

Translation: Minetest/ContentDB
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sv/
This commit is contained in:
ROllerozxa 2022-03-14 08:38:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2e2bf46553
commit 530b5a1c00
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 17:56+0000\n"
"Last-Translator: ROllerozxa <temporaryemail4meh+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/sv/>\n"
@ -2055,6 +2055,8 @@ msgid ""
"Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n"
"\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. "
msgstr ""
"Ställ in den minsta och högsta Minetestversionen som stöds.\n"
"\t\t\tDetta utsläpp kommer gömmas för klienter utanför spannet. "
#: app/templates/packages/release_edit.html:63
msgid ""
@ -2159,6 +2161,9 @@ msgid ""
"automatically</a>,\n"
"\t\t\twhich will override your selection."
msgstr ""
".conf-filen för ditt paket kan <a href='/help/package_config/'>ställas in "
"automatiskt</a>.\n"
"\t\t\tvilket kommer överskrida ditt val."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:4
msgid "How do you want to create releases?"
@ -2197,61 +2202,63 @@ msgid ""
"ContentDB will check your Git repository every day, but you can use "
"webhooks or the API for faster updates."
msgstr ""
"ContentDB kommer kolla din Git-repository varje dag, men du kan använda "
"webhooks eller API:t för snabbare uppdateringar."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:25
#: app/templates/packages/release_wizard.html:64
msgid "This can be changed later."
msgstr ""
msgstr "Detta kan ändras senare."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:31
msgid "Automatically (Recommended)"
msgstr ""
msgstr "Automatiskt (Rekommenderas)"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:34
msgid "Rolling Release"
msgstr ""
msgstr "Rullande utsläpp"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:37
msgid "On Git Tag"
msgstr ""
msgstr "På Git-tagg"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:46
msgid "Manually"
msgstr ""
msgstr "Manuellt"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:49
msgid "With reminders"
msgstr ""
msgstr "Med påminnelse"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:52
msgid "No reminders"
msgstr ""
msgstr "Ingen påminnelse"
#: app/templates/packages/release_wizard.html:60
msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually."
msgstr ""
msgstr "Annars behöver du tyvärr skapa ett utsläpp manuellt."
#: app/templates/packages/release_wizard.html:72
msgid "Create releases manually"
msgstr ""
msgstr "Skapa utsläpp manuellt"
#: app/templates/packages/releases_list.html:4
#, python-format
msgid "Releases - %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Utsläpp - %(title)s"
#: app/templates/packages/releases_list.html:18
msgid "Set up automatic releases"
msgstr ""
msgstr "Ställ in automatiska utsläpp"
#: app/templates/packages/releases_list.html:24
msgid "Bulk update"
msgstr ""
msgstr "Massupdatera"
#: app/templates/packages/remove.html:9
#, python-format
msgid "Remove %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Ta bort %(title)s"
#: app/templates/packages/remove.html:11
msgid ""
@ -2262,12 +2269,18 @@ msgid ""
"future.\n"
"\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed."
msgstr ""
"För att undvika dataförlust kan du inte permanent ta bort paket.\n"
"\t\t\tDu kan ta bort de från ContentDB, vilket gör att de inte syns för\n"
"\t\t\tandra användare och kan tas bort permanent senare.\n"
"\t\t\tAdministratörer kan återställa borttagna paket, efter behov."
#: app/templates/packages/remove.html:19
msgid ""
"Unapproving a package will put it back into Draft, where\n"
"\t\t\t\tit can be submitted for approval again."
msgstr ""
"Avgodkännande av ett paket sätter det tillbaka till Draft, där\n"
"\t\t\t\tden kan skickas för godkännande igen."
#: app/templates/packages/remove.html:27
msgid "Reason"
@ -2276,6 +2289,7 @@ msgstr "Anledning"
#: app/templates/packages/remove.html:30
msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log"
msgstr ""
"Anledning för avgodkännande / borttagande, detta visas i auditeringsloggen"
#: app/templates/packages/remove.html:34
#: app/templates/threads/delete_reply.html:18
@ -2306,6 +2320,8 @@ msgid ""
"This will convert the review into a thread, keeping the comments but "
"removing its effect on the package's rating."
msgstr ""
"Detta kommer göra om recensionen till en tråd, vilket behåller kommentarer "
"men tar bort effekten på paketets betyg."
