Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (746 of 746 strings)

Co-authored-by: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Wuzzy 2022-10-13 17:38:48 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 613394c342
commit b75f321094
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 21:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-01 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Niklp <ngs.nik@outlook.de>\n" "Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/de/>\n" "contentdb/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: app/__init__.py:115 #: app/__init__.py:115
msgid "Banned:" msgid "Banned:"
msgstr "Gebannt:" msgstr "Verbannt:"
#: app/__init__.py:117 #: app/__init__.py:117
msgid "You have been banned." msgid "You have been banned."
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Betreuer (Komma-getrennt)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:475 #: app/blueprints/packages/packages.py:475
msgid "You don't have permission to edit maintainers" msgid "You don't have permission to edit maintainers"
msgstr "" msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis, Betreuer zu bearbeiten"
#: app/blueprints/packages/packages.py:525 #: app/blueprints/packages/packages.py:525
msgid "You are not a maintainer" msgid "You are not a maintainer"
@ -410,6 +410,9 @@ msgid ""
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying " "You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
"again, and consider making your reviews more detailed" "again, and consider making your reviews more detailed"
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben neulich zu viele Pakete rezensiert. Bitte warten Sie, bevor Sie es "
"erneut versuchen. Sie sollten vielleicht Ihre Rezensionen etwas mit mehr "
"Detail versehen"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:175 #: app/blueprints/packages/reviews.py:175
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
@ -483,7 +486,7 @@ msgstr "Thema kann nicht erstellt werden!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:303 #: app/blueprints/threads/__init__.py:303
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead" msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
msgstr "" msgstr "Es existiert bereits ein Genehmigungsthema! Antworten Sie lieber in ihn"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:307 #: app/blueprints/threads/__init__.py:307
msgid "Please wait before opening another thread" msgid "Please wait before opening another thread"
@ -543,6 +546,8 @@ msgid ""
"Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses" "Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses"
" (-), and periods (.) allowed" " (-), and periods (.) allowed"
msgstr "" msgstr ""
"Nur Buchstaben (A-Za-z), Ziffern (0-9), Unterstriche (_), Bindestriche (-) "
"und Punkte (.) erlaubt"
#: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:190 #: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:190
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:377 #: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:377
@ -690,6 +695,9 @@ msgid ""
"underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider " "underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider "
"contacting an admin" "contacting an admin"
msgstr "" msgstr ""
"Ungültiger Benutzername. Nur Buchstaben (A-Za-z), Ziffern (0-9), "
"Unterstriche (_), Bindestriche (-) und Punkte (.) sind erlaubt. Bei "
"Problemen kontaktieren Sie bitte einen Admin"
#: app/blueprints/users/claim.py:45 #: app/blueprints/users/claim.py:45
msgid "User has already been claimed" msgid "User has already been claimed"
@ -875,11 +883,11 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34 #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34
msgid "Text to find (regex)" msgid "Text to find (regex)"
msgstr "" msgstr "Zu suchender Text (Regex)"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35 #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
msgid "File filter" msgid "File filter"
msgstr "" msgstr "Dateifilter"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:50 #: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:50
#: app/templates/todo/tags.html:15 #: app/templates/todo/tags.html:15
@ -909,7 +917,7 @@ msgstr "Geschütztes Tag %(title)s kann nicht zum Paket hinzugefügt werden"
#: app/logic/releases.py:32 #: app/logic/releases.py:32
msgid "You don't have permission to make releases" msgid "You don't have permission to make releases"
msgstr "" msgstr "Sie haben keine Erlaubnis, Releases zu erstellen"
#: app/logic/releases.py:37 #: app/logic/releases.py:37
msgid "" msgid ""
@ -1711,6 +1719,8 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Schreiben."
#: app/templates/macros/threads.html:167 #: app/templates/macros/threads.html:167
msgid "You can add someone to a private thread by writing @username." msgid "You can add someone to a private thread by writing @username."
msgstr "" msgstr ""
"Sie können jemanden zu einem privaten Thema hinzufügen, indem Sie @"
"Benutzername schreiben."
#: app/templates/macros/threads.html:185 app/templates/macros/threads.html:265 #: app/templates/macros/threads.html:185 app/templates/macros/threads.html:265
msgid "No threads found" msgid "No threads found"
@ -2600,6 +2610,8 @@ msgid ""
"This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of" "This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of"
" Approver rank or above, and @mentioned users." " Approver rank or above, and @mentioned users."
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Thema ist nur für seinen Ersteller, Paketbetreuer, Benutzer mit "
"Genehmiger-Rang oder höher sichtbar, sowie @erwähnte Benutzer."
#: app/templates/packages/view.html:271 #: app/templates/packages/view.html:271
msgid "Awaiting review" msgid "Awaiting review"
@ -2820,15 +2832,15 @@ msgstr "Sperren"
#: app/templates/threads/view.html:97 #: app/templates/threads/view.html:97
msgid "This thread is visible to the following users" msgid "This thread is visible to the following users"
msgstr "" msgstr "Dieses Thema ist für die folgenden Benutzer sichtbar"
#: app/templates/threads/view.html:98 #: app/templates/threads/view.html:98
msgid "Visible to:" msgid "Visible to:"
msgstr "" msgstr "Sichtbar für:"
#: app/templates/threads/view.html:105 #: app/templates/threads/view.html:105
msgid "Plus approvers and editors" msgid "Plus approvers and editors"
msgstr "" msgstr "Und Genehmiger und Bearbeiter"
#: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17 #: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17
msgid "Editor Work Queue" msgid "Editor Work Queue"
@ -2895,7 +2907,7 @@ msgstr "Alles anzeigen"
#: app/templates/todo/editor.html:196 #: app/templates/todo/editor.html:196
msgid "Recent Actions" msgid "Recent Actions"
msgstr "" msgstr "Letzte Aktionen"
#: app/templates/todo/outdated.html:4 #: app/templates/todo/outdated.html:4
msgid "All Outdated packages" msgid "All Outdated packages"
@ -3397,19 +3409,19 @@ msgstr "Ban"
#: app/templates/users/modtools.html:56 #: app/templates/users/modtools.html:56
msgid "Unban" msgid "Unban"
msgstr "" msgstr "Entbannen"
#: app/templates/users/modtools.html:65 #: app/templates/users/modtools.html:65
msgid "Message to display to banned user" msgid "Message to display to banned user"
msgstr "" msgstr "Nachricht, die dem verbannten Benutzer angezeigt werden soll"
#: app/templates/users/modtools.html:69 #: app/templates/users/modtools.html:69
msgid "Expires At" msgid "Expires At"
msgstr "" msgstr "Läuft ab am"
#: app/templates/users/modtools.html:72 #: app/templates/users/modtools.html:72
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban" msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
msgstr "" msgstr "Ablaufdatum. Leer lassen für permanenten Bann"
#: app/templates/users/modtools.html:79 #: app/templates/users/modtools.html:79
msgid "Change Email and Send Password Reset" msgid "Change Email and Send Password Reset"
@ -3630,12 +3642,12 @@ msgstr "Einstellungen für Benachrichtigungen bearbeiten"
#: app/templates/zipgrep/search.html:4 #: app/templates/zipgrep/search.html:4
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9 #: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
msgid "Search in Package Releases" msgid "Search in Package Releases"
msgstr "" msgstr "In Paket-Releases suchen"
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4 #: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases" msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
msgstr "" msgstr "„%(query)s“ Paket-Release-Suche"
#: app/utils/user.py:50 #: app/utils/user.py:50
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them" msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"