Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 62.0% (550 of 886 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 61.3% (544 of 886 strings)

Co-authored-by: Matyáš Pilz <matys.pilz@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/cs/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Matyáš Pilz 2023-10-23 23:06:44 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 179326973e
commit c7ef3e6810
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Robinson <simekm@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Matyáš Pilz <matys.pilz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: app/__init__.py:122
@ -79,11 +80,11 @@ msgstr "Titulek"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:79
#: app/blueprints/collections/__init__.py:83
msgid "Short Description"
msgstr ""
msgstr "Stručný popis"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:80
msgid "Page Content"
msgstr ""
msgstr "Strana nabídky"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:81
#: app/blueprints/threads/__init__.py:282
@ -93,23 +94,23 @@ msgstr "Soukromý"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:151
msgid "A collection with a similar title already exists"
msgstr ""
msgstr "Již existuje kolekce se stejným názvem"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:157
msgid "Unable to create collection as a package with that name already exists"
msgstr ""
msgstr "Nelze kolekci uložit jako balíček, jehož jméno již existuje"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:279
msgid "Added package to collection"
msgstr ""
msgstr "Balíček byl přidán do kolekce"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:281
msgid "Removed package from collection"
msgstr ""
msgstr "Balíček byl odebrán z kolekce"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:306
msgid "Added package to favorites collection"
msgstr ""
msgstr "Balíček byl přidán mezi oblíbené kolekce"
#: app/blueprints/collections/__init__.py:308
msgid "(Public, change from Profile > My Collections)"
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/collections/__init__.py:312
msgid "Removed package from favorites collection"
msgstr ""
msgstr "Balíček byl odebrán z oblíbených kolekcí"
#: app/blueprints/github/__init__.py:46
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Balíček již existuje"
#: app/blueprints/packages/packages.py:299
msgid "A collection with a similar name already exists"
msgstr ""
msgstr "Již existuje kolekce se stejným názvem"
#: app/blueprints/packages/packages.py:359
msgid "Unable to find that user"
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "&gt;50k stažení"
#: app/blueprints/users/profile.py:206
#, python-format
msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages."
msgstr ""
msgstr "Celkem bylo staženo %(downloads)d tvých balíčků."
#: app/blueprints/users/settings.py:36 app/templates/users/profile.html:26
#: app/templates/users/profile_edit.html:8
@ -938,12 +939,12 @@ msgstr "Upravit profil"
#: app/blueprints/users/settings.py:41 app/templates/users/account.html:12
msgid "Account and Security"
msgstr ""
msgstr "Správa účtu a zabezpečení"
#: app/blueprints/users/settings.py:46
#: app/templates/users/settings_email.html:8
msgid "Email and Notifications"
msgstr ""
msgstr "Emaily a upozornění"
#: app/blueprints/users/settings.py:51 app/templates/api/list_tokens.html:10
msgid "API Tokens"
@ -960,11 +961,11 @@ msgstr "URL pro darování"
#: app/blueprints/users/settings.py:85 app/blueprints/users/settings.py:92
msgid "A user already has that name"
msgstr ""
msgstr "Uvedené jméno již má jiný uživatel"
#: app/blueprints/users/settings.py:249
msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted"
msgstr ""
msgstr "Nelze odstranit uživatele s postavením moderátor nebo vyšší"
#: app/blueprints/users/settings.py:292
msgid "Display name"
@ -984,7 +985,7 @@ msgstr "Postavení"
#: app/blueprints/users/settings.py:339
msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!"
msgstr ""
msgstr "Nelze uživateli udělit vyšší postavení, než je tvé!"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
msgid "Text to find (regex)"
@ -1001,12 +1002,12 @@ msgstr "Vyhledat"
#: app/logic/package_validator.py:37
msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3"
msgstr ""
msgstr "Již existuje balíček s uvedeným jménem."
#: app/logic/package_validator.py:40
#: app/templates/macros/package_approval.html:36
msgid "A release is required before this package can be approved."
msgstr ""
msgstr "Je třeba uvést verzi, aby bylo možné balíček schválit."
