mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-22 22:12:24 +01:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 70.4% (518 of 735 strings) Translation: Minetest/ContentDB Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sv/
This commit is contained in:
parent
2e2bf46553
commit
530b5a1c00
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 17:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ROllerozxa <temporaryemail4meh+github@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"contentdb/sv/>\n"
|
||||
@ -2055,6 +2055,8 @@ msgid ""
|
||||
"Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n"
|
||||
"\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ställ in den minsta och högsta Minetestversionen som stöds.\n"
|
||||
"\t\t\tDetta utsläpp kommer gömmas för klienter utanför spannet. "
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:63
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2159,6 +2161,9 @@ msgid ""
|
||||
"automatically</a>,\n"
|
||||
"\t\t\twhich will override your selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
".conf-filen för ditt paket kan <a href='/help/package_config/'>ställas in "
|
||||
"automatiskt</a>.\n"
|
||||
"\t\t\tvilket kommer överskrida ditt val."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:4
|
||||
msgid "How do you want to create releases?"
|
||||
@ -2197,61 +2202,63 @@ msgid ""
|
||||
"ContentDB will check your Git repository every day, but you can use "
|
||||
"webhooks or the API for faster updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ContentDB kommer kolla din Git-repository varje dag, men du kan använda "
|
||||
"webhooks eller API:t för snabbare uppdateringar."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:25
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:64
|
||||
msgid "This can be changed later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detta kan ändras senare."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:31
|
||||
msgid "Automatically (Recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatiskt (Rekommenderas)"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:34
|
||||
msgid "Rolling Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rullande utsläpp"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:37
|
||||
msgid "On Git Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "På Git-tagg"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:46
|
||||
msgid "Manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuellt"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:49
|
||||
msgid "With reminders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Med påminnelse"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:52
|
||||
msgid "No reminders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen påminnelse"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:60
|
||||
msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annars behöver du tyvärr skapa ett utsläpp manuellt."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:72
|
||||
msgid "Create releases manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skapa utsläpp manuellt"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/releases_list.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Releases - %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utsläpp - %(title)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/releases_list.html:18
|
||||
msgid "Set up automatic releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ställ in automatiska utsläpp"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/releases_list.html:24
|
||||
msgid "Bulk update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massupdatera"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta bort %(title)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2262,12 +2269,18 @@ msgid ""
|
||||
"future.\n"
|
||||
"\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"För att undvika dataförlust kan du inte permanent ta bort paket.\n"
|
||||
"\t\t\tDu kan ta bort de från ContentDB, vilket gör att de inte syns för\n"
|
||||
"\t\t\tandra användare och kan tas bort permanent senare.\n"
|
||||
"\t\t\tAdministratörer kan återställa borttagna paket, efter behov."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unapproving a package will put it back into Draft, where\n"
|
||||
"\t\t\t\tit can be submitted for approval again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avgodkännande av ett paket sätter det tillbaka till Draft, där\n"
|
||||
"\t\t\t\tden kan skickas för godkännande igen."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:27
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
@ -2276,6 +2289,7 @@ msgstr "Anledning"
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:30
|
||||
msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anledning för avgodkännande / borttagande, detta visas i auditeringsloggen"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/remove.html:34
|
||||
#: app/templates/threads/delete_reply.html:18
|
||||
@ -2306,6 +2320,8 @@ msgid ""
|
||||
"This will convert the review into a thread, keeping the comments but "
|
||||
"removing its effect on the package's rating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta kommer göra om recensionen till en tråd, vilket behåller kommentarer "
|
||||
"men tar bort effekten på paketets betyg."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/review_votes.html:4
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:315
|
||||
@ -2391,38 +2407,39 @@ msgstr "Recensionlänk"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/share.html:18
|
||||
msgid "Badges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emblem"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/similar.html:4
|
||||
msgid "Modname Uniqueness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moddnamnunikhet"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/similar.html:12
|
||||
msgid "Packages sharing provided mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket som delar försedda moddar"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/similar.html:14
|
||||
msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detta paket innehåller moddnamn som finns i följande paket:"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/similar.html:32
|
||||
msgid "Similar Forum Topics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liknande forumtrådar"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:4
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:9
|
||||
msgid "Configure Git Update Detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurera Git-uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is "
|
||||
"approved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ContentDB kommer kolla din Git-repository varje dag, om ditt paket godkänns."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:17
|
||||
msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Överväg att använda webhooks eller API:et för snabbare uppdateringar."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2432,76 +2449,78 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:28
|
||||
msgid "The trigger is the event that triggers the action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Triggern är händelsen som triggar handlingen."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:41
|
||||
msgid "The action to perform when the trigger happens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vad som ska utföras när triggern händer."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a package is marked as outdated, you won't receive any more "
|
||||
"notifications until it is marked up to date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"När ett paket har markerats som föråldrad kommer du inte få några fler "
|
||||
"notiser förrens den är markerad som aktuell."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:37
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladda ner"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minetest %(min)s - %(max)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minetest %(min)s-%(max)s"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For Minetest %(min)s and above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "För Minetest %(min)s och över"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minetest %(max)s and below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "För Minetest %(max)s och under"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:67
|
||||
msgid "How do I install this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hur installerar jag detta?"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:73
|
||||
msgid "No downloads available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga nerladdningar tillgängliga"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:80
|
||||
msgid "Non-free code and media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icke-fri kod och media"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:82
|
||||
msgid "Non-free code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icke-fri kod"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:84
|
||||
msgid "Non-free media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icke-fri media"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:146
|
||||
msgid "Work in Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Under arbete"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:167
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nerladdningar"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:188 app/templates/users/profile.html:86
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hemsida"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:194
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Källkod"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:200 app/templates/users/profile.html:68
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:206
|
||||
msgid "Issue Tracker"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user