mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-22 14:02:24 +01:00
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 19.8% (162 of 815 strings) Co-authored-by: jolesh <jolesh0815@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/eo/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
0258bc7949
commit
b1570d4632
@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 10:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gao Tiesuan <yepifoas@666email.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jolesh <jolesh0815@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||
"contentdb/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/eo/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: app/__init__.py:118
|
||||
@ -106,18 +107,18 @@ msgstr "Ekrankopio"
|
||||
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:514
|
||||
msgid "Maintainers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prizorgantoj"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:144
|
||||
#: app/templates/packages/audit.html:4
|
||||
msgid "Audit Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrola Protokolo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/base.html:135
|
||||
#: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21
|
||||
#: app/templates/packages/view.html:232 app/templates/users/profile.html:130
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statistikoj"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4
|
||||
msgid "Share and Badges"
|
||||
@ -131,21 +132,24 @@ msgstr "Forigu"
|
||||
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75
|
||||
#: app/templates/packages/game_support.html:4
|
||||
msgid "Supported Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subtenataj Ludoj"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:163
|
||||
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eraro: Alia pakaĵo jam uzas ĉi tiun foruman temon!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:169
|
||||
msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eraro: La aŭtoro de la foruma temo ne kongruas kun la aŭtoro de la pakaĵo."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only "
|
||||
"just been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Averto: Foruma temo ne trovita. Ĉi tio povas okazi, se la temo ĵus estis "
|
||||
"kreita."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:219
|
||||
msgid "No download available."
|
||||
@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "Neniu elŝuto havebla."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:233 app/templates/packages/view.html:491
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:234
|
||||
msgid "Title (Human-readable)"
|
||||
@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "Nomo (Teknika)"
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:575
|
||||
#: app/templates/packages/create_edit.html:75
|
||||
msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur minuskloj (a-z), ciferoj (0-9) kaj substrekoj (_)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:236
|
||||
msgid "Short Description (Plaintext)"
|
||||
@ -176,12 +180,12 @@ msgstr "Mallonga Priskribo (klarteksto)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:506
|
||||
msgid "Maintenance State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ŝtato pri Bontenado"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:240 app/templates/admin/tags/list.html:4
|
||||
#: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:40
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etikedoj"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:241
|
||||
msgid "Content Warnings"
|
||||
@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "Reteja URL"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:249
|
||||
msgid "Issue Tracker URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problemspurila URL"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:250
|
||||
msgid "Forum Topic ID"
|
||||
@ -221,17 +225,19 @@ msgstr "Videa URL"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:252
|
||||
msgid "Donate URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL por Donaci"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:258
|
||||
msgid "_game is not an allowed name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_game ne estas permesita nomo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to"
|
||||
" restore the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pako jam ekzistas, sed estas forigita. Bonvolu kontakti ContentDB-laboriston "
|
||||
"por restarigi la pakaĵon"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:273
|
||||
msgid "Package already exists"
|
||||
@ -239,7 +245,7 @@ msgstr "Pako jam ekzistas"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:332
|
||||
msgid "Unable to find that user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne eblas trovi tiun uzanton"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:336
|
||||
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:139
|
||||
@ -255,47 +261,47 @@ msgstr "Vi ne permisiĝas fari tion"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:422
|
||||
msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonvolu komenti kiajn ŝanĝojn necesas en la aprobfadeno"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:454
|
||||
msgid "Deleted package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forigita pakaĵo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:470
|
||||
msgid "Unapproved package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neaprobita pakaĵo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:479
|
||||
msgid "Maintainers (Comma-separated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prizorgantoj (Separataj per komo)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:488
|
||||
msgid "You don't have permission to edit maintainers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi ne havas permeson redakti prizorgantojn"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:538
|
||||
msgid "You are not a maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi ne estas prizorganto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:541
|
||||
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakaĵposedantoj ne povas forigi sin kiel prizorganto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:573
|
||||
msgid "Author Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomo de aŭtoro"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:643
|
||||
msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ebligu subtenan detekton bazitan sur dependecoj (rekomendita)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:644
|
||||
msgid "Supported games (Comma-separated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subtenataj ludoj (Separataj per komo)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/packages.py:645
|
||||
msgid "Unsupported games (Comma-separated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nesubtenataj ludoj (separata per komo)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:52
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:44
