mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2025-01-03 11:47:28 +01:00
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (852 of 852 strings) Co-authored-by: Muhammad Rifqi Priyo Susanto <muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/id/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
9a08b53bf6
commit
a28644548f
@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 21:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 21:00+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 13:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 22:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
|
||||||
|
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
"contentdb/id/>\n"
|
"contentdb/id/>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Anda bukan pengelola"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:551
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:551
|
||||||
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
|
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
|
||||||
msgstr "Pemilik paket tidak bisa menghapus dirinya dari daftar pengelola"
|
msgstr "Pemilik paket tidak dapat menghapus dirinya dari daftar pengelola"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:583
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:583
|
||||||
msgid "Author Name"
|
msgid "Author Name"
|
||||||
@ -305,8 +306,8 @@ msgstr "Permainan yang tidak didukung"
|
|||||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:656
|
#: app/blueprints/packages/packages.py:656
|
||||||
msgid "Supports all games (unless stated) / is game independent"
|
msgid "Supports all games (unless stated) / is game independent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mendukung semua permainan (kecuali ditetapkan) / tersendiri dari "
|
"Mendukung semua permainan (kecuali dinyatakan)/tidak bergantung pada "
|
||||||
"permainan apa pun"
|
"permainan"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
|
||||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:65 app/blueprints/packages/reviews.py:44
|
#: app/blueprints/packages/releases.py:65 app/blueprints/packages/reviews.py:44
|
||||||
@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Komentar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Ulasan"
|
msgstr "Penilaian"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:117
|
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:117
|
||||||
#: app/templates/macros/reviews.html:160
|
#: app/templates/macros/reviews.html:160
|
||||||
@ -663,7 +664,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"We were unable to create the account as the email is already in use by "
|
"We were unable to create the account as the email is already in use by "
|
||||||
"%(display_name)s. Try a different email address."
|
"%(display_name)s. Try a different email address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kami tidak dapat membuat akunnya karena surelnya telah dipakai oleh "
|
"Kami tidak dapat membuat akun ini karena surel ini telah dipakai oleh "
|
||||||
"%(display_name)s. Harap pakai alamat surel yang berbeda."
|
"%(display_name)s. Harap pakai alamat surel yang berbeda."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/blueprints/users/account.py:148 app/blueprints/users/account.py:252
|
#: app/blueprints/users/account.py:148 app/blueprints/users/account.py:252
|
||||||
@ -961,7 +962,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: app/logic/package_validator.py:40
|
#: app/logic/package_validator.py:40
|
||||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:36
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:36
|
||||||
msgid "A release is required before this package can be approved."
|
msgid "A release is required before this package can be approved."
|
||||||
msgstr "Sebuah rilis diperlukan sebelum paket ini bisa disetujui."
|
msgstr "Sebuah rilis diperlukan sebelum paket ini dapat disetujui."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/logic/package_validator.py:46
|
#: app/logic/package_validator.py:46
|
||||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:45
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:45
|
||||||
@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "Kebijakan Privasi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/base.html:260
|
#: app/templates/base.html:260
|
||||||
msgid "Report / DMCA"
|
msgid "Report / DMCA"
|
||||||
msgstr "Laporkan / DMCA"
|
msgstr "Laporkan/DMCA"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/base.html:262
|
#: app/templates/base.html:262
|
||||||
msgid "User List"
|
msgid "User List"
|
||||||
@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "Kirim banyak pemberitahuan sekaligus"
|
|||||||
#: app/templates/admin/send_email.html:4
|
#: app/templates/admin/send_email.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Send email to %(username)s"
|
msgid "Send email to %(username)s"
|
||||||
msgstr "Kirim surel ke %(username)s"
|
msgstr "Kirim surel kepada %(username)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/admin/licenses/list.html:8
|
#: app/templates/admin/licenses/list.html:8
|
||||||
msgid "New License"
|
msgid "New License"
|
||||||
@ -1573,8 +1574,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"We were unable to perform the password reset as we could not find an "
|
"We were unable to perform the password reset as we could not find an "
|
||||||
"account associated with this email."
