mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-22 22:12:24 +01:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (964 of 964 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/tr/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
756aff4b5b
commit
64ba3f6e15
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 15:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 05:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"contentdb/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/tr/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:137
|
||||
@ -337,7 +338,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:335
|
||||
msgid "Save draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taslağı kaydet"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:343
|
||||
msgid "Unable to find that user"
|
||||
@ -2524,6 +2525,9 @@ msgid ""
|
||||
"anywhere in the short description. It is unnecessary and wastes "
|
||||
"characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İpucu: <i>Minetest</i>, <i>mod</i>, veya <i>modpack</i> ögelerini kısa "
|
||||
"açıklamanın herhangi bir yerine dahil etmeyin. Gereksizdir ve boşa karakter "
|
||||
"harcar."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:83
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2542,22 +2546,28 @@ msgid ""
|
||||
"There's no need to link to the package on ContentDB in the long "
|
||||
"description, the user is already here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uzun açıklamada ContentDB'deki pakete bağlantı vermeye gerek yok, kullanıcı "
|
||||
"zaten burada!"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's no need to include the forum topic in the long description, it's "
|
||||
"already shown on the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forum konusunu uzun açıklamaya dahil etmeye gerek yok, zaten sayfada "
|
||||
"gösteriliyor."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's no need to include the repository URL in the long description, "
|
||||
"it's already shown on the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Depo URL'sini uzun açıklamaya dahil etmeye gerek yok, zaten sayfada "
|
||||
"gösteriliyor."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:102
|
||||
msgid "What to write in the long description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzun açıklamaya ne yazmalı"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:108
|
||||
msgid "Repository and Links"
|
||||
@ -2622,6 +2632,9 @@ msgid ""
|
||||
"You need to save a draft before you can add releases and screenshots. "
|
||||
"You'll be able to edit the package again before submitting for approval."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sürümleri ve ekran görüntülerini ekleyebilmeniz için önce taslağı "
|
||||
"kaydetmeniz gerekir. Onay için göndermeden önce paketi tekrar "
|
||||
"düzenleyebileceksiniz."
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
|
||||
msgid "Edit Maintainers"
|
||||
@ -3517,7 +3530,7 @@ msgstr "Koleksiyona ekle..."
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:406
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View %(count)d collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)d koleksiyonu görüntüle"
|
||||
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:417
|
||||
msgid "Package may be outdated"
|
||||
@ -5089,4 +5102,3 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Desteklenen oyunlar bir algoritma tarafından"
|
||||
#~ " belirlenir ve doğru olmayabilir."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user