Translated using Weblate (German)

Currently translated at 52.7% (346 of 656 strings)

Co-authored-by: activivan <activivan@mail.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
activivan 2022-01-12 15:35:46 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 04bba2e135
commit 76cd2a6786
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-08 02:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-08 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 14:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Buckaroo Banzai <postmaster@rudin.io>\n" "Last-Translator: activivan <activivan@mail.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/de/>\n" "contentdb/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Zustand"
#: app/templates/macros/package_approval.html:22 #: app/templates/macros/package_approval.html:22
msgid "Create first release" msgid "Create first release"
msgstr "" msgstr "Ersten Release erstellen"
#: app/templates/macros/package_approval.html:26 #: app/templates/macros/package_approval.html:26
msgid "Set up releases" msgid "Set up releases"
@ -1348,10 +1348,11 @@ msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:31 #: app/templates/macros/package_approval.html:31
msgid "A release is required before this package can be approved." msgid "A release is required before this package can be approved."
msgstr "" msgstr ""
"Bevor dieses Paket freigegeben werden kann, ist ein Release erforderlich."
#: app/templates/macros/package_approval.html:36 #: app/templates/macros/package_approval.html:36
msgid "You need to add at least one screenshot." msgid "You need to add at least one screenshot."
msgstr "" msgstr "Du musst mindestens einen Screenshot hinzufügen."
#: app/templates/macros/package_approval.html:40 #: app/templates/macros/package_approval.html:40
#, python-format #, python-format
@ -1359,34 +1360,40 @@ msgid ""
"The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: " "The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: "
"%(deps)s" "%(deps)s"
msgstr "" msgstr ""
"Die folgenden benötigten Abhängigkeiten (Dependencies) müssen zuerst zu "
"ContentDB hinzugefügt werden: %(deps)s"
#: app/templates/macros/package_approval.html:44 #: app/templates/macros/package_approval.html:44
msgid "Please wait for the license to be added to CDB." msgid "Please wait for the license to be added to CDB."
msgstr "" msgstr "Warte bitte, bis diese Lizenz zu ContentDB hinzugefügt wurde."
#: app/templates/macros/package_approval.html:51 #: app/templates/macros/package_approval.html:51
msgid "You should add at least one screenshot, but this isn't required." msgid "You should add at least one screenshot, but this isn't required."
msgstr "" msgstr ""
"Du solltest mindestens einen Screenshot hinzufügen, obwohl dies nicht "
"zwingend notwendig ist."
#: app/templates/macros/package_approval.html:57 #: app/templates/macros/package_approval.html:57
msgid "Please wait for the release to be approved." msgid "Please wait for the release to be approved."
msgstr "" msgstr "Bitte warte, bis der Release freigegeben wurde."
#: app/templates/macros/package_approval.html:59 #: app/templates/macros/package_approval.html:59
msgid "You can now approve this package if you're ready." msgid "You can now approve this package if you're ready."
msgstr "" msgstr "Du kannst dieses Paket nun freigeben, wenn du bereit bist."
#: app/templates/macros/package_approval.html:61 #: app/templates/macros/package_approval.html:61
msgid "Please wait for the package to be approved." msgid "Please wait for the package to be approved."
msgstr "" msgstr "Bitte warte, bis das Paket freigegeben wurde."
#: app/templates/macros/package_approval.html:65 #: app/templates/macros/package_approval.html:65
msgid "You can now submit this package for approval if you're ready." msgid "You can now submit this package for approval if you're ready."
msgstr "" msgstr ""
"Du kannst nun dieses Paket für eine Freigabe einreichen, wenn du bereit bist."
#: app/templates/macros/package_approval.html:67 #: app/templates/macros/package_approval.html:67
msgid "This package can be submitted for approval when ready." msgid "This package can be submitted for approval when ready."
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Paket kann für eine Freigabe eingereicht werden, wenn es bereit ist."
#: app/templates/macros/package_approval.html:97 #: app/templates/macros/package_approval.html:97
msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses." msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses."