|
"account associated with this email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kami tidak bisa mereset kata sandi karena tidak menemukan akun yang "
|
"Kami tidak dapat mereset kata sandi karena tidak menemukan akun yang terkait "
|
||||||
"terkait dengan surel ini."
|
"dengan surel ini."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5
|
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1587,8 +1588,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8
|
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8
|
||||||
msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account."
|
msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anda bisa menggunakan GitHub untuk masuk jika ia ditautkan dengan akun "
|
"Anda dapat menggunakan GitHub untuk masuk jika ia ditautkan dengan akun Anda."
|
||||||
"Anda."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9
|
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9
|
||||||
msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help."
|
msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help."
|
||||||
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Jika tidak, Anda perlu menghubungi rubenwardy untuk bantuan."
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you weren't expecting to receive this email, then you can safely "
|
"If you weren't expecting to receive this email, then you can safely "
|
||||||
"ignore it."
|
"ignore it."
|
||||||
msgstr "Jika Anda tidak merasa menerima surel ini, Anda bisa mengabaikannya."
|
msgstr "Jika Anda tidak merasa menerima surel ini, Anda dapat mengabaikannya."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/emails/verify.html:4
|
#: app/templates/emails/verify.html:4
|
||||||
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5
|
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5
|
||||||
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Siapkan perilisan"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:31
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:31
|
||||||
msgid "You need to create a release before this package can be approved."
|
msgid "You need to create a release before this package can be approved."
|
||||||
msgstr "Anda perlu membuat rilis sebelum paket ini bisa disetujui."
|
msgstr "Anda perlu membuat rilis sebelum paket ini dapat disetujui."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:33
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:33
|
||||||
msgid "Release is still importing, or has an error."
|
msgid "Release is still importing, or has an error."
|
||||||
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Anda dapat mengirimkan paket ini untuk disetujui jika Anda siap."
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:72
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:72
|
||||||
msgid "This package can be submitted for approval when ready."
|
msgid "This package can be submitted for approval when ready."
|
||||||
msgstr "Paket ini bisa dikirim untuk persetujuan jika Anda siap."
|
msgstr "Paket ini dapat dikirim untuk persetujuan jika Anda siap."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:102
|
#: app/templates/macros/package_approval.html:102
|
||||||
msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses."
|
msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses."
|
||||||
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Ulasan"
|
|||||||
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:35
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:35
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Do you recommend this %(type)s?"
|
msgid "Do you recommend this %(type)s?"
|
||||||
msgstr "Apa Anda menyarankan %(type)s ini?"
|
msgstr "Apakah Anda menyarankan %(type)s ini?"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/macros/reviews.html:130
|
#: app/templates/macros/reviews.html:130
|
||||||
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:40
|
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:40
|
||||||
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Paket milik %(display_name)s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/macros/stats.html:36
|
#: app/templates/macros/stats.html:36
|
||||||
msgid "Date range..."
|
msgid "Date range..."
|
||||||
msgstr "Jangka tanggal..."
|
msgstr "Rentang tanggal..."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/macros/stats.html:50
|
#: app/templates/macros/stats.html:50
|
||||||
msgid "Downloads, past 7 days"
|
msgid "Downloads, past 7 days"
|
||||||
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Game support is configured using the package's .conf file. See the "
|
"Game support is configured using the package's .conf file. See the "
|
||||||
"documentation for more info"
|
"documentation for more info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dukungan permainan diatur menggunakan berkas .conf paket. Lihat "
|
"Permainan yang didukung diatur menggunakan berkas .conf paket. Lihat "
|
||||||
"dokumentasi untuk informasi lanjut"
|
"dokumentasi untuk informasi lanjut"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:23
|
#: app/templates/packages/game_support.html:23
|
||||||
@ -2269,8 +2269,7 @@ msgstr "Didukung?"
