Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 76.8% (917 of 1194 strings)

Co-authored-by: Francesco Rossi <zhu.gamedev@tutanota.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/it/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Francesco Rossi 2024-09-20 10:24:28 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 4738e11ed0
commit 6425149d20
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-26 00:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-26 00:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Giov4 <brancacciogiovanni1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Francesco Rossi <zhu.gamedev@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/it/>\n" "contentdb/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Sei statə espulsə."
#: app/_translations.py:6 #: app/_translations.py:6
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups" msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "" msgstr "Effetti giocatorз / Potenziamenti"
#. NOTE: tags: description for player_effects #. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:8 #: app/_translations.py:8
@ -41,18 +41,20 @@ msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: " "For content that changes player effects, including physics, for example: "
"speed, jump height or gravity." "speed, jump height or gravity."
msgstr "" msgstr ""
"Per contenuti che applicano degli effetti allз giocatorз, fisica inclusa; "
"per esempio velocità, altezza dei salti o gravità."
#. NOTE: tags: title for pvp #. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:10 #: app/_translations.py:10
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)" msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "" msgstr "Giocatorə contro Giocatorə (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp #. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:12 #: app/_translations.py:12
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players" msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "" msgstr "Progettato per esser giocato in competizione con altrз giocatorз"
#. NOTE: tags: title for server_tools #. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:14 #: app/_translations.py:14
@ -65,19 +67,19 @@ msgstr "Strumenti per Moderatori"
#: app/_translations.py:16 #: app/_translations.py:16
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation" msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "" msgstr "Progettato per la manutenzione e moderazione del server"
#. NOTE: tags: title for jam_game_2023 #. NOTE: tags: title for jam_game_2023
#: app/_translations.py:18 #: app/_translations.py:18
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2023" msgid "Jam / Game 2023"
msgstr "" msgstr "Jam / Giochi 2023"
#. NOTE: tags: description for jam_game_2023 #. NOTE: tags: description for jam_game_2023
#: app/_translations.py:20 #: app/_translations.py:20
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam " msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr "" msgstr "Giochi in gara per la Jam 2023 "
#. NOTE: tags: title for developer_tools #. NOTE: tags: title for developer_tools
#: app/_translations.py:22 #: app/_translations.py:22
@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Strumenti per Moderatori"
#: app/_translations.py:24 #: app/_translations.py:24
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Tools for game and mod developers" msgid "Tools for game and mod developers"
msgstr "" msgstr "Strumenti per lo sviluppo di giochi e mod"
#. NOTE: tags: title for crafting #. NOTE: tags: title for crafting
#: app/_translations.py:26 #: app/_translations.py:26
@ -103,13 +105,13 @@ msgstr "Valutazione"
#: app/_translations.py:28 #: app/_translations.py:28
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Big changes to crafting gameplay" msgid "Big changes to crafting gameplay"
msgstr "" msgstr "Modifiche sostanziose alla fabbricazione di oggetti"
#. NOTE: tags: title for april_fools #. NOTE: tags: title for april_fools
#: app/_translations.py:30 #: app/_translations.py:30
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Joke" msgid "Joke"
msgstr "" msgstr "Due risate"
#. NOTE: tags: description for april_fools #. NOTE: tags: description for april_fools
#: app/_translations.py:32 #: app/_translations.py:32
@ -118,12 +120,14 @@ msgid ""
"For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken " "For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken "
"seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term." "seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term."
msgstr "" msgstr ""
"Per contenuti umoristici, scherzosi, da non prendere seriamente né da usare "
"davvero sul lungo periodo."
