Update translations

This commit is contained in:
rubenwardy 2024-11-10 15:53:39 +00:00
parent c332e8f940
commit 978c5d9704
43 changed files with 3568 additions and 3042 deletions

@ -1,6 +1,6 @@
# THIS FILE IS AUTOGENERATED: utils/extract_translations.py
from flask_babel import gettext
from flask_babel import pgettext
# NOTE: tags: title for 128px
pgettext("tags", "128px+")
@ -102,6 +102,10 @@ pgettext("tags", "Entries to the 2022 Minetest Game Jam ")
pgettext("tags", "Jam / Game 2023")
# NOTE: tags: description for jam_game_2023
pgettext("tags", "Entries to the 2023 Minetest Game Jam ")
# NOTE: tags: title for jam_game_2024
pgettext("tags", "Jam / Game 2024")
# NOTE: tags: description for jam_game_2024
pgettext("tags", "Entries to the 2024 Luanti Game Jam")
# NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
pgettext("tags", "Jam / Weekly Challenges 2021")
# NOTE: tags: description for jam_weekly_2021

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 10:14+0000\n"
"Last-Translator: \"Spectre (Nos)\" <bluesunnostromo2006@gmail.com>\n"
"Language: ar\n"
@ -351,14 +351,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -366,104 +378,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "لعبة صغيرة"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -471,26 +483,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "النباتات و الزراعة"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -498,26 +510,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "لغز"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -525,62 +537,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "موسمي"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -588,25 +600,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -614,45 +626,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "أصوات / موسيقى"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "مخزن"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -660,14 +672,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "النجاه"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -675,38 +687,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "ترجمة"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -714,103 +726,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "كوحول/ تبغ"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "يحتوي على الكحول و / أو التبغ"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "لغة سيئة"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "يحتوي على الكحول و / أو التبغ"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "مبنى"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "خوف / رعب"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: be\n"
@ -340,14 +340,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -355,103 +367,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -459,25 +471,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -485,25 +497,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -511,61 +523,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -573,25 +585,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -599,43 +611,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -643,13 +655,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -657,37 +669,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -695,97 +707,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Spurnita <joaquim.puig@upc.edu>\n"
"Language: ca\n"
@ -344,14 +344,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -359,104 +371,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Nom"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -464,25 +476,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -490,25 +502,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -516,61 +528,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -578,25 +590,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -604,43 +616,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -648,13 +660,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -662,37 +674,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -700,97 +712,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Honzapkcz <honzapkc@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
@ -360,15 +360,27 @@ msgstr ""
"Hry, zapojené do soutěže o nejlepší Minetest hru roku 2023 (Minetest Game"
" Jam 2023) "
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Jam / týdenní soutěže v roce 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -378,104 +390,104 @@ msgstr ""
"2021"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "Méně než 16 pixelů"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Méně než 16 pixelů"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / knihovna"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Přidává především API, které používají další mody"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Čarování a enchanting"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Generátor světa, biomy či dekorativní bloky"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Nový generátor světa či úprava geenrátora světa"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Minihra"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Přidává minihru hratelnou přes Luanti"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Mobové, zvířata a postavy (NPC)"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "Přidává moby, zvířata a postavy (NPC)"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr "Minetest hra vylepšena"
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr "Varianty hry Minetest Game (původní Minetest hry)"
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Zaměřeno na hru více hráčů"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Může být využitou pouze ve hře více hráčů"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Jeden z druhů / originální"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -486,25 +498,25 @@ msgstr ""
"do vlastní kategorie."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Rostliny a farmaření"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Přidává nové rostliny či zemědělské suroviny."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Efekty hráče (zvýšení výkonnosti)"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -514,25 +526,25 @@ msgstr ""
"rychlost, výška výskoku či gravitace."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Puzzle, skládačka"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Zaměřeno na hledání řešení hádanek či rébusů"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Hráč proti prostředí (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -542,25 +554,25 @@ msgstr ""
"nástrahy či souboj s nepřátelskými stvořeními a postavami."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Hráč proti hráči (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Navrženo pro soutěžení hráče proti ostatním hráčům"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezónní"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
@ -568,38 +580,38 @@ msgstr ""
"velikonoce"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Nástroje na správu a moderování serveru"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Pomáhá server udržovat a moderovat"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Střelec"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Střelba z první osoby (FPS) a další"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Simulace"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -609,25 +621,25 @@ msgstr ""
" The Sims, OpenTTD a podobně"
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Zaměřeno na hru jednoho hráče"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Obsah, který lze hrát sám"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Úprava vzhledu hráče (skiny)"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -637,43 +649,43 @@ msgstr ""
"přidáním doplňků (batoy, čepice a podobě)."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Zvuky a hudba"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Zaměřeno na přidání nových zvuků a hudebních prvků"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Zásoba"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Přidává či vylepšuje mechaniku zásoby věcí"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Strategie"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -683,13 +695,13 @@ msgstr ""
"založené na tazích"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Hra o přežití"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -699,38 +711,38 @@ msgstr ""
" úrovně náročnosti či vytvořitelné a těžitelné zdroje a podobně"
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Stroje a elektronika"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "Přidává stroje využitelné v automatizaci, potrubí či silné zdroje."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Nástroje, zbraně a brnění"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Přidává či upravuje nástroje, zbraně a brnění"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Doprava"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -741,97 +753,97 @@ msgstr ""
"tematikou"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Údržba světa a nástroje"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Nástroje na správu světa"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alkohol či tabákové výrobky"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Obsahuje alkohol či tabákové výrobky"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Nadávky"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Obsahuje nadávky"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Drogy"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Zahrnuje jiné drogy než alkohol či tabák"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Hazardní hry"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Sázkové a hazardní hry"
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Násilí a krev"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Krev apod."
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Strach / horor"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Šokující a strašný obsah. Může vyděsit mladší děti"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Násilí"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: da\n"
@ -339,14 +339,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -354,103 +366,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -458,25 +470,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -484,25 +496,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -510,61 +522,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -572,25 +584,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -598,43 +610,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -642,13 +654,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -656,37 +668,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -694,97 +706,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
"Language: de\n"
@ -360,14 +360,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr "Einträge für den 2023 Minetest Game Jam "
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Jam/Weekly Challenges 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -377,103 +389,103 @@ msgstr ""
"erstellt wurden"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt;16px"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Unter 16px"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API/Bibliothek"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Fügt hauptsächlich eine API hinzu, die andere Mods benutzen können"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Magie/Verzaubern"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Kartenerzeuger/Biome/Dekoration"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Neuer Kartenerzeuger; oder Veränderungen des Kartenerzeugers"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Minispiel"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Fügt ein Minispiel, das in Luanti gespielt werden kann, hinzu"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Mobs/Tiere/NPCs"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "Fügt Mobs, Tiere und Nicht-Spieler-Charaktere (NPCs) hinzu"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr "Minetest Game verbessert"
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr "Forks von Minetest Game"
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Mehrspielerfokus"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Kann/Sollte nur im Mehrspieler benutzt werden"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Einzigartig/Originell"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -483,25 +495,25 @@ msgstr ""
"originell im Vergleich zu anderen Dingen in der selben Kategorie."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Pflanzen und Landwirtschaft"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Fügt neue Pflanzen oder andere bewirtschaftbare Rohstoffe hinzu."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Spielereffekte/Power-ups"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -511,25 +523,25 @@ msgstr ""
"Beispiel: Geschwindigkeit, Sprunghöhe oder Schwerkraft."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Knobeln"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Schwerpunkt liegt auf dem Lösen von Rätseln statt Kampf"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Spieler vs Umgebung (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -539,25 +551,25 @@ msgstr ""
"haptsächlich gegen die Welt, Mobs oder NPCs kämpfen."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Spieler vs Spieler (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Für wettbewerbsorientierte Spiele gegen andere Spieler ausgelegt"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Saisonal"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
@ -565,37 +577,37 @@ msgstr ""
"Feiertag dreht"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Servermoderation und Tools"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Hilft mit der Serverwartung und Moderation"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Shooter"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Ego-Shooter und mehr"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Simulation"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -605,25 +617,25 @@ msgstr ""
"Ähnlich zu SimCity/Die Sims/OpenTTD/usw."
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Einzelspielerfokus"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Inhalt, der alleine gespielt werden kann"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Spieleranpassung/Skins"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -633,13 +645,13 @@ msgstr ""
"geändert wird oder Accessoires hinzugefügt werden."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Geräusche/Musik"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
@ -647,31 +659,31 @@ msgstr ""
"diese hinzu"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Lagerung"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Fügt neue Lagerungsmechaniken für Gegenstände hinzu oder verbessert diese"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Strategie/RTS"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -681,13 +693,13 @@ msgstr ""
" in Echtzeit"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Überleben"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -698,13 +710,13 @@ msgstr ""
"Fertigung, Graben, usw. liegt."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Maschinen/Elektronik"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
@ -712,25 +724,25 @@ msgstr ""
"Rohre oder Strom beinhalten."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Werkzeuge/Waffen/Rüstung"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Fügt Werkzeuge, Waffen und Rüstung hinzu oder ändert diese"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -741,97 +753,97 @@ msgstr ""
"thematischen Inhalt"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Weltwartung und -Tools"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Tools, um die Welt zu verwalten"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alkohol/Tabak"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Enthält Alkohol und/oder Tabak"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Unanständige Sprache"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Enthält Schimpfwörter oder Fluchen"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Drogen"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Enthält Freizeitdrogen außer Alkohol oder Tabak"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Glücksspiel"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Glücksspiele, Wetten, usw."