|
|||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:33
|
#: app/templates/packages/game_support.html:33
|
||||||
msgid "Supports all games (unless excluded by unsupported_games)"
|
msgid "Supports all games (unless excluded by unsupported_games)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mendukung semua permainan (kecuali tidak disertakan oleh "
|
"Mendukung semua permainan (kecuali yang termasuk dalam unsupported_games)"
|
||||||
"unsupported_games)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:47
|
#: app/templates/packages/game_support.html:47
|
||||||
msgid "Detected from dependencies"
|
msgid "Detected from dependencies"
|
||||||
@ -2289,7 +2288,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:75
|
#: app/templates/packages/game_support.html:75
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Generated %(conf)s lines"
|
msgid "Generated %(conf)s lines"
|
||||||
msgstr "Membuat %(conf)s baris"
|
msgstr "Baris %(conf)s yang dibuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:89
|
#: app/templates/packages/game_support.html:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2297,23 +2296,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"turn this off."
|
"turn this off."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anda perlu mendefinisikan secara manual setidaknya satu permainan yang "
|
"Anda perlu mendefinisikan secara manual setidaknya satu permainan yang "
|
||||||
"didukung sebelum Anda bisa mematikannya."
|
"didukung sebelum Anda dapat mematikannya."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:96
|
#: app/templates/packages/game_support.html:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When checked, this indicates that this package should support all games, "
|
"When checked, this indicates that this package should support all games, "
|
||||||
"unless excluded by unsupported_games."
|
"unless excluded by unsupported_games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Saat dicentang, ini menandakan bahwa paket ini seharusnya mendukung semua"
|
"Ketika dicentang, ini menandakan bahwa paket ini seharusnya mendukung semua "
|
||||||
" permainan, kecuali jika tidak disertakan oleh unsupported_games."
|
"permainan, kecuali yang termasuk dalam unsupported_games."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:97
|
#: app/templates/packages/game_support.html:97
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can check this and still specify games in supported_games that you've"
|
"You can check this and still specify games in supported_games that you've"
|
||||||
" tested."
|
" tested."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anda dapat memeriksa ini dan masih menetapkan permainan dalam "
|
"Anda dapat mencentang ini dan tetap menyebutkan permainan yang telah Anda "
|
||||||
"supported_games yang Anda telah coba."
|
"coba dalam supported_games."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:101
|
#: app/templates/packages/game_support.html:101
|
||||||
msgid "It's not possible for texture packs to support all games"
|
msgid "It's not possible for texture packs to support all games"
|
||||||
@ -2329,8 +2328,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"It's best to add supported/unsupported games to %(conf)s, but in the "
|
"It's best to add supported/unsupported games to %(conf)s, but in the "
|
||||||
"meantime you can add them here."
|
"meantime you can add them here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sebaiknya permainan yang didukung/tidak didukung ditambahkan ke %(conf)s,"
|
"Sebaiknya permainan yang didukung/tidak didukung ditambahkan ke %(conf)s, "
|
||||||
" tetapi selain itu Anda dapat menambahkannya di sini."
|
"tetapi untuk saat ini Anda dapat menambahkannya di sini."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:112
|
#: app/templates/packages/game_support.html:112
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -2344,7 +2343,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:115
|
#: app/templates/packages/game_support.html:115
|
||||||
#: app/templates/packages/game_support.html:116
|
#: app/templates/packages/game_support.html:116
|
||||||
msgid "Comma-separated game names, ex: minetest_game, nodecore"
|
msgid "Comma-separated game names, ex: minetest_game, nodecore"
|
||||||
msgstr "Nama permainan dipisahkan dengan koma, mis: minetest_game, nodecore"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nama-nama permainan yang dipisahkan koma, misal: minetest_game, nodecore"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/gone.html:19
|
#: app/templates/packages/gone.html:19
|
||||||
msgid "Package Removed"
|
msgid "Package Removed"
|
||||||
@ -2383,8 +2383,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"This package is currently undergoing review, and changes are needed "
|
"This package is currently undergoing review, and changes are needed "
|
||||||
"before it can be added."
