Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (799 of 799 strings)

Co-authored-by: ROllerozxa <temporaryemail4meh+github@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sv/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
ROllerozxa 2023-03-08 22:41:19 +01:00 committed by rubenwardy
parent 027a6a79bc
commit 6fe7df2233

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 18:48+0000\n"
"Last-Translator: ROllerozxa <temporaryemail4meh+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Language-Team: Swedish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/sv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:118
@ -1808,7 +1809,7 @@ msgstr "Denna tråd har låsts av en moderator."
#: app/templates/macros/threads.html:130
msgid "Reply"
msgstr ""
msgstr "Svara"
#: app/templates/macros/threads.html:151
msgid "Please wait before commenting again."
@ -2185,51 +2186,55 @@ msgstr "Redigeraröverskridelser"
#: app/templates/packages/gone.html:19
msgid "Package Removed"
msgstr ""
msgstr "Paket borttaget"
#: app/templates/packages/gone.html:21
msgid "This package has been unpublished."
msgstr ""
msgstr "Detta paket har blivit borttaget."
#: app/templates/packages/gone.html:22
msgid ""
"It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff "
"due to a problem."
msgstr ""
"Den kan ha tagits bort av skaparen eller av ContentDB:s personal på grund av "
"ett problem."
#: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35
msgid "Package Undergoing Review"
msgstr ""
msgstr "Paket genomgår granskning"
#: app/templates/packages/gone.html:27
msgid "This package is currently undergoing review"
msgstr ""
msgstr "Detta paket håller för närvarande på att granskas."
#: app/templates/packages/gone.html:30
msgid "Package Not Yet Submitted"
msgstr ""
msgstr "Paketet har ännu inte skickats in"
#: app/templates/packages/gone.html:32
msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet."
msgstr ""
msgstr "Detta paket har skapats men har ännu inte skickats in för godkännande."
#: app/templates/packages/gone.html:37
msgid ""
"This package is currently undergoing review, and changes are needed "
"before it can be added."
msgstr ""
"Detta paket håller för närvarande på att granskas, och det krävs ändringar "
"innan det kan läggas till."
#: app/templates/packages/gone.html:41
msgid "Please check back again later."
msgstr ""
msgstr "Kom tillbaka senare."
#: app/templates/packages/gone.html:42
msgid "Or, if you're the author, log in to see more information."
msgstr ""
msgstr "Om du är skaparen kan du logga in för att se mer information."
#: app/templates/packages/gone.html:45
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Logga in"
#: app/templates/packages/list.html:21
#, python-format
@ -2802,7 +2807,7 @@ msgstr "Du kan inte recensera ditt egna paket."
#: app/templates/packages/view.html:320
msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed."
msgstr ""
msgstr "Paketet måste godkännas innan det kan recenseras."
#: app/templates/packages/view.html:331
msgid "Used By"
@ -3938,4 +3943,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Why?"
#~ msgstr "Varför?"