|
||||
@ -303,72 +309,73 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/templates/macros/topics.html:5
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:17
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
|
||||
#: app/templates/packages/release_new.html:46
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:55
|
||||
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:34
|
||||
msgid "File Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosiera Alŝuto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:54
|
||||
msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Git-referenco (t.e.: commit hash, branĉo, aŭ etikedo)"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:56
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:68
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:192
|
||||
msgid "Minimum Minetest Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimuma Minetest Versio"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:58
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:70
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:195
|
||||
msgid "Maximum Minetest Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimuma Minetest Versio"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:65
|
||||
#: app/templates/packages/release_edit.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:66
|
||||
msgid "Task ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taska ID"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:67
|
||||
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:40
|
||||
msgid "Is Approved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estas Aprobita"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:85
|
||||
msgid "Import from Git"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importi el Git"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:85
|
||||
msgid "Upload .zip file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alŝuti .zip-dosieron"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:191
|
||||
msgid "Set Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agordi Min"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:194
|
||||
msgid "Set Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agordi Maks"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:197
|
||||
msgid "Only change values previously set as none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur ŝanĝu valorojn antaŭe agordita kiel neniu"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:198
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĝisdatigi"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:247
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:25
|
||||
@ -377,258 +384,262 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:248
|
||||
msgid "New Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova Komito"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:249 app/templates/admin/tags/list.html:8
|
||||
msgid "New Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova Etikedo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:251
|
||||
msgid "Branch name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nomo de branĉo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:252
|
||||
#: app/templates/packages/update_config.html:38
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ago"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:253
|
||||
msgid "Send notification and mark as outdated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sendi sciigon kaj marki kiel malaktuala"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:253
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:22
|
||||
msgid "Create release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krei eldonon"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:255
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konservi Agordojn"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:256
|
||||
msgid "Disable Automation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malŝalti Aŭtomatigon"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:295
|
||||
msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonvolu aldoni URL de Git-deponejon por agordi aŭtomatajn eldonojn"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:311
|
||||
msgid "Deleted update configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forigita ĝisdatiga agordo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/releases.py:319
|
||||
msgid "Now, please create an initial release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nun, bonvolu krei komencan eldonon"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/blueprints/threads/__init__.py:177
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:178
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:278
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komento"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/blueprints/threads/__init__.py:279
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privata"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:115
|
||||
#: app/templates/macros/reviews.html:154
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:47 app/templates/macros/reviews.html:119
|
||||
#: app/templates/macros/reviews.html:158
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:55
|
||||
msgid "You can't review your own package!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi ne povas revizii vian propran pakaĵon!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
|
||||
"again, and consider making your reviews more detailed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi reviziis tro multajn pakaĵojn lastatempe. Bonvolu atendi antaŭ provi "
|
||||
"denove, kaj pripensu fari viajn recenzojn pli detalaj"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:78 app/blueprints/threads/__init__.py:203
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:236
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:328 app/blueprints/users/settings.py:88
|
||||
#: app/logic/packages.py:125
|
||||
msgid "Linking to blocked sites is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligi al blokitaj retejoj ne estas permesita"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:182
|
||||
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi ne povas voĉdoni por la recenzoj de via propra pakaĵo!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/reviews.py:190
|
||||
msgid "You can't vote on your own reviews!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi ne povas voĉdoni pri viaj propraj recenzoj!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:33
|
||||
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:39
|
||||
msgid "Title/Caption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:45
|
||||
#: app/templates/packages/screenshots.html:89
|
||||
msgid "Cover Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kovrilbildo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/report/__init__.py:34 app/templates/users/modtools.html:62
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesaĝo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/base.html:246