|
"before it can be added."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Paket ini sedang dalam peninjauan dan ada perubahan yang diperlukan "
|
"Paket ini sedang dalam peninjauan dan ada perubahan yang diperlukan sebelum "
|
||||||
"sebelum bisa ditambahkan."
|
"dapat ditambahkan."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/gone.html:41
|
#: app/templates/packages/gone.html:41
|
||||||
msgid "Please check back again later."
|
msgid "Please check back again later."
|
||||||
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Konten lebih banyak dari forum"
|
|||||||
#: app/templates/packages/package_base.html:13
|
#: app/templates/packages/package_base.html:13
|
||||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:93
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:93
|
||||||
msgid "Thumbnail"
|
msgid "Thumbnail"
|
||||||
msgstr "Thumbnail"
|
msgstr "Gambar kecil"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4
|
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4
|
||||||
msgid "Bulk Change Releases"
|
msgid "Bulk Change Releases"
|
||||||
@ -2546,8 +2546,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Using Git would allow you to create releases automatically when you push "
|
"Using Git would allow you to create releases automatically when you push "
|
||||||
"code or tags."
|
"code or tags."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dengan Git, Anda bisa membuat rilis secara otomatis ketika Anda push kode"
|
"Dengan Git, Anda dapat membuat rilis secara otomatis ketika Anda push kode "
|
||||||
" atau tag."
|
"atau tag."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/release_new.html:40
|
#: app/templates/packages/release_new.html:40
|
||||||
msgid "1. Name release"
|
msgid "1. Name release"
|
||||||
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Nanti"
|
|||||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:14
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:14
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s."
|
msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s."
|
||||||
msgstr "Sebuah rilis adalah versi tunggal %(title)s Anda yang bisa diunduh."
|
msgstr "Sebuah rilis adalah versi tunggal %(title)s Anda yang dapat diunduh."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:15
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"ContentDB will check your Git repository every day, but you can use "
|
"ContentDB will check your Git repository every day, but you can use "
|
||||||
"webhooks or the API for faster updates."
|
"webhooks or the API for faster updates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ContentDB akan memeriksa repositori Git setiap hari. Namun, Anda bisa "
|
"ContentDB akan memeriksa repositori Git setiap hari. Namun, Anda dapat "
|
||||||
"memakai webhook atau API agar lebih cepat."
|
"memakai webhook atau API agar lebih cepat."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/release_wizard.html:25
|
#: app/templates/packages/release_wizard.html:25
|
||||||
@ -2688,11 +2688,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"future.\n"
|
"future.\n"
|
||||||
"\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed."
|
"\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Untuk menghindari kehilangan data, Anda tidak dapat menghapus paket "
|
"Untuk menghindari kehilangan data, Anda tidak dapat menghapus paket secara "
|
||||||
"secara permanen.\n"
|
"permanen.\n"
|
||||||
"\t\t\tAnda bisa menghapusnya dari ContentDB yang akan membuatnya tidak\n"
|
"\t\t\tAnda dapat menghapusnya dari ContentDB yang akan membuatnya tidak\n"
|
||||||
"\t\t\ttampak oleh pengguna lain dan bisa dihapus secara permanen "
|
"\t\t\ttampak oleh pengguna lain dan dapat dihapus secara permanen nantinya.\n"
|
||||||
"nantinya.\n"
|
|
||||||
"\t\t\tAdmin dapat memulihkan paket yang dihapus jika diperlukan."
|
"\t\t\tAdmin dapat memulihkan paket yang dihapus jika diperlukan."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/remove.html:19
|
#: app/templates/packages/remove.html:19
|
||||||
@ -2701,7 +2700,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\t\t\t\tit can be submitted for approval again."
|
"\t\t\t\tit can be submitted for approval again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tidak menyetujui paket akan mengembalikannya ke Draf yang\n"
|
"Tidak menyetujui paket akan mengembalikannya ke Draf yang\n"
|
||||||
"\t\t\t\tnantinya bisa dikirim lagi untuk disetujui."