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Gore"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Blut, usw."
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Angst/Horror"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Schockierender und gruseliger Inhalt. Könnte jungen Kindern Angst machen"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Gewalt"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 15:57+0000\n"
"Last-Translator: DeadManWalking <deadmanwalkingto@gmail.com>\n"
"Language: el\n"
@ -344,14 +344,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -359,104 +371,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Όνομα"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -464,25 +476,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -490,25 +502,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -516,62 +528,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Αιτία"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -579,25 +591,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -605,45 +617,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Αναφορά"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Κατάσταση"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -651,13 +663,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -665,38 +677,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Αναφορά"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -704,100 +716,100 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Προσθήκη Πακέτου"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Διαχειριστής"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Περισσότερα"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 18:53+0000\n"
"Last-Translator: jolesh <jolesh0815@gmail.com>\n"
"Language: eo\n"
@ -342,14 +342,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -357,104 +369,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Nomo"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -462,25 +474,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -488,25 +500,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -514,61 +526,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -576,25 +588,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -602,44 +614,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Raporti"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -647,13 +659,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -661,38 +673,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Raporti"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -700,98 +712,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Avertoj pri enhavo"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 23:00+0000\n"
"Last-Translator: chocomint <silentxe1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: app/__init__.py:156
@ -193,10 +192,10 @@ msgid ""
"content only available through a creative inventory, or provides tools "
"that facilitate ingame creation and doesn't add difficulty or scarcity"
msgstr ""
"Escrito específica o exclusivamente para su uso en el modo creativo. Añade "
"contenido sólo disponible a través de un inventario creativo, o proporciona "
"herramientas que facilitan la creación dentro del juego y no añade "
"dificultad o escasez"
"Escrito específica o exclusivamente para su uso en el modo creativo. "
"Añade contenido sólo disponible a través de un inventario creativo, o "
"proporciona herramientas que facilitan la creación dentro del juego y no "
"añade dificultad o escasez"
#. NOTE: tags: title for custom_mapgen
#: app/_translations.py:56
@ -249,8 +248,7 @@ msgstr "Educación"
#: app/_translations.py:70
msgctxt "tags"
msgid "Either has educational value, or is a tool to help teachers "
msgstr ""
"Tiene valor educativo o es una herramienta para ayudar a los profesores. "
msgstr "Tiene valor educativo o es una herramienta para ayudar a los profesores. "
#. NOTE: tags: title for environment
#: app/_translations.py:72
@ -325,8 +323,8 @@ msgstr "Jam / Combate 2020"
msgctxt "tags"
msgid "For mods created for the Discord \"Combat\" modding event in 2020"
msgstr ""
"Para mods creados para el evento de modificación \"Combate\" de Discord en "
"2020"
"Para mods creados para el evento de modificación \"Combate\" de Discord "
"en 2020"
#. NOTE: tags: title for jam_game_2021
#: app/_translations.py:94
@ -364,14 +362,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr "Entradas para el Minetest Game Jam 2023 "
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Jam / Desafíos Semanales 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -381,131 +391,131 @@ msgstr ""
"semanales\" de Discord en 2021"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt;16px"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Menos de 16px"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API/Biblioteca"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Principalmente agrega una API para que la utilicen otros mods"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Magia / Encantar"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Mapgen / Biomas / Decoración"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Nuevo mapgen o cambios mapgen"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Minijuego"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Agrega un minijuego para ser jugado dentro de Luanti"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Mobs / Animales / NPC"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "Añade mobs, animales, y personajes no jugables"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr "Minetest Game mejorado"
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr "Ramas de Minetest Game"
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Centrado en multijugador"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Solo puede/debe usarse en multijugador"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Único/Original"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
"nature to others of the same category."
msgstr ""
"Para juegos y similares que sean de su propia clase, distintos y originales "
"en su naturaleza a otros de la misma categoría."
"Para juegos y similares que sean de su propia clase, distintos y "
"originales en su naturaleza a otros de la misma categoría."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Plantas y agricultura"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Agrega nuevas plantas u otros recursos cultivables."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Efectos del jugador/potenciadores"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -515,91 +525,91 @@ msgstr ""
"como: velocidad, altura de salto o gravedad."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Rompecabezas"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Concéntrate en resolver acertijos en lugar de combatir"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Jugador contra el entorno (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
" the world, mobs, or NPCs."
msgstr ""
"Para contenido diseñado para uno o más jugadores que se centra en el combate "
"contra el mundo, mobs o NPCs."
"Para contenido diseñado para uno o más jugadores que se centra en el "
"combate contra el mundo, mobs o NPCs."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Jugador contra jugador (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Diseñado para competir contra otros jugadores"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Estacional"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
"Para contenido generalmente temático en torno a una determinada estación o "
"festividad"
"Para contenido generalmente temático en torno a una determinada estación "
"o festividad"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Moderación del servidor y herramientas"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Ayuda con el mantenimiento y moderación del servidor"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Tirador"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Tirador en primera persona (FPS) y más"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Simulación"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -609,25 +619,25 @@ msgstr ""
"Similares a SimCity/The Sims/OpenTTD/etc."
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Para un solo jugador"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Contenido que se puede reproducir solo"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Personalización del jugador/Skins"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -637,205 +647,206 @@ msgstr ""
"agregando accesorios."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Sonidos / Música"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Se centra o añade nuevos sonidos o elementos musicales"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Deportes"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Agrega o mejora la mecánica de almacenamiento de objetos"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Estrategia / RTS"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
"turn-based"
msgstr ""
"Juegos y mods con un fuerte componente de estrategia, ya sean en tiempo real "
"o por turnos"
"Juegos y mods con un fuerte componente de estrategia, ya sean en tiempo "
"real o por turnos"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Supervivencia"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
"difficulty level, or resources available through crafting, mining, ..."
msgstr ""
"Escrito específicamente para juegos de supervivencia con un enfoque en el"
"equilibrio del juego, el nivel de dificultad o los recursos disponibles a "
"través de la elaboración, la minería..."
" equilibrio del juego, el nivel de dificultad o los recursos disponibles "
"a través de la elaboración, la minería..."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Máquinas / Electrónica"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "Agrega máquinas útiles en automatización, tubos o energía."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Herramientas / Armas / Armadura"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Agrega o cambia herramientas, armas y armaduras"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
" ridable mobs, transport infrastructure and thematic content"
msgstr ""
"Agrega o cambia métodos de transporte. Incluye teletransportación, "
"vehículos, mobs montables, infraestructura de transporte y contenido temático"
"vehículos, mobs montables, infraestructura de transporte y contenido "
"temático"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Mantenimiento y herramientas mundiales"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Herramientas para administrar el mundo"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alcohol / Tabaco"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Contiene alcohol y/o tabaco"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Malas palabras"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Contiene malas palabras"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Drogas"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Contiene drogas recreacionales aparte del alcohol o tabaco"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Apuestas"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Juegos de azar, apuestas, etc"
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Gore"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Sangre, etc"
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Miedo/ Horror"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Contenido impactante y aterrador. Puede asustar a niños pequeños"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Violencia"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""
"Caricaturas sin violencia. Puede dirigirse a personajes fantásticos o de "
"aspecto humano"
"Caricaturas sin violencia. Puede dirigirse a personajes fantásticos o "
"de aspecto humano"
#: app/querybuilder.py:60 app/templates/admin/languages/list.html:27
#: app/templates/admin/tags/list.html:34
@ -992,7 +1003,8 @@ msgstr "Tipo de aplicación"
#: app/blueprints/oauth/__init__.py:198
msgid "An OAuth client with that title already exists. Please choose a new title."
msgstr ""
"Ya existe un cliente OAuth con ese título. Por favor, elige un nuevo título."
"Ya existe un cliente OAuth con ese título. Por favor, elige un nuevo "
"título."
#: app/blueprints/oauth/__init__.py:262
msgid "Revoked all user tokens"
@ -2138,7 +2150,11 @@ msgstr ""
"Ha creado demasiados lanzamientos para este paquete en los últimos 5 "
"minutos, por favor espere antes de intentarlo de nuevo"
#: app/logic/releases.py:77
#: app/logic/releases.py:41
msgid "A release with this name already exists"
msgstr ""
#: app/logic/releases.py:80
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
msgstr ""
"Hash del commit inválido; debe ser una cadena de texto base16 de 40 "
@ -2354,17 +2370,17 @@ msgstr "Aprobar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: app/models/packages.py:1384
#: app/models/packages.py:1385
#, python-format
msgid "New commit %(hash)s found on the Git repo."
msgstr "Nuevo compromiso %(hash)s encontrado en el repositorio de Git."
#: app/models/packages.py:1388
#: app/models/packages.py:1389
#, python-format
msgid "The last release was commit %(hash)s"
msgstr "La última versión fue confirmada %(hash)s"
#: app/models/packages.py:1394
#: app/models/packages.py:1395
#, python-format
msgid "New tag %(tag_name)s found on the Git repo."
msgstr "Nueva etiqueta %(tag_name)s encontrados en el repositorio de Git."
@ -3702,16 +3718,16 @@ msgid ""
"Titles must be globally unique. For example, what's the name of your "
"application?"
msgstr ""
"Los títulos deben ser globalmente únicos. Por ejemplo, ¿cuál es el nombre de "
"tu aplicación?"