#: app/templates/packages/review_votes.html:4
#: app/templates/packages/view.html:315
@ -2391,38 +2407,39 @@ msgstr "Recensionlänk"
#: app/templates/packages/share.html:18
msgid "Badges"
msgstr ""
msgstr "Emblem"
#: app/templates/packages/similar.html:4
msgid "Modname Uniqueness"
msgstr ""
msgstr "Moddnamnunikhet"
#: app/templates/packages/similar.html:12
msgid "Packages sharing provided mods"
msgstr ""
msgstr "Paket som delar försedda moddar"
#: app/templates/packages/similar.html:14
msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:"
msgstr ""
msgstr "Detta paket innehåller moddnamn som finns i följande paket:"
#: app/templates/packages/similar.html:32
msgid "Similar Forum Topics"
msgstr ""
msgstr "Liknande forumtrådar"
#: app/templates/packages/update_config.html:4
#: app/templates/packages/update_config.html:9
msgid "Configure Git Update Detection"
msgstr ""
msgstr "Konfigurera Git-uppdateringar"
#: app/templates/packages/update_config.html:16
msgid ""
"ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is "
"approved."
msgstr ""
"ContentDB kommer kolla din Git-repository varje dag, om ditt paket godkänns."
#: app/templates/packages/update_config.html:17
msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases."
msgstr ""
msgstr "Överväg att använda webhooks eller API:et för snabbare uppdateringar."
#: app/templates/packages/update_config.html:18
msgid ""
@ -2432,76 +2449,78 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:28
msgid "The trigger is the event that triggers the action."
msgstr ""
msgstr "Triggern är händelsen som triggar handlingen."
#: app/templates/packages/update_config.html:41
msgid "The action to perform when the trigger happens."
msgstr ""
msgstr "Vad som ska utföras när triggern händer."
#: app/templates/packages/update_config.html:42
msgid ""
"Once a package is marked as outdated, you won't receive any more "
"notifications until it is marked up to date."
msgstr ""
"När ett paket har markerats som föråldrad kommer du inte få några fler "
"notiser förrens den är markerad som aktuell."
#: app/templates/packages/view.html:37
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Ladda ner"
#: app/templates/packages/view.html:43
#, python-format
msgid "Minetest %(min)s - %(max)s"
msgstr ""
msgstr "Minetest %(min)s-%(max)s"
#: app/templates/packages/view.html:45
#, python-format
msgid "For Minetest %(min)s and above"
msgstr ""
msgstr "För Minetest %(min)s och över"
#: app/templates/packages/view.html:47
#, python-format
msgid "Minetest %(max)s and below"
msgstr ""
msgstr "För Minetest %(max)s och under"
#: app/templates/packages/view.html:67
msgid "How do I install this?"
msgstr ""
msgstr "Hur installerar jag detta?"
#: app/templates/packages/view.html:73
msgid "No downloads available"
msgstr ""
msgstr "Inga nerladdningar tillgängliga"
#: app/templates/packages/view.html:80
msgid "Non-free code and media"
msgstr ""
msgstr "Icke-fri kod och media"
#: app/templates/packages/view.html:82
msgid "Non-free code"
msgstr ""
msgstr "Icke-fri kod"
#: app/templates/packages/view.html:84
msgid "Non-free media"
msgstr ""
msgstr "Icke-fri media"
#: app/templates/packages/view.html:146
msgid "Work in Progress"
msgstr ""
msgstr "Under arbete"
#: app/templates/packages/view.html:167
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgstr "Nerladdningar"
#: app/templates/packages/view.html:188 app/templates/users/profile.html:86
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Hemsida"
#: app/templates/packages/view.html:194
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Källkod"
#: app/templates/packages/view.html:200 app/templates/users/profile.html:68
msgid "Forums"
msgstr ""
msgstr "Forum"
#: app/templates/packages/view.html:206
msgid "Issue Tracker"