Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 56.1% (413 of 735 strings)

Translation: Minetest/ContentDB
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/zh_Hans/
This commit is contained in:
MinecraftTAO 2022-02-27 10:42:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d2deb46110
commit 625e16d215
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Gao Tiesuan <yepifoas@666email.com>\n" "Last-Translator: MinecraftTAO <guangtao13631219661@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/contentdb/zh_Hans/>\n" "minetest/contentdb/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:103 #: app/__init__.py:103
@ -881,9 +881,8 @@ msgid ""
msgstr "您在过去 5 分钟内为软件包创建了太多版本,请稍候再重试" msgstr "您在过去 5 分钟内为软件包创建了太多版本,请稍候再重试"
#: app/logic/releases.py:74 #: app/logic/releases.py:74
#, fuzzy
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string" msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
msgstr "无效的提交哈希值; 必须要 40 个字符长的十六进制符串" msgstr "无效的提交哈希值; 它必须是40个字符长的十六进制字符串"
#: app/logic/screenshots.py:16 #: app/logic/screenshots.py:16
msgid "Too many requests, please wait before trying again" msgid "Too many requests, please wait before trying again"
@ -894,11 +893,11 @@ msgid "a PNG or JPG image file"
msgstr "一个PNG 或 JPG 的图像文件" msgstr "一个PNG 或 JPG 的图像文件"
#: app/logic/screenshots.py:35 #: app/logic/screenshots.py:35
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s " "Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s "
"pixels" "pixels"
msgstr "截图太小,至少需要%(width)sx%(height)s像素" msgstr "截图的大小未达到要求,它至少要%(width)sx%(height)s的分辨率"
#: app/logic/uploads.py:52 #: app/logic/uploads.py:52
#, python-format #, python-format
@ -918,7 +917,6 @@ msgid "Game"
msgstr "游戏" msgstr "游戏"
#: app/models/packages.py:69 #: app/models/packages.py:69
#, fuzzy
msgid "Texture Pack" msgid "Texture Pack"
msgstr "材质包" msgstr "材质包"
@ -933,7 +931,6 @@ msgid "Games"
msgstr "游戏" msgstr "游戏"
#: app/models/packages.py:78 app/templates/base.html:33 #: app/models/packages.py:78 app/templates/base.html:33
#, fuzzy
msgid "Texture Packs" msgid "Texture Packs"
msgstr "材质包" msgstr "材质包"
@ -955,11 +952,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: app/tasks/emails.py:113 #: app/tasks/emails.py:113
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You are receiving this email because you are a registered user of " "You are receiving this email because you are a registered user of "
"ContentDB." "ContentDB."
msgstr "您是ContentDB的一名用户所以收到了这封邮件。" msgstr "因为您是ContentDB的一名用户所以收到了这封邮件。"
#: app/tasks/emails.py:119 app/templates/emails/verify.html:30 #: app/tasks/emails.py:119 app/templates/emails/verify.html:30
msgid "" msgid ""
@ -1077,7 +1073,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
#: app/templates/base.html:161 #: app/templates/base.html:161
#, fuzzy
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "退出" msgstr "退出"
@ -1179,9 +1174,8 @@ msgid "Search by Tags"
msgstr "标签搜索" msgstr "标签搜索"
#: app/templates/index.html:153 app/templates/packages/game_hub.html:54 #: app/templates/index.html:153 app/templates/packages/game_hub.html:54
#, fuzzy
msgid "Highest Reviewed" msgid "Highest Reviewed"
msgstr "评价最高的" msgstr "最高评论"
#: app/templates/index.html:160 #: app/templates/index.html:160
msgid "Recent Positive Reviews" msgid "Recent Positive Reviews"
@ -1246,18 +1240,15 @@ msgstr "软件包"
#: app/templates/admin/versions/list.html:4 #: app/templates/admin/versions/list.html:4
#: app/templates/admin/versions/list.html:10 #: app/templates/admin/versions/list.html:10
#, fuzzy
msgid "Minetest Versions" msgid "Minetest Versions"
msgstr "Minetest版本" msgstr "Minetest版本"
#: app/templates/admin/versions/list.html:8 #: app/templates/admin/versions/list.html:8
#, fuzzy
msgid "New Version" msgid "New Version"
msgstr "新版本" msgstr "新版本"
#: app/templates/admin/warnings/list.html:4 #: app/templates/admin/warnings/list.html:4
#: app/templates/admin/warnings/list.html:10 #: app/templates/admin/warnings/list.html:10
#, fuzzy
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "警告" msgstr "警告"
@ -1286,9 +1277,8 @@ msgid ""
msgstr "请注意与您共享令牌的对象,您对自己的帐户行为负责。" msgstr "请注意与您共享令牌的对象,您对自己的帐户行为负责。"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:30 #: app/templates/api/create_edit_token.html:30
#, fuzzy
msgid "Access Token" msgid "Access Token"
msgstr "使用权的令牌" msgstr "访问令牌"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:33 #: app/templates/api/create_edit_token.html:33
msgid "" msgid ""
@ -1297,7 +1287,6 @@ msgid ""
msgstr "出于安全原因,使用权的令牌只会显示一次。如果令牌丢失,请重置令牌。" msgstr "出于安全原因,使用权的令牌只会显示一次。如果令牌丢失,请重置令牌。"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:40 #: app/templates/api/create_edit_token.html:40
#, fuzzy
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "重置" msgstr "重置"
@ -1320,7 +1309,6 @@ msgstr "API令牌 | %(username)s"
#: app/templates/macros/topics.html:65 #: app/templates/macros/topics.html:65
#: app/templates/packages/alias_list.html:13 #: app/templates/packages/alias_list.html:13
#: app/templates/packages/releases_list.html:29 #: app/templates/packages/releases_list.html:29
#, fuzzy
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "创建" msgstr "创建"