"Los títulos deben ser globalmente únicos. Por ejemplo, ¿cuál es el nombre"
" de tu aplicación?"
#: app/templates/oauth/create_edit.html:68
msgid ""
"Shown to users when you request access to their account. For example, "
"what does your application do?"
msgstr ""
"Se muestra a los usuarios cuando solicitas acceso a su cuenta. Por ejemplo, ¿"
"qué hace tu aplicación?"
"Se muestra a los usuarios cuando solicitas acceso a su cuenta. Por "
"ejemplo, ¿qué hace tu aplicación?"
#: app/templates/oauth/create_edit.html:70
msgid "Where will you store your client_secret?"
@ -3858,8 +3874,9 @@ msgid ""
"anywhere in the short description. It is unnecessary and wastes "
"characters."
msgstr ""
"Consejo: No incluir <i>Minetest</i>, <i>mod</i> o <i>modpack</i> en ninguna "
"parte de la breve descripción. Es innecesario y desperdicia caracteres."
"Consejo: No incluir <i>Minetest</i>, <i>mod</i> o <i>modpack</i> en "
"ninguna parte de la breve descripción. Es innecesario y desperdicia "
"caracteres."
#: app/templates/packages/create_edit.html:88
msgid ""
@ -5582,11 +5599,8 @@ msgstr "Tu correo electrónico nunca se compartirá con un tercero."
#: app/templates/users/settings_email.html:27
msgid ""
"Note: protonmail is unsupported by ContentDB. <a "
"href='https://forum.minetest.net/viewtopic.php?t=30709'>More info</a>."
"href='https://forum.luanti.org/viewtopic.php?t=30709'>More info</a>."
msgstr ""
"Nota: protonmail no es compatible con ContentDB. <a "
"href=\"https://forum.minetest.net/viewtopic.php?t=30709\">Más "
"información</a>."
#: app/templates/users/change_set_password.html:27
#: app/templates/users/register.html:30
@ -5677,10 +5691,8 @@ msgstr "Tendrás que rellenar el campo GitHub en tu perfil del foro."
#: app/templates/users/claim_forums.html:44
msgid ""
"Log into the forum and <a "
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'>do that here</a>."
"href='https://forum.luanti.org/ucp.php?i=173'>do that here</a>."
msgstr ""
"Inicie sesión en el foro y <a "
"href=\"https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173\">haz eso aquí</a>."
#: app/templates/users/claim_forums.html:47
msgid "Next: log in with GitHub"
@ -5697,11 +5709,9 @@ msgstr "Token de verificación"
#: app/templates/users/claim_forums.html:71
msgid ""
"Go to <a "
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User "
"href='https://forum.luanti.org/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User "
"Control Panel &gt; Profile &gt; Edit signature</a>"
msgstr ""
"Ve a <a href=\"https://forum.luanti.org/ucp.php?i=profile&amp;mode="
"signature\">Panel de control del usuario&gt; Perfil &gt; Editar firma&gt;</a>"
#: app/templates/users/claim_forums.html:75
msgid "Paste this into your signature:"
@ -6814,3 +6824,35 @@ msgstr ""
#~ msgid "Luanti-Mods org only"
#~ msgstr "Sólo Luanti-Mods org"
#~ msgid ""
#~ "Note: protonmail is unsupported by "
#~ "ContentDB. <a "
#~ "href='https://forum.minetest.net/viewtopic.php?t=30709'>More "
#~ "info</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Nota: protonmail no es compatible con"
#~ " ContentDB. <a "
#~ "href=\"https://forum.minetest.net/viewtopic.php?t=30709\">Más "
#~ "información</a>."
#~ msgid ""
#~ "Log into the forum and <a "
#~ "href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'>do that "
#~ "here</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Inicie sesión en el foro y <a "
#~ "href=\"https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173\">haz eso "
#~ "aquí</a>."
#~ msgid ""
#~ "Go to <a "
#~ "href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User"
#~ " Control Panel &gt; Profile &gt; Edit"
#~ " signature</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Ve a <a "
#~ "href=\"https://forum.luanti.org/ucp.php?i=profile&amp;mode=signature\">Panel"
#~ " de control del usuario&gt; Perfil "
#~ "&gt; Editar firma&gt;</a>"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Farooq Karimi Zadeh <fkz@riseup.net>\n"
"Language: fa\n"
@ -343,14 +343,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -358,104 +370,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "نام"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -463,25 +475,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -489,25 +501,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -515,61 +527,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -577,25 +589,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -603,44 +615,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "گزارش"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -648,13 +660,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -662,38 +674,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "گزارش"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -701,98 +713,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "اخطار‌های محتوا"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 20:22+0000\n"
"Last-Translator: 3raven <elise_declerck@laposte.net>\n"
"Language: fr\n"
@ -367,14 +367,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Jam / Défis hebdomadaires 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -384,103 +396,103 @@ msgstr ""
"Défis hebdomadaires » en 2021"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt; 16 px"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Inférieur à 16 pixels"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / Bibliothèques"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Ajoute principalement une API pour que les autres modules l'utilisent"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Magie / Enchantement"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Générateur de monde / Biomes / Décoration"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Nouveau générateur de monde ou changements"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Mini-jeu"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Ajoute un mini-jeu pour être joué dans Luanti"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Créatures / Animaux / PNJ"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "Ajoute des créatures, des animaux, ou des personnages non joueurs"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Conçu pour le multijoueur"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Peut ou doit être utilisé en multijoueur"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Unique en son genre / Original"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -490,25 +502,25 @@ msgstr ""
"aux autres de la même catégorie."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Plantes et Agriculture"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Ajoute de nouvelles plantes ou de nouvelles cultures."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Effets de joueurs / Bonus"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -518,25 +530,25 @@ msgstr ""
"par exemple: la vitesse, la hauteur de saut ou la pesanteur."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Puzzle"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Conçu sur la résolution de puzzles plutôt que le combat"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Joueur contre l'Environnement (JcE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -546,61 +558,61 @@ msgstr ""
"monde, les créatures ou les PNJ."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Joueur contre Joueur (JcJ)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Conçu pour être joué en compétition avec d'autres joueurs"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Saisonnier"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr "Pour le contenu thématisé autour d'une certaine saison ou fête"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Outils de serveur et modération"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Aide à la maintenance serveur et à la modération"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Tir"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Tir à la première personne et plus encore"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Simulation"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -610,25 +622,25 @@ msgstr ""
"Sims, OpenTTD, etc."
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Conçu pour le solo"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Contenu qui peut être joué tout seul"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Personnalisation de joueurs / Habillages"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -638,43 +650,43 @@ msgstr ""
" ou en ajoutant des accessoires."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Son / Musique"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Accentue ou ajoute de nouveaux sons et musiques"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Sports"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Ajoute ou améliore des mécaniques de stockage d'objets"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Stratégie / STR"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -684,13 +696,13 @@ msgstr ""
" temps réel ou au tour par tour"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Survie"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -701,13 +713,13 @@ msgstr ""
"minage, la fabrication, ..."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Machines / Électronique"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
@ -715,25 +727,25 @@ msgstr ""
"puissance."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Outils / Armes / Armures"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Ajoute ou change des outils, armes et armures"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Transports"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -744,97 +756,97 @@ msgstr ""
"et le contenu thématique"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Maintenance du monde et outils"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Outils pour gérer le monde"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alcool / Tabac"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Contient de l'alcool ou du tabac"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Mauvais langage"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Contient des jurons"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Drogues"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Contient des drogues récréatives autres que de l'alcool ou du tabac"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Jeux d'argent"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Jeux de hasard, jeux d'argent, etc"
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Glauque"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Sang, etc"
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Peur / Horreur"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Contenu choquant ou effrayant. Peut effrayer de jeunes enfants"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Violence"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 22:09+0000\n"
"Last-Translator: ninjum <ninhum@gmx.com>\n"
"Language: gl\n"
@ -343,14 +343,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -358,104 +370,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Nome"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -463,25 +475,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Efectos de Xogador / Potenciadores"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -491,25 +503,25 @@ msgstr ""
"exemplo: a velocidade, a altura do salto ou a gravidade."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -517,61 +529,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Xogador contra Xogador (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Deseñado para ser xogado de maneira competitiva contra outros xogadores"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Moderación de Servidores e Ferramentas"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Axuda no mantemento e moderación do servidor"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Xogo de Disparos"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Disparos en primeira persoa (FPS) e máis"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -579,25 +591,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -605,43 +617,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Sons / Música"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -649,13 +661,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -663,37 +675,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -701,98 +713,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Mantemento do Mundo e Ferramentas"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Ferramentas para xestionar o mundo"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Avisos de contido"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 15:07+0000\n"
"Last-Translator: jhon game <jhongamepc2@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@ -343,14 +343,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -358,103 +370,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -462,25 +474,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -488,25 +500,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -514,61 +526,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -576,25 +588,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -602,43 +614,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -646,13 +658,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -660,37 +672,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -698,97 +710,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: hi\n"
@ -339,14 +339,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -354,103 +366,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -458,25 +470,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -484,25 +496,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -510,61 +522,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -572,25 +584,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -598,43 +610,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -642,13 +654,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -656,37 +668,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -694,97 +706,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Unacceptium <unacceptium@proton.me>\n"
"Language: hu\n"