|
||||
#: app/templates/macros/threads.html:50 app/templates/packages/view.html:574
|
||||
#: app/templates/report/index.html:4 app/templates/report/index.html:15
|
||||
#: app/templates/users/profile.html:28
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raporti"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:66
|
||||
msgid "Already subscribed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jam abonita!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:68
|
||||
msgid "Subscribed to thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonita al fadeno"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:83
|
||||
msgid "Unsubscribed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malabonita!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:87
|
||||
msgid "Already not subscribed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jam ne abonita!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:106
|
||||
msgid "Locked thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ŝlosita fadeno"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:109
|
||||
msgid "Unlocked thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malŝlosita fadeno"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:158
|
||||
msgid "Cannot delete thread opening post!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne povas forigi fadenmalferman afiŝon!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:232
|
||||
msgid "Please wait before commenting again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonvolu atendi antaŭ komenti denove"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:280
|
||||
#: app/templates/macros/package_approval.html:112
|
||||
msgid "Open Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malfermi Fadenon"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:303
|
||||
msgid "Unable to create thread!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne eblas krei fadenon!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:309
|
||||
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aproba fadeno jam ekzistas! Konsideru respondi tie anstataŭe"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/threads/__init__.py:313
|
||||
msgid "Please wait before opening another thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bonvolu atendi antaŭ malfermi alian fadenon"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:37 app/templates/users/login.html:15
|
||||
msgid "Username or email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzantnomo aŭ retpoŝto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:38 app/blueprints/users/account.py:108
|
||||
#: app/templates/users/account.html:14 app/templates/users/login.html:16
|
||||
#: app/templates/users/modtools.html:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasvorto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:39 app/blueprints/zipgrep/__init__.py:36
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Memoru min"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:40 app/templates/base.html:173
|
||||
#: app/templates/donate/index.html:70 app/templates/users/login.html:4
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ensaluti"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:46
|
||||
msgid "Incorrect email or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malĝusta retadreso aŭ pasvorto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "User %(username)s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzanto %(username)s ne ekzistas"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:57
|
||||
msgid "Incorrect password. Did you set one?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malĝusta pasvorto. Ĉu vi agordis unu?"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:60
|
||||
msgid "You need to confirm the registration email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi devas konfirmi la registran retpoŝton"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:68
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ensaluto malsukcesis"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:103 app/blueprints/users/settings.py:50
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montra Nomo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:104 app/blueprints/users/settings.py:271
|
||||
#: app/templates/users/list.html:18
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzantnomo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses"
|
||||
" (-), and periods (.) allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur alfabetaj literoj (A-Z, a-z), ciferoj (0-9), substrekoj (_), minusoj (-) "
|
||||
"kaj punktoj (.) estas permesitaj"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:189
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:224 app/blueprints/users/account.py:374
|
||||
#: app/blueprints/users/settings.py:122
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retpoŝtadreso"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:109
|
||||
msgid "What is the result of the above calculation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kio estas la rezulto de la supra kalkulo?"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:110
|
||||
msgid "I agree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mi konsentas"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:111 app/templates/users/login.html:34
|
||||
#: app/templates/users/register.html:4
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registri"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:116
|
||||
msgid "Incorrect captcha answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malĝusta kapĉa respondo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:120
|
||||
msgid "Username is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzantnomo estas nevalida"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:131
|
||||
msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto jam ekzistas por tiu uzantnomo, sed ankoraŭ ne estis postulita."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:134 app/blueprints/users/account.py:141
|
||||
msgid "That username/display name is already in use, please choose another."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiu uzantnomo/montrnomo jam estas uzata, bonvolu elekti alian."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:146 app/blueprints/users/account.py:258
|
||||
msgid "Email already in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retpoŝtadreso jam uzata"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:147 app/blueprints/users/account.py:259
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -636,23 +647,25 @@ msgid ""
|
||||
"We were unable to create the account as the email is already in use by "
|
||||
"%(display_name)s. Try a different email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ni ne povis krei la konton ĉar la retpoŝto jam estas uzata de %(display_name)"
|
||||
"s. Provu alian retadreson."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:151 app/blueprints/users/account.py:253