|
"\t\t\t\tnantinya dapat dikirim lagi untuk disetujui."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/remove.html:27
|
#: app/templates/packages/remove.html:27
|
||||||
msgid "Reason"
|
msgid "Reason"
|
||||||
@ -2826,7 +2825,7 @@ msgstr "Video"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:129
|
#: app/templates/packages/screenshots.html:129
|
||||||
msgid "You can set a video on the Edit Details page"
|
msgid "You can set a video on the Edit Details page"
|
||||||
msgstr "Anda bisa mengatur video di halaman Sunting Detail"
|
msgstr "Anda dapat mengatur video di halaman Sunting Detail"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/share.html:10
|
#: app/templates/packages/share.html:10
|
||||||
msgid "Links"
|
msgid "Links"
|
||||||
@ -2982,7 +2981,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat mengulas paket Anda sendiri."
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/view.html:322
|
#: app/templates/packages/view.html:322
|
||||||
msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed."
|
msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed."
|
||||||
msgstr "Paket perlu disetujui sebelum bisa diulas."
|
msgstr "Paket perlu disetujui sebelum dapat diulas."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/view.html:333
|
#: app/templates/packages/view.html:333
|
||||||
msgid "Used By"
|
msgid "Used By"
|
||||||
@ -3038,7 +3037,7 @@ msgstr "Permainan yang Sesuai"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/view.html:464 app/templates/packages/view.html:484
|
#: app/templates/packages/view.html:464 app/templates/packages/view.html:484
|
||||||
msgid "No specific game required"
|
msgid "No specific game required"
|
||||||
msgstr "Tidak ada permainan spesifik yang dibutuhkan"
|
msgstr "Tidak ada permainan khusus yang diperlukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/view.html:467
|
#: app/templates/packages/view.html:467
|
||||||
msgid "Tested with:"
|
msgid "Tested with:"
|
||||||
@ -3064,7 +3063,7 @@ msgstr "Ini adalah fitur tahap percobaan."
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/view.html:520
|
#: app/templates/packages/view.html:520
|
||||||
msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct."
|
msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct."
|
||||||
msgstr "Permainan yang didukung ditentukan oleh algoritme dan bisa saja keliru."
|
msgstr "Permainan yang didukung ditentukan oleh algoritma dan bisa saja keliru."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/packages/view.html:530
|
#: app/templates/packages/view.html:530
|
||||||
msgid "Please specify compatible games"
|
msgid "Please specify compatible games"
|
||||||
@ -3127,7 +3126,7 @@ msgstr "Laporan akan dibagikan dengan staf ContentDB."
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/report/index.html:40
|
#: app/templates/report/index.html:40
|
||||||
msgid "Only the admin will be able to see who made the report."
|
msgid "Only the admin will be able to see who made the report."
|
||||||
msgstr "Hanya admin yang bisa melihat pembuat laporan."
|
msgstr "Hanya admin yang dapat melihat pembuat laporan."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/report/index.html:44
|
#: app/templates/report/index.html:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3188,7 +3187,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"read private threads."
|
"read private threads."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hanya Anda, pembuat paket, dan pengguna dengan jabatan Penyetuju ke atas "
|
"Hanya Anda, pembuat paket, dan pengguna dengan jabatan Penyetuju ke atas "
|
||||||
"yang bisa membaca utas pribadi."
|
"yang dapat membaca utas pribadi."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/threads/user_comments.html:9
|
#: app/templates/threads/user_comments.html:9
|
||||||
#: app/templates/threads/user_comments.html:13
|
#: app/templates/threads/user_comments.html:13
|
||||||
@ -3304,21 +3303,21 @@ msgstr "Dukungan Permainan untuk %(username)s"
|
|||||||
#: app/templates/todo/game_support.html:11 app/templates/todo/user.html:77
|
#: app/templates/todo/game_support.html:11 app/templates/todo/user.html:77
|
||||||
msgid "You should specify the games supported by your mods and texture packs."