@ -367,14 +367,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -382,104 +394,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Kevesebb, mint 16px"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / Könyvtár"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Elsősorban egy API-t ad más modok számára"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Mágia / Bűvölés"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Térképgenerátor / Biomok / Dekoráció"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Új térképgenerátor, vagy meglévő változtatása"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Név"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -487,25 +499,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -515,25 +527,25 @@ msgstr ""
"beleértve a fizikát, például: sebesség, ugrás magasság vagy gravitáció."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -541,61 +553,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Játékos vs játékos (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Arra tervezték, hogy más játékosok ellen versengő módban játsszák"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Szerver moderálás és eszközök"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Segít a szerver karbantartásban és moderálásban"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -603,25 +615,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -629,45 +641,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Jelentés"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Állapot"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -675,13 +687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -689,38 +701,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Jelentés"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -728,101 +740,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Világ karbantartás és eszközök"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Eszközök a világ karbantartására"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Nyelvek"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Tartalomra vonatkozó figyelmeztetések"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Szabályok"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Admin"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: ia\n"
@ -339,14 +339,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -354,103 +366,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -458,25 +470,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -484,25 +496,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -510,61 +522,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -572,25 +584,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -598,43 +610,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -642,13 +654,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -656,37 +668,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -694,97 +706,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
@ -358,14 +358,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr "Entri untuk Minetest Game Jam 2023 "
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Jam / Tantangan Mingguan 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -375,103 +387,103 @@ msgstr ""
"tahun 2021"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt;16 px"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Kurang dari 16 piksel"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / Pustaka"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Utamanya menambahkan API untuk digunakan mod lain"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Sihir / Mantra"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Generator Peta / Bioma / Dekorasi"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Generator peta baru atau perubahan generator peta"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Permainan Mini"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Menambahkan permainan mini untuk dimainkan dalam Luanti"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Massa / Hewan / NPC"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "Menambahkan massa, hewan, dan karakter non-pemain"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr "Minetest Game yang ditingkatkan"
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr "Fork dari Minetest Game"
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Multi-Pemain"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Dapat/seharusnya hanya digunakan dalam mode multipemain"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Unik / Asli"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -481,25 +493,25 @@ msgstr ""
"berbeda dan orisinal dibandingkan permainan lain yang sejenis."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Tanaman dan Pertanian"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Menambahkan tanaman baru atau sumber daya baru yang dapat ditanam."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Efek Pemain / Kekuatan"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -509,25 +521,25 @@ msgstr ""
"kecepatan, tinggi lompatan, atau gravitasi."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Teka-Teki"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Fokus pada penyelesaian teka-teki daripada pertarungan"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Pemain vs. Lingkungan (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -537,61 +549,61 @@ msgstr ""
"pertarungan melawan dunia, massa, atau NPC."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Pemain vs. Pemain (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Dirancang untuk dimainkan secara kompetitif melawan pemain lain"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Musim"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr "Untuk konten yang umumnya bertema musim atau hari libur tertentu"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Moderasi dan Peralatan Server"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Membantu pemeliharaan dan moderasi server"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Penembak"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Penembak orang pertama (FPS) dan lebih banyak lagi"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Simulasi"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -601,25 +613,25 @@ msgstr ""
" nyata. Mirip dengan SimCity/The Sims/OpenTTD/lainnya."
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Pemain Tunggal"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Konten yang dapat dimainkan sendiri"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Kustomisasi / Skin Pemain"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -629,43 +641,43 @@ msgstr ""
"tekstur atau menambahkan aksesori."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Suara / Musik"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Berfokus pada menambahkan suara atau hal musik baru"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Olahraga"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Penyimpanan"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Menambahkan atau meningkatkan mekanika penyimpanan barang"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Strategi / RTS"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -675,13 +687,13 @@ msgstr ""
"maupun bergilir"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Bertahan Hidup"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -692,37 +704,37 @@ msgstr ""
" melalui kerajinan, penambangan, ..."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Mesin / Elektronik"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "Menambahkan mesin yang berguna dalam otomatisasi, tabung, atau daya."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Alat / Senjata / Zirah"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Menambahkan atau mengubah alat, senjata, dan zirah"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Transportasi"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -733,97 +745,97 @@ msgstr ""
"konten tematik"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Alat Pemeliharaan Dunia"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Alat untuk mengelola dunia"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alkohol / Tembakau"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Berisi alkohol dan/atau tembakau"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Bahasa Kotor"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Berisi umpatan"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Narkoba"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Berisi obat-obatan rekreasi selain alkohol atau tembakau"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Judi"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Permainan untung-untungan, permainan judi, dll"
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Kekejaman"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Darah, dll"
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Seram / Horor"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Konten yang mengejutkan dan menakutkan. Bisa menakuti anak kecil"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Kekerasan"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Rossi <zhu.gamedev@tutanota.com>\n"
"Language: it\n"
@ -357,14 +357,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Jam / Sfide settimanali 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -374,103 +386,103 @@ msgstr ""
"su Discord nel 2021"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt;16px"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Minore di 16px"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / Libreria"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Aggiunge principalmente una libreria alla quale si allacceranno altre mod"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Magia / Incantamento"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Gene mappa / Biomi / Decorazioni"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Nuovi geni mappa o modifiche a quelli esistenti"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Minigioco"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Aggiunge un minigioco da giocare da dentro Luanti"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Nemici / Animali / PNG"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "Aggiunge nemici, animali e personaggi non giocanti"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Multigiocante"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Orientato verso il multigiocante"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Unico nel suo genere / Originale"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -480,25 +492,25 @@ msgstr ""
"rispetto a quelli della loro stessa categoria."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Piante e Agricoltura"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Aggiunge nuove piante o risorse coltivabili."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Effetti giocanti / Potenziamenti"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -508,25 +520,25 @@ msgstr ""
"per esempio velocità, altezza dei salti o gravità."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Logica"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Risoluzione di giochi di logica"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Giocante vs Ambiente (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -536,61 +548,61 @@ msgstr ""
"combattimento contro gli elementi del mondo (es. nemici)."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Giocante contro Giocante (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Progettato per esser giocato in competizione con altrз giocanti"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Stagionale"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr "Per contenuti che si basano su una determinata stagione o festa"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Strumenti per Moderare"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Progettato per la manutenzione e moderazione del server"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Sparatutto"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Sparatutto di vario tipo"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Simulatori"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -600,25 +612,25 @@ msgstr ""
"SimCity/The Sims/OpenTTD/ecc."
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Giocante singolə"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Contenuti che possono essere giocati per conto proprio"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Personalizzazione giocante / Aspetti"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -628,43 +640,43 @@ msgstr ""
"l'aspetto."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Suoni / Musica"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Aggiunge o amplia il reparto sonoro"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Archiviazione"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Aggiunge o migliora le meccaniche di immagazzinamento oggetti"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Strategia / RTS"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -674,13 +686,13 @@ msgstr ""
"a turni"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Sopravvivenza"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -691,37 +703,37 @@ msgstr ""
"disponibili tramite fabbricazione o estrazione mineraria."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Macchinari / Elettronica"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "Aggiunge macchinari utili per l'automazione, tubi o energia."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Strumenti / Armi / Armature"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Aggiunge o cambia strumenti, armi e armature"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Trasporto"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -731,97 +743,97 @@ msgstr ""
"veicoli, cavalcature, infrastrutture di trasporto e contenuti a tema"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Gestione del Mondo"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Strumenti per la gestione e manutenzione del mondo"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alcolici / Tabacco"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Contiene alcolici e/o tabacco"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Linguaggio forte"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Contiene parolacce"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Droghe"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Contiene droghe ricreative al di fuori di alcolici e tabacco"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Azzardo"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Giochi di probabilità, d'azzardo ecc."
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Fiumi di Sangue"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Sangue ecc."