@ -1396,42 +1403,45 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s" msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s"
msgstr "" msgstr ""
"Bitte stelle sicher, dass dieses Paket Rechte für die Namen %(names)s hat"
#: app/templates/macros/package_approval.html:110 #: app/templates/macros/package_approval.html:110
msgid "Package review thread" msgid "Package review thread"
msgstr "" msgstr "Paketprüfungs Thread"
#: app/templates/macros/package_approval.html:111 #: app/templates/macros/package_approval.html:111
msgid "" msgid ""
"You can open a thread if you have a question for the reviewer or package " "You can open a thread if you have a question for the reviewer or package "
"author." "author."
msgstr "" msgstr ""
"Du kannst einen Thread eröffnen, wenn du eine Frage an den Rezensenten oder "
"Paket-Autoren hast."
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:25 #: app/templates/macros/packagegridtile.html:25
msgid "<b>Warning:</b> Non-free code and media." msgid "<b>Warning:</b> Non-free code and media."
msgstr "" msgstr "<b>Warnung:</b> Nicht freier Code und Medien."
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:29 #: app/templates/macros/packagegridtile.html:29
msgid "<b>Warning:</b> Non-free code." msgid "<b>Warning:</b> Non-free code."
msgstr "" msgstr "<b>Warnung:</b> Nicht freier Code."
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:33 #: app/templates/macros/packagegridtile.html:33
msgid "<b>Warning:</b> Non-free media." msgid "<b>Warning:</b> Non-free media."
msgstr "" msgstr "<b>Warnung:</b> Nicht freie Medien."
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:45 #: app/templates/macros/packagegridtile.html:45
msgid "No packages available" msgid "No packages available"
msgstr "" msgstr "Keine Pakete verfügbar"
#: app/templates/macros/releases.html:20 app/templates/macros/releases.html:47 #: app/templates/macros/releases.html:20 app/templates/macros/releases.html:47
#: app/templates/macros/releases.html:89 #: app/templates/macros/releases.html:89
#, python-format #, python-format
msgid "created %(date)s" msgid "created %(date)s"
msgstr "" msgstr "erstellt am %(date)s"
#: app/templates/macros/releases.html:60 #: app/templates/macros/releases.html:60
msgid "Edit / Approve" msgid "Edit / Approve"
msgstr "" msgstr "Bearbeiten / Freigeben"
#: app/templates/macros/releases.html:62 app/templates/packages/view.html:48 #: app/templates/macros/releases.html:62 app/templates/packages/view.html:48
#: app/templates/packages/view.html:233 #: app/templates/packages/view.html:233
@ -1441,84 +1451,84 @@ msgstr "Bearbeiten"
#: app/templates/macros/releases.html:93 #: app/templates/macros/releases.html:93
#: app/templates/packages/release_edit.html:31 #: app/templates/packages/release_edit.html:31
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr "Importiere..."
#: app/templates/macros/releases.html:96 #: app/templates/macros/releases.html:96
msgid "Waiting for approval." msgid "Waiting for approval."
msgstr "" msgstr "Warte auf Freigabe."
#: app/templates/macros/releases.html:103 #: app/templates/macros/releases.html:103
msgid "No releases available." msgid "No releases available."
msgstr "" msgstr "Keine Releases verfügbar."
#: app/templates/macros/reviews.html:7 #: app/templates/macros/reviews.html:7
msgid "Helpful" msgid "Helpful"
msgstr "" msgstr "Hilfreich"
#: app/templates/macros/reviews.html:13 #: app/templates/macros/reviews.html:13
msgid "Unhelpful" msgid "Unhelpful"
msgstr "" msgstr "Nicht hilfreich"
#: app/templates/macros/reviews.html:82 #: app/templates/macros/reviews.html:82
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)d comments" msgid "%(num)d comments"
msgstr "" msgstr "%(num)d Kommentare"
#: app/templates/macros/reviews.html:94 #: app/templates/macros/reviews.html:94
msgid "No reviews, yet." msgid "No reviews, yet."
msgstr "" msgstr "Noch keine Bewertungen."