#. NOTE: tags: title for sound_music #. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:34 #: app/_translations.py:34
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music" msgid "Sounds / Music"
msgstr "" msgstr "Suoni / Musica"
#. NOTE: tags: description for sound_music #. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:36 #: app/_translations.py:36
@ -147,55 +151,55 @@ msgstr ""
#: app/_translations.py:42 #: app/_translations.py:42
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused" msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "" msgstr "Giocatorə singolə"
#. NOTE: tags: description for singleplayer #. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:44 #: app/_translations.py:44
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone" msgid "Content that can be played alone"
msgstr "" msgstr "Contenuti che possono essere giocati per conto proprio"
#. NOTE: tags: title for inventory #. NOTE: tags: title for inventory
#: app/_translations.py:46 #: app/_translations.py:46
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Inventory" msgid "Inventory"
msgstr "" msgstr "Inventario"
#. NOTE: tags: description for inventory #. NOTE: tags: description for inventory
#: app/_translations.py:48 #: app/_translations.py:48
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Changes the inventory GUI" msgid "Changes the inventory GUI"
msgstr "" msgstr "Cambia l'aspetto dell'inventario"
#. NOTE: tags: title for adventure__rpg #. NOTE: tags: title for adventure__rpg
#: app/_translations.py:50 #: app/_translations.py:50
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Adventure / RPG" msgid "Adventure / RPG"
msgstr "" msgstr "Avventura / GDR"
#. NOTE: tags: title for shooter #. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:52 #: app/_translations.py:52
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Shooter" msgid "Shooter"
msgstr "" msgstr "Sparatutto"
#. NOTE: tags: description for shooter #. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:54 #: app/_translations.py:54
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more" msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "" msgstr "Sparatutto di vario tipo"
#. NOTE: tags: title for world_tools #. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:56 #: app/_translations.py:56
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools" msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "" msgstr "Gestione del Mondo"
#. NOTE: tags: description for world_tools #. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:58 #: app/_translations.py:58
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world" msgid "Tools to manage the world"
msgstr "" msgstr "Strumenti per la gestione e manutenzione del mondo"
#. NOTE: tags: title for complex_installation #. NOTE: tags: title for complex_installation
#: app/_translations.py:60 #: app/_translations.py:60
@ -216,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: app/_translations.py:64 #: app/_translations.py:64
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Chat / Commands" msgid "Chat / Commands"
msgstr "" msgstr "Chat / Comandi"
#. NOTE: tags: description for chat #. NOTE: tags: description for chat
#: app/_translations.py:66 #: app/_translations.py:66
@ -228,19 +232,19 @@ msgstr ""
#: app/_translations.py:68 #: app/_translations.py:68
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused" msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "" msgstr "Multigiocatorə"
#. NOTE: tags: description for multiplayer #. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:70 #: app/_translations.py:70
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer" msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "" msgstr "Orientato verso il multigiocatorə"
#. NOTE: tags: title for simulation #. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:72 #: app/_translations.py:72
msgctxt "tags" msgctxt "tags"
msgid "Sims" msgid "Sims"
msgstr "" msgstr "Simulatori"
#. NOTE: tags: description for simulation #. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:74 #: app/_translations.py:74
@ -998,7 +1002,7 @@ msgstr "Screenshot"
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
#: app/templates/packages/view.html:646 app/utils/minetest_hypertext.py:302 #: app/templates/packages/view.html:646 app/utils/minetest_hypertext.py:302
msgid "Maintainers" msgid "Maintainers"
msgstr "Manutentorə" msgstr "Mantenenti"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/admin/list.html:21 #: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/admin/list.html:21
#: app/templates/base.html:173 app/templates/packages/audit.html:4 #: app/templates/base.html:173 app/templates/packages/audit.html:4
@ -1301,21 +1305,20 @@ msgstr "Contenuto non accettato"
#: app/blueprints/packages/packages.py:551 #: app/blueprints/packages/packages.py:551
msgid "Maintainers (Comma-separated)" msgid "Maintainers (Comma-separated)"