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Paura / Orrore"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Contenuti scioccanti e spaventosi. Potrebbero spaventare lɜ più piccolɜ"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Violenza"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr "Violenza non cartoonesca, che sia verso creature realistiche o fantastiche"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Jun Nogata <nogajun@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -350,14 +350,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -365,104 +377,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "名前"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -470,25 +482,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -496,25 +508,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -522,62 +534,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "モデレーターツール"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -585,25 +597,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -611,44 +623,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "報告"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -656,13 +668,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -670,38 +682,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "報告"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -709,101 +721,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "パッケージを追加"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "内容の警告"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "規範"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "管理者"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
@ -348,14 +348,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -363,104 +375,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Asma"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -468,25 +480,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -494,25 +506,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -520,61 +532,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -582,25 +594,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -608,44 +620,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Lapuraken"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -653,13 +665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -667,38 +679,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Lapuraken"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -706,99 +718,99 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Pangenget Isi"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Admin"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Mićadźoridź <otto.grotovel@gmail.com>\n"
"Language: kv\n"
@ -339,14 +339,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -354,104 +366,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Ним"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -459,25 +471,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -485,25 +497,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -511,61 +523,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -573,25 +585,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -599,43 +611,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -643,13 +655,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -657,37 +669,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -695,97 +707,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Cow Boy <cowboylv@tutanota.com>\n"
"Language: lv\n"
@ -350,14 +350,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -365,104 +377,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Vārds"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -470,25 +482,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -496,25 +508,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -522,62 +534,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Uzrauga Rīki"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -585,25 +597,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -611,45 +623,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Ziņojums"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Stāvoklis"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -657,13 +669,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -671,38 +683,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Ziņojums"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -710,100 +722,100 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Pievienot papildinājumu"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Satura Brīdinājumi"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Administrators"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: lzh\n"
@ -338,14 +338,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -353,103 +365,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -457,25 +469,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -483,25 +495,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -509,61 +521,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -571,25 +583,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -597,43 +609,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -641,13 +653,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -655,37 +667,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -693,97 +705,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -338,14 +338,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -353,103 +365,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -457,25 +469,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -483,25 +495,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -509,61 +521,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -571,25 +583,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -597,43 +609,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -641,13 +653,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -655,37 +667,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -693,97 +705,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 00:16+0000\n"
"Last-Translator: \"Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
"Yasuyoshi\" <translation@mnh48.moe>\n"
@ -363,14 +363,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr "Masukan bagi acara Penciptaan Permainan secara Spontan Minetest 2023 "
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Cipta Spontan / Cabaran Mingguan 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -380,103 +392,103 @@ msgstr ""
"\"Cabaran Mingguan\" di Discord pada tahun 2021"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt;16px"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Kurang daripada 16px"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / Pustaka"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Utamanya menambah suatu API untuk kegunaan mods yang lain"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Magis / Sihir"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Penjana Peta / Biom / Hiasan"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Penjana peta baharu atau mengubah penjanaan peta"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Permainan Mini"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Menambah permainan mini untuk dimainkan dalam Luanti"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Mob / Haiwan / NPC"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "Menambah mob, haiwan, dan watak bukan pemain"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr "Minetest Game yang ditambah baik"
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr "Cabangan Minetest Game"
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Memfokuskan Multipemain"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Boleh/patut hanya digunakan dalam mod multipemain"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Satu-satunya / Asli"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -487,25 +499,25 @@ msgstr ""
"sama."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Tumbuhan dan Perladangan"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Menambah tumbuhan atau sumber boleh tanam yang baharu."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Kesan Pemain / Tingkat Kuasa"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -515,25 +527,25 @@ msgstr ""
"contohnya: kelajuan, tinggi lompatan atau graviti."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Teka-teki"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Memfokuskan penyelesaian teka-teki berbanding pertempuran"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Pemain lwn Persekitaran (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -543,25 +555,25 @@ msgstr ""
"memfokuskan pertempuran melawan dunia, mob, atau NPC."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Pemain lwn Pemain (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Direka untuk dimainkan secara persaingan melawan pemain lain"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Bermusim"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
@ -569,37 +581,37 @@ msgstr ""
"tertentu"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Alatan dan Moderasi Pelayan"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Membantu dalam penyelenggaraan dan moderasi pelayan"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Penembak"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Penembak orang pertama (FPS) dan banyak lagi"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Penyelakuan"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -609,25 +621,25 @@ msgstr ""
"nyata. Seumpama SimCity/The Sims/OpenTTD/dll."
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Memfokuskan Ekapemain"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Kandungan yang boleh dimainkan berseorangan"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Kekulit / Penyesuaian pemain"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -637,43 +649,43 @@ msgstr ""
"menambah perhiasan."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Bunyi / Muzik"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Memfokuskan pada atau menambah bunyi atau benda muzik yang baharu"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Sukan"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Simpanan"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Menambah atau menambah baik mekanisme penyimpanan item"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Strategi / RTS"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -683,13 +695,13 @@ msgstr ""
"nyata ataupun berdasarkan giliran"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Kemandirian"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -700,37 +712,37 @@ msgstr ""
"melalui pertukangan, perlombongan, ..."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Mesin / Elektronik"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "Menambah mesin yang berguna bagi pengautomatan, tiub, atau kuasa."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Alat / Senjata / Zirah"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Menambah atau mengubah alat, senjata, dan zirah"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Pengangkutan"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -741,85 +753,85 @@ msgstr ""
"bertema"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Alatan dan Penyelenggaraan Dunia"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Alatan untuk menguruskan dunia"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alkohol / Tembakau"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Mengandungi alkohol dan/atau tembakau"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Bahasa Kasar"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Mengandungi kata makian"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Dadah"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Mengandungi dadah rekreasi selain daripada alkohol atau tembakau"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Perjudian"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Permainan nasib, permainan perjudian, dll"
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Berdarah"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Darah, dll"
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Ketakutan / Seram"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
@ -827,13 +839,13 @@ msgstr ""
"kecil berasa takut"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Keganasan"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -340,14 +340,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -355,104 +367,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Navn"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -460,25 +472,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -486,25 +498,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -512,61 +524,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -574,25 +586,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -600,43 +612,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -644,13 +656,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -658,37 +670,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -696,99 +708,99 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Regler"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Vis mer"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Bas Huis <bassimhuis@gmail.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -351,14 +351,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -366,104 +378,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Naam"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -471,25 +483,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -497,25 +509,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -523,62 +535,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Hulpmiddelen voor Moderators"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -586,25 +598,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -612,45 +624,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Rapporteren"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Status"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -658,13 +670,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -672,38 +684,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Rapporteren"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -711,102 +723,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Pakket Toevoegen"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Inhoudswaarschuwingen"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Regels"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Administrator"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Bron"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 13:02+0000\n"
"Last-Translator: jhh <johshh@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language: nn\n"
@ -351,14 +351,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -366,104 +378,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Namn"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -471,25 +483,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -497,25 +509,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -523,63 +535,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Årsak"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Moderatorverktøy"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -587,25 +599,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -613,45 +625,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Rapportera"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Kjelde"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -659,13 +671,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -673,38 +685,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Rapportera"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -712,102 +724,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Legg til Pakke"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Advarslar om innhald"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Reglar"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Administrator"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Meir"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Z <mrkubax10@onet.pl>\n"
"Language: pl\n"
@ -402,15 +402,27 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Dżem / Tygodniowe Wyzwania 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -421,115 +433,115 @@ msgstr ""
"Challenges\") na Discordzie w roku 2021"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt;16 pikseli"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Mniej niż 16 pikseli"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / Biblioteka"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Przede wszystkim dodaje API do użytku przez inne mody"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Magia / Zaklinanie"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Generator Mapy / Biomy / Ozdoby"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Nowy generator mapy lub zmiany w nim"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Minigra"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Dodaje minigrę do rozgrywki wewnątrz Luanti"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Moby / Zwierzęta / NPC"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Skupione na trybie Wieloosobowym"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Może/powinien być używany tylko w trybie wieloosobowym"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Jedyny w swoim rodzaju / Oryginalny"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -540,28 +552,28 @@ msgstr ""
"oryginalne w naturze w porównaniu do innych w tej samej kategorii."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Rośliny i Uprawa"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Dodaje nowe rośliny lub inne uprawialne zasoby."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Efekty Graczy / Wzmocnienia"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -572,28 +584,28 @@ msgstr ""
"szybkość, wysokość skoku czy grawitację."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Łamigłówki"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Skupia się na rozwiązywaniu łamigłówek zamiast walki"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Gracz vs Środowisko (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -604,70 +616,70 @@ msgstr ""
"która koncentruje się na walce że światem, mobami, lub NPC."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Gracz vs Gracz (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Zaprojektowany do rozgrywki z walką pomiędzy graczami"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezonowy"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr "Dla zawartości ogólnie w temacie jakiegoś konkretnego sezonu lub święta"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Moderacja i Narzędzia do Serwerów"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Pomaga z konserwacją i moderacja serwerów"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Strzelanka"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Strzelanki pierwszoosobowe (FPS) i więcej"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Symulacje"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -675,28 +687,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Skupione na trybie Jednoosobowym"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Zawartość, w którą można grać samodzielnie"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Dostosowanie gracza / Skórki"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -707,49 +719,49 @@ msgstr ""
" akcesoria."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Dźwięki / Muzyka"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Skupią się na lub dodaje nowe dźwięki lub muzykę"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Dodaje lub poprawia mechaniki przechowywania przedmiotów"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Strategia / RTS"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -760,14 +772,14 @@ msgstr ""
"rzeczywistym, czy w turach"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Przetrwanie"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -779,42 +791,42 @@ msgstr ""
"rzemiosło, kopanie, ..."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Maszyny / Elektronika"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "Dodaje maszyny użyteczne przy automatyzacji, rury lub zasilanie."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Narzędzia / Broń / Zbroja"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Dodaje lub zmienia narzędzia, broń lub zbroje"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -826,112 +838,112 @@ msgstr ""
"zawartość tematyczną"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Konserwacja i Narzędzia do Światów"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Narzędzia do zarządzania światem"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alkohol / Tytoń"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Zawiera alkohol i/lub tytoń"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Niecenzuralny Język"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Zawiera przekleństwa"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Narkotyki"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Zawiera alkohol i/lub tytoń"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Hazard"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Gry losowe, hazardowe, itd"
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Krwawe"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Krew itd."