|
msgid "You should specify the games supported by your mods and texture packs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anda seharusnya menspesifikasikan permainan yang didukung oleh paket mod "
|
"Anda sebaiknya menyebutkan permainan yang didukung oleh paket mod dan "
|
||||||
"dan tekstur Anda."
|
"tekstur Anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/game_support.html:12 app/templates/todo/user.html:78
|
#: app/templates/todo/game_support.html:12 app/templates/todo/user.html:78
|
||||||
msgid "Specifying game support makes it easier for players to find your content."
|
msgid "Specifying game support makes it easier for players to find your content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Menspesifikasikan dukungan permainan membuatnya lebih mudah untuk para "
|
"Menyebutkan permainan yang didukung membuatnya lebih mudah untuk para pemain "
|
||||||
"pemain untuk menemukan konten Anda."
|
"untuk menemukan konten Anda."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/game_support.html:13
|
#: app/templates/todo/game_support.html:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If your package is game independent, confirm this using 'Supports all "
|
"If your package is game independent, confirm this using 'Supports all "
|
||||||
"games'"
|
"games'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jika paket Anda terlepas dari permainan apa pun, konfirmasikan ini "
|
"Jika paket Anda tidak bergantung pada permainan, konfirmasikan ini "
|
||||||
"menggunakan 'Mendukung semua permainan'"
|
"menggunakan 'Mendukung semua permainan'"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/game_support.html:35
|
#: app/templates/todo/game_support.html:35
|
||||||
@ -3330,8 +3329,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"No supported games listed. Please either add supported games or check "
|
"No supported games listed. Please either add supported games or check "
|
||||||
"'Supports all games'"
|
"'Supports all games'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tidak ada permainan didukung yang didaftarkan. Silakan tambahkan "
|
"Daftar permainan yang didukung kosong. Silakan tambahkan permainan yang "
|
||||||
"permainan yang didukung atau centang 'Mendukung semua permainan'"
|
"didukung atau centang 'Mendukung semua permainan'"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/game_support.html:62 app/templates/todo/user.html:40
|
#: app/templates/todo/game_support.html:62 app/templates/todo/user.html:40
|
||||||
#: app/templates/todo/user.html:94 app/templates/todo/user.html:114
|
#: app/templates/todo/user.html:94 app/templates/todo/user.html:114
|
||||||
@ -3341,7 +3340,7 @@ msgstr "Tidak ada yang perlu dikerjakan :)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/game_support.html:66
|
#: app/templates/todo/game_support.html:66
|
||||||
msgid "Bulk support all games"
|
msgid "Bulk support all games"
|
||||||
msgstr "Mendukung semua permainan"
|
msgstr "Atur banyak mendukung semua permainan sekaligus"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/game_support.html:68
|
#: app/templates/todo/game_support.html:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3349,9 +3348,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"supported_games (red text above) do support all games, except for any "
|
"supported_games (red text above) do support all games, except for any "
|
||||||
"games listed in unsupported_games."
|
"games listed in unsupported_games."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Klik tombol di bawah untuk mengonfirmasi bahwa semua paket tanpa "
|
"Klik tombol di bawah untuk mengonfirmasi bahwa semua paket tanpa daftar "
|
||||||
"supported_games yang terdaftar (teks merah di atas) mendukung semua "
|
"supported_games (teks merah di atas) mendukung semua permainan, kecuali "
|
||||||
"permainan, kecuali untuk permainan yang terdaftar dalam unsupported_games."