#: app/templates/macros/reviews.html:104 app/templates/macros/reviews.html:143 #: app/templates/macros/reviews.html:104 app/templates/macros/reviews.html:143
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:4 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:4
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "" msgstr "Bewertung"
#: app/templates/macros/reviews.html:109 app/templates/macros/reviews.html:148 #: app/templates/macros/reviews.html:109 app/templates/macros/reviews.html:148
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:35 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "Do you recommend this %(type)s?" msgid "Do you recommend this %(type)s?"
msgstr "" msgstr "Empfiehlst du diesen %(type)s?"
#: app/templates/macros/reviews.html:124 #: app/templates/macros/reviews.html:124
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:40 #: app/templates/packages/review_create_edit.html:40
msgid "Why or why not? Try to be constructive" msgid "Why or why not? Try to be constructive"
msgstr "" msgstr "Warum oder warum nicht? Versuche, konstruktiv zu sein"
#: app/templates/macros/reviews.html:133 #: app/templates/macros/reviews.html:133
msgid "Post Review" msgid "Post Review"
msgstr "" msgstr "Nachbericht"
#: app/templates/macros/threads.html:29 #: app/templates/macros/threads.html:29
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr "Instandhalter"
#: app/templates/macros/threads.html:79 #: app/templates/macros/threads.html:79
msgid "This thread has been locked by a moderator." msgid "This thread has been locked by a moderator."
msgstr "" msgstr "Dieser Thread wurde von einem Moderator gesperrt."
#: app/templates/macros/threads.html:98 #: app/templates/macros/threads.html:98
msgid "Please wait before commenting again." msgid "Please wait before commenting again."
msgstr "" msgstr "Bitte warte, bevor du erneut kommentierst."
#: app/templates/macros/threads.html:104 #: app/templates/macros/threads.html:104
msgid "This thread has been locked." msgid "This thread has been locked."
msgstr "" msgstr "Dieser Thread wurde gesperrt."
#: app/templates/macros/threads.html:106 #: app/templates/macros/threads.html:106
msgid "You don't have permission to post." msgid "You don't have permission to post."
msgstr "" msgstr "Du hast keine Berechtigung zum posten."
#: app/templates/macros/threads.html:132 app/templates/macros/threads.html:212 #: app/templates/macros/threads.html:132 app/templates/macros/threads.html:212
msgid "No threads found" msgid "No threads found"
msgstr "" msgstr "Keine Threads gefunden"
#: app/templates/macros/threads.html:140 #: app/templates/macros/threads.html:140
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr "Thread"
#: app/templates/macros/threads.html:144 #: app/templates/macros/threads.html:144
msgid "Last Reply" msgid "Last Reply"
msgstr "" msgstr "Letzte Antwort"
#: app/templates/macros/todo.html:23 #: app/templates/macros/todo.html:23
#, python-format #, python-format
@ -1528,106 +1538,106 @@ msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:37 app/templates/packages/view.html:54 #: app/templates/macros/todo.html:37 app/templates/packages/view.html:54
#: app/templates/packages/view.html:316 #: app/templates/packages/view.html:316
msgid "Release" msgid "Release"
msgstr "" msgstr "Release"
#: app/templates/macros/todo.html:44 #: app/templates/macros/todo.html:44
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr "Repo"
#: app/templates/macros/todo.html:50 #: app/templates/macros/todo.html:50
#: app/templates/packages/releases_list.html:13 #: app/templates/packages/releases_list.html:13
#: app/templates/packages/view.html:320 #: app/templates/packages/view.html:320
msgid "Update settings" msgid "Update settings"
msgstr "" msgstr "Einstellungen aktualisieren"
#: app/templates/macros/todo.html:57 #: app/templates/macros/todo.html:57
msgid "No outdated packages." msgid "No outdated packages."
msgstr "" msgstr "Keine veralteten Pakete."