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Strach / Horror"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Wstrząsającą lub straszna zawartość. Może przestraszyć małe dzieci"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Przemoc"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 11:09+0000\n"
"Last-Translator: José Douglas <josedouglas20002014@gmail.com>\n"
"Language: pt\n"
@ -348,14 +348,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -363,104 +375,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Mapgen / Biomas / Decoração"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Nova mapgen ou mudanças no mapgen"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Nome"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -468,25 +480,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -494,25 +506,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -520,63 +532,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Motivo"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Ferramentas de Moderador"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Atirador"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Atiradores em primeira pessoa (FPS) e mais"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -584,25 +596,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -610,45 +622,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Sons / Musica"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Concentra-se ou adiciona novos sons ou coisas musicais"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Reportar"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Estado"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -656,13 +668,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -670,38 +682,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Reportar"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -709,102 +721,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Idiomas"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Avisos de Conteúdo"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Regras"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Administrador"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Mais"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Alexsandro Vítor <alexsandro.vitor97@gmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -350,14 +350,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -365,104 +377,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Nome"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -470,25 +482,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -496,25 +508,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -522,63 +534,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Motivo"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Ferramentas de Moderador"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -586,25 +598,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -612,45 +624,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Reportar"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Estado"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -658,13 +670,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -672,38 +684,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Reportar"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -711,102 +723,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Adicionar pacote"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Avisos de Conteúdo"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Regras"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Administrador"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Mais"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:50+0000\n"
"Last-Translator: AlexTECPlayz <alextec70@outlook.com>\n"
"Language: ro\n"
@ -341,14 +341,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -356,104 +368,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Nume"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -461,25 +473,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -487,25 +499,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -513,61 +525,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -575,25 +587,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -601,43 +613,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -645,13 +657,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -659,37 +671,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -697,98 +709,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Avertizări despre conținut"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 17:16+0000\n"
"Last-Translator: BlackImpostor <SkyBuilderOFFICAL@yandex.ru>\n"
"Language: ru\n"
@ -366,14 +366,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr "Вход в джэм 2023 Minetest Game "
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Джэм / Еженедельные Вызовы 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -383,103 +395,103 @@ msgstr ""
"Вызовы\" в 2021 году"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt;16пикс"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Меньше чем 16 пикселей"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / Библиотека"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "В первую очередь добавляет API для использования другими дополнениями"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Магия / Зачарование"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Мапген / Биомы / Декорация"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Новая генерация или изменение мира"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Мини-игра"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Добавляет мини-игру которая сыграна в рамках Luanti"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Мобы / Животные / НИПы"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "Добавляет сущностей, животных, и неигровых персонажей"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr "Импровизация Minetest Game"
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr "Дубликаты Minetest Game"
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Фокус на Мультиплеер"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Может/должно быть использован в мультиплеере"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Единственный-в-своем-роде / Оригинальный"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -489,25 +501,25 @@ msgstr ""
"по своей природе от других игр той же категории."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Растения и Фермерство"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Добавляет новые растения или другие сельскохозяйственные ресурсы."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Эффекты / Бонусы Игрока"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -517,25 +529,25 @@ msgstr ""
" скорость, высоту прыжка или гравитацию."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Пазл"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Фокусированно на решение пазлов вместо боя"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Игрок против Окружающей среды (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -545,61 +557,61 @@ msgstr ""
" сосредоточены на борьбе с миром, мобами или неигровыми персонажами."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Игрок Против Игрока (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Предназначен для соревновательной игры с другими игроками"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Сезонное"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr "Для контента, как правило, посвященного определенному сезону или празднику"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Инструменты и Модерация Сервера"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Помогает с обслуживанием и модерированием сервера"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Шутер"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Шутеры от первого лица (FPS) и многое другое"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Симс"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -609,25 +621,25 @@ msgstr ""
"Sims/OpenTTD/и т.д."
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Ориентированно на Одиночную Игру"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Контент который может быть воспроизведён один"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Кастомизация игрока / Скины"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -637,43 +649,43 @@ msgstr ""
" аксессуары."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Звуки / Музыка"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Фокусированно на или добавление новых звуков или музыкальных штук"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Спорт"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Хранение"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Добавляет или улучшает механику хранения предметов"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Стратегия / RTS"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -683,13 +695,13 @@ msgstr ""
"\"в-реальном-времени\" или \"пошаговые\""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Выживание"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -700,37 +712,37 @@ msgstr ""
"ископаемых, ..."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Машины / Электроника"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "Добавляет машины полезные в автоматизации, трубы, или энергия."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Инструменты / Оружие / Броня"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Добавляет или изменяет инструменты, оружие, и броня"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -741,97 +753,97 @@ msgstr ""
"инфраструктуру и тематический контент"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Инструменты и Обслуживание Мира"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Инструменты для управления миром"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Алкоголь / Табак"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Содержит алкоголь и/или табак"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Дурной Язык"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Содержит руганьё"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Наркотики"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Содержит рекреационные наркотики, отличные от алкоголя или табака"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Азартность"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Игры на шанс, азартные игры, так далее"
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Расчленёнка"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Кровь, так далее"
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Страх / Хоррор"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Шокирующий и страшный контент. Может испугать маленьких детей"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Насилие"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Pexauteau Santander <pexauteau@gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
@ -355,14 +355,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Jam / Týždenné výzvy 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -372,103 +384,103 @@ msgstr ""
" roku 2021"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "Menej než 16 pixelov"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Menej ako 16 pixelov"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / Knižnice"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Primárne dodáva API pre použitie u iných modifikácií"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Mágia / Očarovanie"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Generovanie mapy / Prostredia / Ozdoby"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Nový generátor mapy alebo zmena generovania"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Mini-hra"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Pridáva minihru, ktorú možno hrať vrámci Luantiu"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Škodná / Zvieratá / NPC"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "Pridáva škodnú, zvieratá a nehrateľné postavy"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "S ohľadom na hry viacerých hráčov"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Má sa / malo by sa používať iba pri hre viacerých hráčov"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Ojedinelé / Jedinečné"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -478,25 +490,25 @@ msgstr ""
"jedinečné na rozdiel od iných v danej kategórii."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Rastliny a záhradkárstvo"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Pridáva nové rastliny alebo pestovateľné zdroje."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Vplyv na hráča / Posilnenia"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -506,25 +518,25 @@ msgstr ""
"vlastností, napríklad: rýchlosť, výška výskoku alebo gravitácia."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Hlavolamy"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Sústreďuje sa na riešenie hlavolamov namiesto súboja"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Hráč proti prostrediu (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -534,61 +546,61 @@ msgstr ""
" súboj s prírodou, škodnou alebo nehrateľnými postavami."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Hráč proti hráčovi (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Navrhnuté pre súťaživosť medzi hráčmi"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezónny"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr "Pre obsah zameraný hlavne na konkrétne ročné obdobia alebo sviatky"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Správa servera a iné nástroje"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Pomáha s údržbou servera a moderovaním"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Streľba"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "Strieľačky z pohľadu prvej osoby (FPS) a iné"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Simulátor"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -598,25 +610,25 @@ msgstr ""
" aktivít. Podobajú sa na SimCity/The Sims/OpenTTD/ atď."
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "So zameraním na hru jedného hráča"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Obsah, ktorý možno hrať osamote"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Úpravy hráča / Vizáž"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -626,43 +638,43 @@ msgstr ""
"doplnkov."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Zvuky / Hudba"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Zameriava sa, alebo pridáva nové zvuky či hudbu"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Športy"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Úložisko"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Pridáva alebo vylepšuje mechaniku skladovania vecí"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Stratégie / RTS"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -672,13 +684,13 @@ msgstr ""
" v reálnom čase alebo o ťahové hry"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Prežitie"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -688,37 +700,37 @@ msgstr ""
"alebo dostupnosť zdrojov skrz vytváranie, ťaženie, atď."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Stroje / Elektronika"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "Pridáva stroje užitočné pre automatizáciu, rúry alebo energiu."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Nástroje / Zbrane / Brnenie"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Pridáva alebo mení nástroje, zbrane či brnenie"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Preprava"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -728,97 +740,97 @@ msgstr ""
"zvieratá na jazdenie, dopravnú infraštruktúru a daný tematický obsah"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Správa sveta a Nástroje"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Nástroje na spravovanie sveta"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alkohol / Tabak"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Obsahuje alkohol a/alebo tabak"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Neslušné vyjadrovanie"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Obsahuje nadávky"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Návykové látky"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Obsahuje návykové látky, iné než alkohol alebo tabak"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Hazardné prvky"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Hazardné hry, gambling a podobné"
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Krváky"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Krv a podobné"
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Strach / Hrôza"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Šokujúci a strašidelný obsah. Môže vystrašiť maloleté deti"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Násilie"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr "Nekreslené násilie. Môže zobrazovať fantastické alebo ľuďom podobné bytia"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 10:38+0000\n"
"Last-Translator: ROllerozxa <rollerozxa@voxelmanip.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -394,15 +394,27 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr "Jam / Weekly Challenges 2021"
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -413,116 +425,116 @@ msgstr ""
"2021"
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt;16px"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "Mindre än 16px"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API:er / Bibliotek"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "Lägger primärt till API:er för andra moddar att använda"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "Magi / Förtrollning"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Mapgen / Biomer / Dekoration"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr "Ny mapgen eller ändrar mapgen"
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Minispel"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "Lägger till ett minispel för att spelas inuti Luanti"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "Mobs / Djur / NPCs"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "Flerspelarfokuserat"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "Kan/borde bara användas i flerspelarläge"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr "Originellt"
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -533,28 +545,28 @@ msgstr ""
"andra i sin kategori."
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "Växter och odling"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "Lägger till nya växter eller andra jordbruksresurser."
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr "Spelareffekter / Power-ups"
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -565,28 +577,28 @@ msgstr ""
"hastighet, hopphöjd eller gravitation."