|
"permainan yang termasuk dalam unsupported_games."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/game_support.html:72
|
#: app/templates/todo/game_support.html:72
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
@ -3386,7 +3385,7 @@ msgstr "Semua paket usang"
|
|||||||
#: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35
|
#: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35
|
||||||
#: app/templates/todo/user.html:100
|
#: app/templates/todo/user.html:100
|
||||||
msgid "Missing Screenshots"
|
msgid "Missing Screenshots"
|
||||||
msgstr "Tanpa Tangkapan Layar"
|
msgstr "Tangkapan Layar Kosong"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/screenshots.html:33
|
#: app/templates/todo/screenshots.html:33
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -3399,7 +3398,7 @@ msgstr "Label Paket"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/tags.html:23 app/templates/todo/tags.html:27
|
#: app/templates/todo/tags.html:23 app/templates/todo/tags.html:27
|
||||||
msgid "Missing tags only"
|
msgid "Missing tags only"
|
||||||
msgstr "Hanya tanpa label"
|
msgstr "Hanya yang tanpa label"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/tags.html:31
|
#: app/templates/todo/tags.html:31
|
||||||
msgid "Edit Tags"
|
msgid "Edit Tags"
|
||||||
@ -3490,11 +3489,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/user.html:72
|
#: app/templates/todo/user.html:72
|
||||||
msgid "See game support for your packages"
|
msgid "See game support for your packages"
|
||||||
msgstr "Lihat dukungan permainan untuk semua paket Anda"
|
msgstr "Lihat permainan yang didukung untuk semua paket Anda"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/user.html:74
|
#: app/templates/todo/user.html:74
|
||||||
msgid "Missing Game Support"
|
msgid "Missing Game Support"
|
||||||
msgstr "Dukungan Permainan Tidak Ada"
|
msgstr "Permainan yang Didukung Kosong"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/todo/user.html:120
|
#: app/templates/todo/user.html:120
|
||||||
msgid "Small Screenshots"
|
msgid "Small Screenshots"
|
||||||
@ -3625,8 +3624,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Your email is needed to recover your account if you forget your password "
|
"Your email is needed to recover your account if you forget your password "
|
||||||
"and to send (configurable) notifications. "
|
"and to send (configurable) notifications. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Surel Anda diperlukan untuk memulihkan akun Anda ketika Anda lupa kata "
|
"Surel Anda diperlukan untuk memulihkan akun Anda ketika Anda lupa kata sandi "
|
||||||
"sandi Anda dan untuk mengirim pemberitahuan (bisa diatur). "
|
"Anda dan untuk mengirim pemberitahuan (dapat diatur). "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/change_set_password.html:29
|
#: app/templates/users/change_set_password.html:29
|
||||||
#: app/templates/users/register.html:25
|
#: app/templates/users/register.html:25
|
||||||
@ -3692,7 +3691,7 @@ msgstr "Tidak memiliki akun forum?"
|
|||||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:19
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:19
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You can still <a href='%(url)s'>sign up without one</a>."
|
msgid "You can still <a href='%(url)s'>sign up without one</a>."
|
||||||
msgstr "Anda masih bisa <a href='%(url)s'>mendaftar tanpa memilikinya</a>."
|
msgstr "Anda masih dapat <a href=\"%(url)s\">mendaftar tanpa memilikinya</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:26
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:26
|
||||||
msgid "Option 1"
|
msgid "Option 1"
|
||||||
@ -3758,11 +3757,11 @@ msgstr "Tempelkan ini ke dalam tanda tangan Anda:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:81
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:81
|
||||||
msgid "Click next so we can check it."
|
msgid "Click next so we can check it."
|
||||||
msgstr "Klik selanjutnya supaya kami bisa memeriksanya."
|
msgstr "Klik selanjutnya supaya kami dapat memeriksanya."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/claim_forums.html:84
|
#: app/templates/users/claim_forums.html:84
|
||||||
msgid "Don't worry, you can remove it after this is done."
|
msgid "Don't worry, you can remove it after this is done."
|
||||||
msgstr "Jangan khawatir. Anda bisa menghapusnya setelah ini selesai."
|
msgstr "Jangan khawatir. Anda dapat menghapusnya setelah ini selesai."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/delete.html:4
|
#: app/templates/users/delete.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -3783,7 +3782,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"As you have packages and/or forum threads, your account cannot be fully "
|
"As you have packages and/or forum threads, your account cannot be fully "
|
||||||
"deleted."
