Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (746 of 746 strings)

Co-authored-by: Muhammad Rifqi Priyo Susanto <muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/id/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Muhammad Rifqi Priyo Susanto 2022-10-13 17:38:49 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 61128fd054
commit 55748a24b1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,20 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/id/>\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:115
msgid "Banned:"
msgstr ""
msgstr "Diblokir:"
#: app/__init__.py:117
msgid "You have been banned."
@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "URL Video"
#: app/blueprints/packages/packages.py:263
msgid "Package already exists"
msgstr ""
msgstr "Paket telah ada"
#: app/blueprints/packages/packages.py:321
msgid "Unable to find that user"
@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "Pengelola (Dipisahkan dengan Koma)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:475
msgid "You don't have permission to edit maintainers"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting pengelola"
#: app/blueprints/packages/packages.py:525
msgid "You are not a maintainer"
@ -405,6 +407,8 @@ msgid ""
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
"again, and consider making your reviews more detailed"
msgstr ""
"Anda mengulas terlalu banyak paket baru-baru ini. Harap tunggu sebelum "
"mencoba lagi dan harap buat ulasan Anda lebih detail"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:175
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuat utas!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:303
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
msgstr ""
msgstr "Sebuah utas persetujuan telah ada! Harap membalasnya di sana"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:307
msgid "Please wait before opening another thread"
@ -538,6 +542,8 @@ msgid ""
"Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses"
" (-), and periods (.) allowed"
msgstr ""
"Hanya huruf alfabet (A-Za-z), angka (0-9), garis bawah (_), tanda hubung (-)"
", dan titik (.) yang dibolehkan"
#: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:190
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:377
@ -678,6 +684,9 @@ msgid ""
"underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider "
"contacting an admin"
msgstr ""
"Nama pengguna tidak sah. Hanya huruf alfabet (A-Za-z), angka (0-9), garis "
"bawah (_), tanda hubung (-), dan titik (.) yang dibolehkan. Harap hubungi "
"admin"
#: app/blueprints/users/claim.py:45
msgid "User has already been claimed"
@ -857,11 +866,11 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34
msgid "Text to find (regex)"
msgstr ""
msgstr "Teks pencarian (regex)"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
msgid "File filter"
msgstr ""
msgstr "Filter berkas"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:50
#: app/templates/todo/tags.html:15
@ -878,11 +887,11 @@ msgstr ""
#: app/logic/packages.py:109
msgid "You don't have permission to edit this package"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting paket ini"
#: app/logic/packages.py:113
msgid "You don't have permission to change the package name"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menyunting nama paket"
#: app/logic/packages.py:165
#, python-format
@ -891,7 +900,7 @@ msgstr "Tidak dapat menambahkan label %(title)s ke paket"
#: app/logic/releases.py:32
msgid "You don't have permission to make releases"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk membuat rilis"
#: app/logic/releases.py:37
msgid ""
@ -1675,6 +1684,8 @@ msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengepos."
#: app/templates/macros/threads.html:167
msgid "You can add someone to a private thread by writing @username."
msgstr ""
"Anda dapat menambahkan seseorang ke utas pribadi dengan menulis "
"@namapengguna."
#: app/templates/macros/threads.html:185 app/templates/macros/threads.html:265
msgid "No threads found"
@ -1928,7 +1939,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:100
msgid "Leave blank if you don't have a repo. Click skip if the import fails."
msgstr ""
"Biarkan kosong jika Anda tidak punya repo. Klik lewati jika pengimporan "
"Biarkan kosong jika Anda tidak memiliki repo. Klik lewati jika pengimporan "
"gagal."
#: app/templates/packages/create_edit.html:106
@ -2541,6 +2552,8 @@ msgid ""
"This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of"
" Approver rank or above, and @mentioned users."
msgstr ""
"Utas ini hanya tampak kepada pembuatnya, pengelola paket, pengguna dengan "
"jabatan Penyetuju ke atas, dan pengguna yang @disebut."
#: app/templates/packages/view.html:271
msgid "Awaiting review"
@ -2757,15 +2770,15 @@ msgstr "Kunci"
#: app/templates/threads/view.html:97
msgid "This thread is visible to the following users"
msgstr ""
msgstr "Utas ini tampak kepada pengguna berikut"
#: app/templates/threads/view.html:98
msgid "Visible to:"
msgstr ""
msgstr "Tampak kepada:"
#: app/templates/threads/view.html:105
msgid "Plus approvers and editors"
msgstr ""
msgstr "Dengan penyetuju dan penyunting"
#: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17
msgid "Editor Work Queue"
@ -2823,8 +2836,8 @@ msgstr "Dependensi yang Tidak Dipenuhi"
#: app/templates/todo/editor.html:151
msgid "Meta packages that have hard dependers, but no packages providing them."
msgstr ""
"Paket meta yang mempunyai ketergantungan keras, tetapi tidak ada paket "
"yang menyediakannya."
"Paket meta yang memiliki ketergantungan keras, tetapi tidak ada paket yang "
"menyediakannya."
#: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73
msgid "View All"
@ -2832,7 +2845,7 @@ msgstr "Lihat Semua"
#: app/templates/todo/editor.html:196
msgid "Recent Actions"
msgstr ""
msgstr "Tindakan Terkini"
#: app/templates/todo/outdated.html:4
msgid "All Outdated packages"
@ -3105,7 +3118,7 @@ msgstr "Buat Akun"
#: app/templates/users/claim.html:10
msgid "Do you have an account on the Minetest Forums?"
msgstr "Apakah Anda punya akun di Forum Minetest?"
msgstr "Apakah Anda memiliki akun di Forum Minetest?"
#: app/templates/users/claim.html:13
msgid "ContentDB will link your account to your forum account."
@ -3121,11 +3134,11 @@ msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:22
msgid "<b>Yes</b>, I have a forums account"
msgstr "<b>Ya</b>, saya punya akun forum"
msgstr "<b>Ya</b>, saya memiliki akun forum"
#: app/templates/users/claim.html:25
msgid "<b>No</b>, I don't have one"
msgstr "<b>Tidak</b>, saya tidak punya akun forum"
msgstr "<b>Tidak</b>, saya tidak memiliki akun forum"
#: app/templates/users/claim.html:28
msgid "Create forum account"
@ -3331,19 +3344,19 @@ msgstr "Blokir"
#: app/templates/users/modtools.html:56
msgid "Unban"
msgstr ""
msgstr "Buka Blokir"
#: app/templates/users/modtools.html:65
msgid "Message to display to banned user"
msgstr ""
msgstr "Pesan untuk ditampilkan kepada pengguna terblokir"
#: app/templates/users/modtools.html:69
msgid "Expires At"
msgstr ""
msgstr "Kedaluwarsa Pada"
#: app/templates/users/modtools.html:72
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
msgstr ""
msgstr "Tanggal kedaluwarsa. Kosongkan untuk blokir permanen"
#: app/templates/users/modtools.html:79
msgid "Change Email and Send Password Reset"
@ -3555,12 +3568,12 @@ msgstr "Sunting Pilihan Pemberitahuan"
#: app/templates/zipgrep/search.html:4
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
msgid "Search in Package Releases"
msgstr ""
msgstr "Cari dalam Rilis Paket"
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
#, python-format
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
msgstr ""
msgstr "'%(query)s' - Pencarian Rilisan Paket"
#: app/utils/user.py:50
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
@ -3718,4 +3731,3 @@ msgstr ""
#~ "Utas ini hanya terlihat oleh pembuat,"
#~ " pemilik paket, dan pengguna dengan "
#~ "jabatan Penyetuju ke atas."