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "Pussel"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "Fokus på att lösa pussel istället för strid"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "Spelare vs mljö (PvE)"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -597,70 +609,70 @@ msgstr ""
"kamp mot världen, mobbar eller NPCer."
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "Spelare vs spelare (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr "Designad för att spelas konkurrenskraftigt mot andra spelare"
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Högtidligt"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr "För innehåll som följer en viss säsong eller högtid som tema"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Servermoderering och verktyg"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "Hjälper med serverunderhållning och moderering"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "Skjutare"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "First person shooters (FPS) och mer"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "Simulationer"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -668,28 +680,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "Enspelarsfokuserat"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "Innehåll som kan spelas ensamt"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr "Spelaranpassning / Skins"
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -700,49 +712,49 @@ msgstr ""
" lägga till tillbehör."
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "Ljud / Musik"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "Fokuserar på eller lägger till nya ljud eller musikaliska saker"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "Lägger till eller förbättrar lagringsmekaniker"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr "Strategi / RTS"
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -753,14 +765,14 @@ msgstr ""
"turordningsbaserad"
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "Överlevnad"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -772,42 +784,42 @@ msgstr ""
"..."
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "Maskiner / Elektronik"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "Lägger till maskiner som är användbara i automation, rör eller kraft."
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "Verktyg / Vapen / Rustning"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "Lägger till eller ändrar verktyg, vapen och rustningar"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid ""
@ -818,112 +830,112 @@ msgstr ""
"fordon, ridbara mobs, transportinfrastruktur och tematiskt innehåll"
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "Världunderhållning och verktyg"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "Verktyg för att hantera världen"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr "Alkohol / Tobak"
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr "Innehåller alkohol och/eller tobak"
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Fult språk"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Innehåller svordomar"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Droger"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr "Innehåller alkohol och/eller tobak"
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Hasardspel"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr "Spel av chans, hasardspel, mm."
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Gore"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr "Blod, mm"
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr "Skräck"
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr "Chockande och skrämmande innehåll. Kan skrämma små barn"
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "Våld"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language: tok\n"
@ -339,14 +339,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -354,103 +366,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -458,25 +470,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -484,25 +496,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -510,61 +522,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -572,25 +584,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -598,43 +610,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -642,13 +654,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -656,37 +668,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -694,97 +706,97 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language: tr\n"
@ -351,14 +351,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -366,104 +378,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Ad"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -471,25 +483,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -497,25 +509,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -523,63 +535,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Sebep"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Moderatör Araçları"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -587,25 +599,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -613,45 +625,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Rapor"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -659,13 +671,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -673,38 +685,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Çevir"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -712,102 +724,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Dil"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "İçerik Uyarıları"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Kurallar"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Yönetici"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Daha fazla"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Leo <resistancelion@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -352,14 +352,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -367,104 +379,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Назва"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -472,25 +484,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -498,25 +510,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -524,63 +536,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Причина"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Засоби модерування"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -588,25 +600,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -614,45 +626,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Звіт"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Держава"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -660,13 +672,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -674,38 +686,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Звіт"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -713,102 +725,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Додати пакунок"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Попередження вмісту"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "Правила"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Адмін"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Більше"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Văn Chí <chiv8331@gmail.com>\n"
"Language: vi\n"
@ -349,14 +349,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -364,104 +376,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "Tên"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -469,25 +481,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -495,25 +507,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -521,63 +533,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "Lý do"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "Công cụ điều hành"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -585,25 +597,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -611,45 +623,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "Báo cáo"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "Trạng thái"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -657,13 +669,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -671,38 +683,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "Báo cáo"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -710,101 +722,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "Thêm Gói"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "Cảnh báo Nội dung"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "Quản trị"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "Thêm"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 23:32+0000\n"
"Last-Translator: y5nw <y5nw@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -355,14 +355,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -370,107 +382,107 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr "API / 库"
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "为其他 Mod 提供 API"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "小游戏"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "为 Luanti 添加小游戏"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -478,25 +490,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -504,25 +516,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -530,64 +542,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "真人对抗 (PvP)"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "季节性"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr "新增内容主要适用于部分季节或节日"
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "版主工具"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -595,25 +607,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -621,45 +633,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "举报"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "存储空间"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -667,13 +679,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -681,38 +693,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
#, fuzzy
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "交通与运输"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -720,102 +732,102 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr "语言"
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "内容警告"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "规则"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "管理员"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "更多"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 14:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 11:09+0000\n"
"Last-Translator: hugoalh <hugoalh@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -344,14 +344,26 @@ msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#. NOTE: tags: title for jam_game_2024
#: app/_translations.py:106
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Game 2024"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_game_2024
#: app/_translations.py:108
msgctxt "tags"
msgid "Entries to the 2024 Luanti Game Jam"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:110
msgctxt "tags"
msgid "Jam / Weekly Challenges 2021"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for jam_weekly_2021
#: app/_translations.py:108
#: app/_translations.py:112
msgctxt "tags"
msgid ""
"For mods created for the Discord \"Weekly Challenges\" modding event in "
@ -359,103 +371,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for less_than_px
#: app/_translations.py:110
#: app/_translations.py:114
msgctxt "tags"
msgid "<16px"
msgstr "&lt; 16 像素"
#. NOTE: tags: description for less_than_px
#: app/_translations.py:112
#: app/_translations.py:116
msgctxt "tags"
msgid "Less than 16px"
msgstr "小於 16 像素"
#. NOTE: tags: title for library
#: app/_translations.py:114
#: app/_translations.py:118
msgctxt "tags"
msgid "API / Library"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for library
#: app/_translations.py:116
#: app/_translations.py:120
msgctxt "tags"
msgid "Primarily adds an API for other mods to use"
msgstr "主要是增加一個 API 供其他模組使用"
#. NOTE: tags: title for magic
#: app/_translations.py:118
#: app/_translations.py:122
msgctxt "tags"
msgid "Magic / Enchanting"
msgstr "魔法/附魔"
#. NOTE: tags: title for mapgen
#: app/_translations.py:120
#: app/_translations.py:124
msgctxt "tags"
msgid "Mapgen / Biomes / Decoration"
msgstr "Mapgen生物群落裝飾"
#. NOTE: tags: description for mapgen
#: app/_translations.py:122
#: app/_translations.py:126
msgctxt "tags"
msgid "New mapgen or changes mapgen"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for mini-game
#: app/_translations.py:124
#: app/_translations.py:128
msgctxt "tags"
msgid "Mini-game"
msgstr "小遊戲"
#. NOTE: tags: description for mini-game
#: app/_translations.py:126
#: app/_translations.py:130
msgctxt "tags"
msgid "Adds a mini-game to be played within Luanti"
msgstr "新增一個可以在 Luanti 中遊玩的迷你遊戲"
#. NOTE: tags: title for mobs
#: app/_translations.py:128
#: app/_translations.py:132
msgctxt "tags"
msgid "Mobs / Animals / NPCs"
msgstr "生物動物NPC"
#. NOTE: tags: description for mobs
#: app/_translations.py:130
#: app/_translations.py:134
msgctxt "tags"
msgid "Adds mobs, animals, and non-player characters"
msgstr "增加生物、動物和非玩家角色"
#. NOTE: tags: title for mtg
#: app/_translations.py:132
#: app/_translations.py:136
msgctxt "tags"
msgid "Minetest Game improved"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for mtg
#: app/_translations.py:134
#: app/_translations.py:138
msgctxt "tags"
msgid "Forks of Minetest Game"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for multiplayer
#: app/_translations.py:136
#: app/_translations.py:140
msgctxt "tags"
msgid "Multiplayer-focused"
msgstr "以多人遊戲為主"
#. NOTE: tags: description for multiplayer
#: app/_translations.py:138
#: app/_translations.py:142
msgctxt "tags"
msgid "Can/should only be used in multiplayer"
msgstr "只能/應該在多人遊戲中使用"
#. NOTE: tags: title for oneofakind__original
#: app/_translations.py:140
#: app/_translations.py:144
msgctxt "tags"
msgid "One-of-a-kind / Original"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for oneofakind__original
#: app/_translations.py:142
#: app/_translations.py:146
msgctxt "tags"
msgid ""
"For games and such that are of their own kind, distinct and original in "
@ -463,25 +475,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for plants_and_farming
#: app/_translations.py:144
#: app/_translations.py:148
msgctxt "tags"
msgid "Plants and Farming"
msgstr "植物與農業"
#. NOTE: tags: description for plants_and_farming
#: app/_translations.py:146
#: app/_translations.py:150
msgctxt "tags"
msgid "Adds new plants or other farmable resources."