|
"deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Karena Anda memiliki paket dan/atau utas forum, akun Anda tidak bisa "
|
"Karena Anda memiliki paket dan/atau utas forum, akun Anda tidak dapat "
|
||||||
"dihapus seluruhnya."
|
"dihapus seluruhnya."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/delete.html:23
|
#: app/templates/users/delete.html:23
|
||||||
@ -3875,7 +3874,7 @@ msgstr "Pesan untuk ditampilkan kepada pengguna terblokir"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/modtools.html:69
|
#: app/templates/users/modtools.html:69
|
||||||
msgid "Expires At"
|
msgid "Expires At"
|
||||||
msgstr "Kedaluwarsa Pada"
|
msgstr "Kedaluwarsa pada"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/modtools.html:72
|
#: app/templates/users/modtools.html:72
|
||||||
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
|
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
|
||||||
@ -3974,7 +3973,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"changed later."
|
"changed later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nama yang dibaca manusia, diatur ke nama pengguna jika tidak diatur. Ini "
|
"Nama yang dibaca manusia, diatur ke nama pengguna jika tidak diatur. Ini "
|
||||||
"bisa diganti nanti."
|
"dapat diganti nanti."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/register.html:21
|
#: app/templates/users/register.html:21
|
||||||
msgid "Same as username"
|
msgid "Same as username"
|
||||||
@ -3998,8 +3997,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Your email is needed to recover your account if you forget your password,"
|
"Your email is needed to recover your account if you forget your password,"
|
||||||
" and to send (configurable) notifications."
|
" and to send (configurable) notifications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Surel Anda diperlukan untuk memulihkan akun Anda ketika Anda lupa kata "
|
"Surel Anda diperlukan untuk memulihkan akun Anda ketika Anda lupa kata sandi "
|
||||||
"sandi Anda dan untuk mengirim pemberitahuan (bisa diatur)."
|
"Anda dan untuk mengirim pemberitahuan (dapat diatur)."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/templates/users/settings_email.html:25
|
#: app/templates/users/settings_email.html:25
|
||||||
msgid "There is at least one verification pending."
|
msgid "There is at least one verification pending."
|
||||||
@ -4095,7 +4094,7 @@ msgstr "'%(query)s' - Pencarian Rilisan Paket"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/utils/flask.py:150
|
#: app/utils/flask.py:150
|
||||||
msgid "All time"
|
msgid "All time"
|
||||||
msgstr "Sepanjang waktu"
|
msgstr "Sepanjang masa"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/utils/flask.py:151
|
#: app/utils/flask.py:151
|
||||||
msgid "Last 7 days"
|
msgid "Last 7 days"
|
||||||
@ -4111,11 +4110,11 @@ msgstr "90 hari terakhir"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/utils/flask.py:154
|
#: app/utils/flask.py:154
|
||||||
msgid "Year to date"
|
msgid "Year to date"
|
||||||
msgstr "Tahun ke tanggal"
|
msgstr "Tahun kalender ini"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/utils/flask.py:155
|
#: app/utils/flask.py:155
|
||||||
msgid "Last year"
|
msgid "Last year"
|
||||||
msgstr "Tahun kemarin"
|
msgstr "Tahun sebelumnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/utils/user.py:50
|
#: app/utils/user.py:50
|
||||||
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
|
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
|
||||||
@ -4128,8 +4127,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Please consider enabling email notifications, you can customise how much "
|
"Please consider enabling email notifications, you can customise how much "
|
||||||
"is sent"
|
"is sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Harap nyalakan pemberitahuan surel. Anda bisa mengatur seberapa banyak "
|
"Harap nyalakan pemberitahuan surel. Anda dapat mengatur seberapa banyak yang "
|
||||||
"yang dikirim"
|
"dikirim"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Like %(display_name)s's work? Donate now!"
|
#~ msgid "Like %(display_name)s's work? Donate now!"
|
||||||
#~ msgstr "Menyukai karya %(display_name)s? Donasi sekarang!"
|
#~ msgstr "Menyukai karya %(display_name)s? Donasi sekarang!"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user