msgstr "Manutentorз (Separatз da virgole)" msgstr "Mantenenti (Separatз da virgole)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:560 #: app/blueprints/packages/packages.py:560
msgid "You don't have permission to edit maintainers" msgid "You don't have permission to edit maintainers"
msgstr "Non hai il permesso di modificare lз manutentorз" msgstr "Non hai il permesso di modificare lз mantenenti"
#: app/blueprints/packages/packages.py:610 #: app/blueprints/packages/packages.py:610
msgid "You are not a maintainer" msgid "You are not a maintainer"
msgstr "Non sei unə manutentorə" msgstr "Non sei unə mantenente"
#: app/blueprints/packages/packages.py:613 #: app/blueprints/packages/packages.py:613
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers" msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
msgstr "" msgstr ""
"Le persone alle quali appartiene il contenuto non possono rimuoversi dal " "Lз proprietariз del contenuto non possono rimuoversi il ruolo di mantenente"
"ruolo di manutentorз"
#: app/blueprints/packages/packages.py:645 #: app/blueprints/packages/packages.py:645
msgid "Author Name" msgid "Author Name"
@ -2401,7 +2404,7 @@ msgstr ""
#. NOTE: MAINTAINER notification type #. NOTE: MAINTAINER notification type
#: app/models/users.py:458 app/templates/macros/threads.html:27 #: app/models/users.py:458 app/templates/macros/threads.html:27
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Manutentorə" msgstr "Mantenente"
#. NOTE: EDITOR_ALERT notification type #. NOTE: EDITOR_ALERT notification type
#: app/models/users.py:461 #: app/models/users.py:461
@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr "Esci"
#: app/templates/admin/languages/list.html:10 app/templates/base.html:199 #: app/templates/admin/languages/list.html:10 app/templates/base.html:199
#: app/templates/packages/view.html:620 app/utils/minetest_hypertext.py:288 #: app/templates/packages/view.html:620 app/utils/minetest_hypertext.py:288
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr "Lingue"
#: app/templates/base.html:216 app/templates/translate/index.html:76 #: app/templates/base.html:216 app/templates/translate/index.html:76
msgid "Help translate ContentDB" msgid "Help translate ContentDB"
@ -3889,11 +3892,11 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
msgid "Edit Maintainers" msgid "Edit Maintainers"
msgstr "Modifica lз Manutentorз" msgstr "Modifica Mantenenti"
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11
msgid "Maintainers are given write access to the package." msgid "Maintainers are given write access to the package."
msgstr "Allз manutentorз viene garantito l'accesso di scrittura al contenuto." msgstr "Allз mantenenti viene garantito l'accesso di scrittura al contenuto."
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:12 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:12
msgid "" msgid ""
@ -3908,7 +3911,7 @@ msgid ""
"Maintainers cannot add or remove other maintainers, but can remove " "Maintainers cannot add or remove other maintainers, but can remove "
"themselves." "themselves."
msgstr "" msgstr ""
"Lз manutentorз non possono aggiungersi o rimuoversi tra loro, ma possono " "Lз mantenenti non possono aggiungersi o rimuoversi tra loro, ma possono "
"rimuovere se stessз." "rimuovere se stessз."
#: app/templates/packages/game_hub.html:4 #: app/templates/packages/game_hub.html:4
@ -4494,8 +4497,8 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead." msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead."
msgstr "" msgstr ""
"Hai scoperto un problema? <a href=\"%(url)s\">Pubblica una segnalazione</a> " "Hai trovato un problema? Allora <a href=\"%(url)s\">pubblica una "
"invece." "segnalazione</a>."
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:55 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:55
msgid "What language are you writing your review in?" msgid "What language are you writing your review in?"
@ -4647,7 +4650,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/translation.html:31 #: app/templates/packages/translation.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s is available in %(num)d languages." msgid "%(title)s is available in %(num)d languages."
msgstr "" msgstr "%(title)s è disponibile in %(num)d lingue."
#: app/templates/packages/translation.html:32 #: app/templates/packages/translation.html:32
msgid "ContentDB reads translations from locale files (.tr) in your package." msgid "ContentDB reads translations from locale files (.tr) in your package."
@ -5366,6 +5369,8 @@ msgid ""
"Help make Minetest more accessible by translating packages into other " "Help make Minetest more accessible by translating packages into other "
"languages." "languages."
msgstr "" msgstr ""
"Aiuta a rendere Minetest più accessibile traducendo contenuti in altre "
"lingue."
#: app/templates/translate/index.html:65 #: app/templates/translate/index.html:65
msgid "How to translate a mod / game" msgid "How to translate a mod / game"