#: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:110 #: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:110
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Autor"
#: app/templates/macros/topics.html:8 #: app/templates/macros/topics.html:8
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Datum"
#: app/templates/macros/topics.html:9 #: app/templates/macros/topics.html:9
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Aktionen"
#: app/templates/macros/topics.html:18 app/templates/macros/topics.html:56 #: app/templates/macros/topics.html:18 app/templates/macros/topics.html:56
#: app/templates/metapackages/view.html:26 #: app/templates/metapackages/view.html:26
#: app/templates/packages/similar.html:40 app/templates/todo/editor.html:158 #: app/templates/packages/similar.html:40 app/templates/todo/editor.html:158
#: app/templates/todo/editor.html:173 #: app/templates/todo/editor.html:173
msgid "WIP" msgid "WIP"
msgstr "" msgstr "WIP (In Entwicklung)"
#: app/templates/macros/topics.html:35 #: app/templates/macros/topics.html:35
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr "Zeigen"
#: app/templates/macros/topics.html:37 #: app/templates/macros/topics.html:37
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr "Verwerfen"
#: app/templates/macros/topics.html:57 #: app/templates/macros/topics.html:57
msgid "Old" msgid "Old"
msgstr "" msgstr "Alt"
#: app/templates/metapackages/list.html:4 #: app/templates/metapackages/list.html:4
#: app/templates/metapackages/view.html:4 #: app/templates/metapackages/view.html:4
msgid "Meta Packages" msgid "Meta Packages"
msgstr "" msgstr "Meta Pakete"
#: app/templates/metapackages/list.html:37 #: app/templates/metapackages/list.html:37
msgid "No meta packages found." msgid "No meta packages found."
msgstr "" msgstr "Keine Meta Pakete gefunden."
#: app/templates/metapackages/view.html:8 #: app/templates/metapackages/view.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "Meta Package \"%(name)s\"" msgid "Meta Package \"%(name)s\""
msgstr "" msgstr "Meta Paket \"%(name)s\""
#: app/templates/metapackages/view.html:10 #: app/templates/metapackages/view.html:10
msgid "Provided By" msgid "Provided By"
msgstr "" msgstr "Bereitgestellt von"
#: app/templates/metapackages/view.html:17 #: app/templates/metapackages/view.html:17
msgid "Unfortunately, this isn't on ContentDB yet! Here's some forum topic(s):" msgid "Unfortunately, this isn't on ContentDB yet! Here's some forum topic(s):"
msgstr "" msgstr "Leider ist dies noch nicht auf ContentDB! Hier ein Forum Thema:"
#: app/templates/metapackages/view.html:24 #: app/templates/metapackages/view.html:24
#: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:341 #: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:341
#: app/templates/packages/view.html:365 app/templates/todo/editor.html:85 #: app/templates/packages/view.html:365 app/templates/todo/editor.html:85
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s by %(display_name)s" msgid "%(title)s by %(display_name)s"
msgstr "" msgstr "%(title)s von %(display_name)s"
#: app/templates/metapackages/view.html:32 #: app/templates/metapackages/view.html:32
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr "Benötigt von"
#: app/templates/metapackages/view.html:35 #: app/templates/metapackages/view.html:35
msgid "Optionally Used By" msgid "Optionally Used By"
msgstr "" msgstr "Optional genutzt von"
#: app/templates/notifications/list.html:14 #: app/templates/notifications/list.html:14
msgid "Edit email notification settings" msgid "Edit email notification settings"
msgstr "" msgstr "Email-Benachrichtigungseinstellungen bearbeiten"
#: app/templates/notifications/list.html:22 #: app/templates/notifications/list.html:22
msgid "Newest first." msgid "Newest first."
msgstr "" msgstr "Neueste zuerst."
#: app/templates/notifications/list.html:27 #: app/templates/notifications/list.html:27
msgid "Your Notifications" msgid "Your Notifications"
msgstr "" msgstr "Deine Benachrichtigungen"
#: app/templates/notifications/list.html:61 #: app/templates/notifications/list.html:61
#: app/templates/notifications/list.html:99 #: app/templates/notifications/list.html:99
msgid "No notifications" msgid "No notifications"
msgstr "" msgstr "Keine Benachrichtigungen"
#: app/templates/notifications/list.html:66 #: app/templates/notifications/list.html:66
msgid "Editor/Approver Notifications" msgid "Editor/Approver Notifications"