|
||||
#: app/blueprints/users/settings.py:150
|
||||
msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiu retadreso estis malabonita/nigralistigita, kaj ne povas esti uzata"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:190
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restarigi Pasvorton"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:215
|
||||
msgid "Unable to find account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne eblas trovi konton"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:232
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova pasvorto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:226 app/blueprints/users/account.py:233
|
||||
msgid "Verify password"
|
||||
@ -660,63 +673,66 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:227 app/blueprints/users/account.py:234
|
||||
msgid "Passwords must match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La pasvortoj devas kongrui"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:231
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malnova pasvorto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:242
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasvortoj ne kongruas"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:273 app/blueprints/users/account.py:277
|
||||
msgid "Your password has been changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:292
|
||||
msgid "Old password is incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malnova pasvorto estas malĝusta"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:320
|
||||
msgid "Unknown verification token!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekonata konfirma ĵetono!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:326
|
||||
msgid "Token has expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĵetono eksvalidiĝis"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:340
|
||||
msgid "Another user is already using that email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alia uzanto jam uzas tiun retpoŝton"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:343
|
||||
msgid "Confirmed email change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfirmita retpoŝta ŝanĝo"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:348
|
||||
msgid "Email address changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retpoŝtadreso ŝanĝita"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:349
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email address has changed. If you didn't request this, please "
|
||||
"contact an administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Via retadreso ŝanĝiĝis. Se vi ne petis tion, bonvolu kontakti administranton."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:367
|
||||
msgid "You may now log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi nun povas ensaluti"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:375
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sendi"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/account.py:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to "
|
||||
"undo this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiu retpoŝto nun estas en nigra listo. Bonvolu kontakti administranton se vi "
|
||||
"volas malfari ĉi tion."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:40 app/blueprints/users/claim.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -724,6 +740,9 @@ msgid ""
|
||||
"underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider "
|
||||
"contacting an admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nevalida uzantnomo, Nur alfabetaj literoj (A-Z, a-z), ciferoj (0-9), "
|
||||
"substrekoj (_), minusoj (-) kaj punktoj (.) estas permesitaj. Konsideru "
|
||||
"kontakti administranton"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:45
|
||||
msgid "User has already been claimed"
|
||||
@ -731,7 +750,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:49
|
||||
msgid "Unable to get GitHub username for user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne eblas akiri GitHub-uzantnomon por uzanto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:72
|
||||
msgid "That user has already been claimed!"
|
||||
@ -740,19 +759,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error whilst attempting to access forums: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eraro dum la provo aliri forumojn: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:90
|
||||
msgid "Unable to get forum signature - does the user exist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne eblas ricevi foruman subskribon - ĉu la uzanto ekzistas?"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:105
|
||||
msgid "Unable to login as user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne eblas ensaluti kiel uzanto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:111
|
||||
msgid "Could not find the key in your signature!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne eblis trovi la ŝlosilon en via subskribo!"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/claim.py:114
|
||||
msgid "Unknown claim type"
|
||||
@ -760,54 +779,54 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:115
|
||||
msgid "Top reviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Top recenzisto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(display_name)s skribis la plej helpajn recenzojn en ContentDB."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:121
|
||||
msgid "2nd most helpful reviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2-a plej helpema recenzisto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:123
|
||||
msgid "3rd most helpful reviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3-a plej helpema recenzisto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉi tio metas %(display_name)s en la supran %(perc)s%%"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Top %(perc)s%% reviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supra %(perc)s%% recenzisto"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur %(place)d uzantoj skribis pli helpemajn recenzojn."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:134
|
||||
msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konsideru skribi pli helpemajn recenzojn por akiri medalon."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:136
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are in place %(place)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi estas en pozicio %(place)s."
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Top %(type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Top %(type)s"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Top %(group)d %(type)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Top %(group)d %(type)s"
|
||||
|
||||
#: app/blueprints/users/profile.py:175
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3762,4 +3781,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You should add at least one screenshot, but this isn't required."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user