#: app/logic/package_validator.py:46
#: app/templates/macros/package_approval.html:45
@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr ""
#: app/logic/package_validator.py:51
#: app/templates/macros/package_approval.html:41
msgid "You need to add at least one screenshot."
msgstr ""
msgstr "Je třeba přiložit alespoń jeden snímek obrazovky."
#: app/logic/package_validator.py:54
#: app/templates/macros/package_approval.html:49
@ -1031,24 +1032,28 @@ msgid ""
"Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and "
"underscores (_)"
msgstr ""
"Jméno může obsahovat jedině malá písmena bez diakritiky (a-z), číslice (0-9) "
"a podtržítko (_)"
#: app/logic/packages.py:112
msgid "You don't have permission to edit this package"
msgstr ""
msgstr "Nemáš oprávnění měnit tento balíček"
#: app/logic/packages.py:116
msgid "You don't have permission to change the package name"
msgstr ""
msgstr "Nemáš oprávnění měnit název tohoto balíčku"
#: app/logic/releases.py:32
msgid "You don't have permission to make releases"
msgstr ""
msgstr "Nemáš oprávnění vytvářet další verze"
#: app/logic/releases.py:37
msgid ""
"You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, "
"please wait before trying again"
msgstr ""
"Vytvořil jsi příliš mnoho verzí tohoto balíčku v posledních 5 minutách, "
"prosím, vyčkej chvíli, než to zkusíš znovu"
#: app/logic/releases.py:74
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
@ -1056,11 +1061,11 @@ msgstr ""
#: app/logic/screenshots.py:32
msgid "Too many requests, please wait before trying again"
msgstr ""
msgstr "Příliš mnoho pokusů, počkej chvíli, než to zkusíš znovu"
#: app/logic/screenshots.py:34
msgid "a PNG or JPG image file"
msgstr ""
msgstr "obrázek ve formátu PNG nebo JPG"
#: app/logic/screenshots.py:51
#, python-format
@ -1068,15 +1073,17 @@ msgid ""
"Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s "
"pixels"
msgstr ""
"Snímek obrazovky je příliš malý, měl by být široký alespoň %(width)s a "
"vysoký alespoň %(height)s pixelů"
#: app/logic/uploads.py:55
#, python-format
msgid "Please upload %(file_desc)s"
msgstr ""
msgstr "Prosím, přilož popis souboru %(file_desc)s"
#: app/logic/uploads.py:58
msgid "Uploaded image isn't actually an image"
msgstr ""
msgstr "Přiložený obrázek nemá vhodný formát obrázku"
#: app/models/packages.py:67
msgid "Mod"
@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Vymazat"
msgid ""
"You are receiving this email because you are a registered user of "
"ContentDB."
msgstr ""
msgstr "Dostal jsi tento email, neboť jsi uživetelm registrovaným na ContentDB."
#: app/tasks/emails.py:125 app/templates/emails/verify.html:30
msgid ""
@ -2049,7 +2056,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:181
msgid "You can add someone to a private thread by writing @username."
msgstr ""
msgstr "Můžeš kohokoliv přizvat do soukromého vlákna pomocí @username."
#: app/templates/macros/threads.html:199 app/templates/macros/threads.html:281
msgid "No threads found"
@ -2085,7 +2092,7 @@ msgstr "Aktualizovat nastavení"
#: app/templates/macros/todo.html:55 app/templates/macros/todo.html:85
msgid "No outdated packages."
msgstr ""
msgstr "Žádné zastaralé balíčky."
#: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:184
msgid "Author"
@ -2123,12 +2130,12 @@ msgstr "Názvy modů"
#: app/templates/modnames/list.html:37
msgid "No mod names found."
msgstr ""
msgstr "Nenalezen mod uvedeného jména."
#: app/templates/modnames/view.html:10
#, python-format
msgid "Mod Name \"%(name)s\""
msgstr ""
msgstr "Mod názvu \"%(name)s\""
#: app/templates/modnames/view.html:12
msgid "Provided By"
@ -2154,7 +2161,7 @@ msgstr "Požadované"
#: app/templates/modnames/view.html:38
msgid "Optionally Used By"
msgstr ""
msgstr "Použití doporučeno od"
#: app/templates/notifications/list.html:14
msgid "Edit email notification settings"
@ -4254,4 +4261,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Must be at least 8 characters long."
#~ msgstr ""