msgstr "增加新植物或其他可耕種資源。"
#. NOTE: tags: title for player_effects
#: app/_translations.py:148
#: app/_translations.py:152
msgctxt "tags"
msgid "Player Effects / Power Ups"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for player_effects
#: app/_translations.py:150
#: app/_translations.py:154
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
@ -489,25 +501,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for puzzle
#: app/_translations.py:152
#: app/_translations.py:156
msgctxt "tags"
msgid "Puzzle"
msgstr "解謎"
#. NOTE: tags: description for puzzle
#: app/_translations.py:154
#: app/_translations.py:158
msgctxt "tags"
msgid "Focus on puzzle solving instead of combat"
msgstr "專注於解謎而不是戰鬥"
#. NOTE: tags: title for pve
#: app/_translations.py:156
#: app/_translations.py:160
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Environment (PvE)"
msgstr "玩家對環境PvE"
#. NOTE: tags: description for pve
#: app/_translations.py:158
#: app/_translations.py:162
msgctxt "tags"
msgid ""
"For content designed for one or more players that focus on combat against"
@ -515,61 +527,61 @@ msgid ""
msgstr "適用於為一名或多名玩家設計的內容,專注於與世界、生物或 NPC 的戰鬥。"
#. NOTE: tags: title for pvp
#: app/_translations.py:160
#: app/_translations.py:164
msgctxt "tags"
msgid "Player vs Player (PvP)"
msgstr "玩家對玩家PvP"
#. NOTE: tags: description for pvp
#: app/_translations.py:162
#: app/_translations.py:166
msgctxt "tags"
msgid "Designed to be played competitively against other players"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for seasonal
#: app/_translations.py:164
#: app/_translations.py:168
msgctxt "tags"
msgid "Seasonal"
msgstr "季節性"
#. NOTE: tags: description for seasonal
#: app/_translations.py:166
#: app/_translations.py:170
msgctxt "tags"
msgid "For content generally themed around a certain season or holiday"
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for server_tools
#: app/_translations.py:168
#: app/_translations.py:172
msgctxt "tags"
msgid "Server Moderation and Tools"
msgstr "伺服器管理和工具"
#. NOTE: tags: description for server_tools
#: app/_translations.py:170
#: app/_translations.py:174
msgctxt "tags"
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
msgstr "幫助伺服器維護和管理"
#. NOTE: tags: title for shooter
#: app/_translations.py:172
#: app/_translations.py:176
msgctxt "tags"
msgid "Shooter"
msgstr "射擊"
#. NOTE: tags: description for shooter
#: app/_translations.py:174
#: app/_translations.py:178
msgctxt "tags"
msgid "First person shooters (FPS) and more"
msgstr "第一人稱射擊遊戲FPS和更多"
#. NOTE: tags: title for simulation
#: app/_translations.py:176
#: app/_translations.py:180
msgctxt "tags"
msgid "Sims"
msgstr "模擬"
#. NOTE: tags: description for simulation
#: app/_translations.py:178
#: app/_translations.py:182
msgctxt "tags"
msgid ""
"Mods and games that aim to simulate real life activity. Similar to "
@ -577,25 +589,25 @@ msgid ""
msgstr "旨在模擬現實生活活動的模組和遊戲。類似 SimCity、The Sims、OpenTTD 等。"
#. NOTE: tags: title for singleplayer
#: app/_translations.py:180
#: app/_translations.py:184
msgctxt "tags"
msgid "Singleplayer-focused"
msgstr "以單人遊戲為主"
#. NOTE: tags: description for singleplayer
#: app/_translations.py:182
#: app/_translations.py:186
msgctxt "tags"
msgid "Content that can be played alone"
msgstr "可單獨遊玩的內容"
#. NOTE: tags: title for skins
#: app/_translations.py:184
#: app/_translations.py:188
msgctxt "tags"
msgid "Player customization / Skins"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for skins
#: app/_translations.py:186
#: app/_translations.py:190
msgctxt "tags"
msgid ""
"Allows the player to customize their character by changing the texture or"
@ -603,43 +615,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for sound_music
#: app/_translations.py:188
#: app/_translations.py:192
msgctxt "tags"
msgid "Sounds / Music"
msgstr "聲音/音樂"
#. NOTE: tags: description for sound_music
#: app/_translations.py:190
#: app/_translations.py:194
msgctxt "tags"
msgid "Focuses on or adds new sounds or musical things"
msgstr "專注於或增加新的聲音或音樂"
#. NOTE: tags: title for sports
#: app/_translations.py:192
#: app/_translations.py:196
msgctxt "tags"
msgid "Sports"
msgstr "運動"
#. NOTE: tags: title for storage
#: app/_translations.py:194
#: app/_translations.py:198
msgctxt "tags"
msgid "Storage"
msgstr "儲存"
#. NOTE: tags: description for storage
#: app/_translations.py:196
#: app/_translations.py:200
msgctxt "tags"
msgid "Adds or improves item storage mechanics"
msgstr "增加或改善物品儲存機制"
#. NOTE: tags: title for strategy_rts
#: app/_translations.py:198
#: app/_translations.py:202
msgctxt "tags"
msgid "Strategy / RTS"
msgstr ""
#. NOTE: tags: description for strategy_rts
#: app/_translations.py:200
#: app/_translations.py:204
msgctxt "tags"
msgid ""
"Games and mods with a heavy strategy component, whether real-time or "
@ -647,13 +659,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for survival
#: app/_translations.py:202
#: app/_translations.py:206
msgctxt "tags"
msgid "Survival"
msgstr "生存"
#. NOTE: tags: description for survival
#: app/_translations.py:204
#: app/_translations.py:208
msgctxt "tags"
msgid ""
"Written specifically for survival gameplay with a focus on game-balance, "
@ -661,37 +673,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for technology
#: app/_translations.py:206
#: app/_translations.py:210
msgctxt "tags"
msgid "Machines / Electronics"
msgstr "機器/電子產品"
#. NOTE: tags: description for technology
#: app/_translations.py:208
#: app/_translations.py:212
msgctxt "tags"
msgid "Adds machines useful in automation, tubes, or power."
msgstr "增加可以用於自動化、管道或電力的機器。"
#. NOTE: tags: title for tools
#: app/_translations.py:210
#: app/_translations.py:214
msgctxt "tags"
msgid "Tools / Weapons / Armor"
msgstr "工具/武器/盔甲"
#. NOTE: tags: description for tools
#: app/_translations.py:212
#: app/_translations.py:216
msgctxt "tags"
msgid "Adds or changes tools, weapons, and armor"
msgstr "新增或變更工具、武器和盔甲"
#. NOTE: tags: title for transport
#: app/_translations.py:214
#: app/_translations.py:218
msgctxt "tags"
msgid "Transport"
msgstr "運輸"
#. NOTE: tags: description for transport
#: app/_translations.py:216
#: app/_translations.py:220
msgctxt "tags"
msgid ""
"Adds or changes transportation methods. Includes teleportation, vehicles,"
@ -699,98 +711,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#. NOTE: tags: title for world_tools
#: app/_translations.py:218
#: app/_translations.py:222
msgctxt "tags"
msgid "World Maintenance and Tools"
msgstr "世界維護和工具"
#. NOTE: tags: description for world_tools
#: app/_translations.py:220
#: app/_translations.py:224
msgctxt "tags"
msgid "Tools to manage the world"
msgstr "管理世界的工具"
#. NOTE: content_warnings: title for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:222
#: app/_translations.py:226
msgctxt "content_warnings"
msgid "Alcohol / Tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for alcohol_tobacco
#: app/_translations.py:224
#: app/_translations.py:228
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains alcohol and/or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for bad_language
#: app/_translations.py:226
#: app/_translations.py:230
msgctxt "content_warnings"
msgid "Bad Language"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for bad_language
#: app/_translations.py:228
#: app/_translations.py:232
#, fuzzy
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains swearing"
msgstr "內容警告"
#. NOTE: content_warnings: title for drugs
#: app/_translations.py:230
#: app/_translations.py:234
msgctxt "content_warnings"
msgid "Drugs"
msgstr "藥物"
#. NOTE: content_warnings: description for drugs
#: app/_translations.py:232
#: app/_translations.py:236
msgctxt "content_warnings"
msgid "Contains recreational drugs other than alcohol or tobacco"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gambling
#: app/_translations.py:234
#: app/_translations.py:238
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gambling"
msgstr "賭博"
#. NOTE: content_warnings: description for gambling
#: app/_translations.py:236
#: app/_translations.py:240
msgctxt "content_warnings"
msgid "Games of chance, gambling games, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for gore
#: app/_translations.py:238
#: app/_translations.py:242
msgctxt "content_warnings"
msgid "Gore"
msgstr "血腥"
#. NOTE: content_warnings: description for gore
#: app/_translations.py:240
#: app/_translations.py:244
msgctxt "content_warnings"
msgid "Blood, etc"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for horror
#: app/_translations.py:242
#: app/_translations.py:246
msgctxt "content_warnings"
msgid "Fear / Horror"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: description for horror
#: app/_translations.py:244
#: app/_translations.py:248
msgctxt "content_warnings"
msgid "Shocking and scary content. May scare young children"
msgstr ""
#. NOTE: content_warnings: title for violence
#: app/_translations.py:246
#: app/_translations.py:250
msgctxt "content_warnings"
msgid "Violence"
msgstr "暴力"
#. NOTE: content_warnings: description for violence
#: app/_translations.py:248
#: app/_translations.py:252
msgctxt "content_warnings"
msgid "Non-cartoon violence. May be towards fantasy or human-like characters"
msgstr ""

@ -28,7 +28,7 @@ add_translations_from_api_array("content_warnings", "/api/content_warnings/", ["
with open("app/_translations.py", "w") as f:
f.write("# THIS FILE IS AUTOGENERATED: utils/extract_translations.py\n\n")
f.write("from flask_babel import gettext\n\n")
f.write("from flask_babel import pgettext\n\n")
for (context, hint, translation) in translations:
escaped = translation.replace('\n', '\\n').replace("\"", "\\\"")
if hint: