Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 95.8% (715 of 746 strings)

Co-authored-by: Темак <artemkotlubai@yandex.ru>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Темак 2022-10-13 17:38:44 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 89dd4f8d08
commit e7335b514a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Covarubio <6amffsl@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-24 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Темак <artemkotlubai@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:115
@ -59,40 +60,40 @@ msgstr "Сохранить"
#: app/blueprints/github/__init__.py:46
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
msgstr "Ошибка авторизации [err=gh-oauth-login-failed]"
msgstr "Ошибка входа [err=gh-oauth-login-failed]"
#: app/blueprints/github/__init__.py:62
msgid "Linked GitHub to account"
msgstr "Привязка GitHub к аккаунту"
msgstr "Привязка GitHub к учётной записи"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65
msgid "GitHub account is already associated with another user"
msgstr "Аккаунт Github уже привязан к другому пользователю"
msgstr "Учётная запись Github уже привязана к другому пользователю"
#: app/blueprints/github/__init__.py:71
msgid "Unable to find an account for that GitHub user"
msgstr "Не удалось найти аккаунт данного пользователя Github"
msgstr "Не удалось найти учётную запись данного пользователя Github"
#: app/blueprints/github/__init__.py:76
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
msgstr "Ошибка авторизации [err=gh-login-failed]"
msgstr "Ошибка входа [err=gh-login-failed]"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:32
#: app/templates/packages/create_edit.html:29
msgid "Edit Details"
msgstr "Изменить Детали"
msgstr "Изменить подробности"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:37
#: app/templates/packages/releases_list.html:34
#: app/templates/packages/view.html:512 app/templates/todo/editor.html:75
msgid "Releases"
msgstr "Релизы"
msgstr "Выпуски"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:42
#: app/templates/packages/screenshots.html:4
#: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11
msgid "Screenshots"
msgstr "Скриншоты"
msgstr "Снимки экрана"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:47
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Разработчики"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:136
#: app/templates/packages/audit.html:4
msgid "Audit Log"
msgstr "Журнал аудита"
msgstr "Журнал проверок"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/packages/share.html:4
msgid "Share and Badges"
@ -126,8 +127,8 @@ msgid ""
"Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only "
"just been created."
msgstr ""
"Предупреждение: Тема на форуме не найдена. Это может произойти если тема "
"была только что создана."
"Внимание: Тема на форуме не найдена. Это может произойти если тема была "
"только что создана."
#: app/blueprints/packages/packages.py:215
msgid "No download available."
@ -160,12 +161,12 @@ msgstr "Краткое описание (обычный текст)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:234 app/templates/packages/view.html:475
msgid "Maintenance State"
msgstr "Статус разработки"
msgstr "Состояние разработки"
#: app/blueprints/packages/packages.py:236 app/templates/admin/tags/list.html:4
#: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:40
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgstr "Метки"
#: app/blueprints/packages/packages.py:237
msgid "Content Warnings"
@ -185,11 +186,11 @@ msgstr "Длинное описание (Markdown)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:243
msgid "VCS Repository URL"
msgstr "URL VCS репозитория"
msgstr "URL VCS сетевого хранилища"
#: app/blueprints/packages/packages.py:244 app/blueprints/users/settings.py:51
msgid "Website URL"
msgstr "URL сайта"
msgstr "Адрес страницы"
#: app/blueprints/packages/packages.py:245
msgid "Issue Tracker URL"
@ -201,11 +202,11 @@ msgstr "ID темы на форуме"
#: app/blueprints/packages/packages.py:247
msgid "Video URL"
msgstr "URL видео"
msgstr "Адрес видео"
#: app/blueprints/packages/packages.py:263
msgid "Package already exists"
msgstr ""
msgstr "Дополнение уже существует"
#: app/blueprints/packages/packages.py:321
msgid "Unable to find that user"
@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "У вас нету разрешения это делать"
#: app/blueprints/packages/packages.py:409
msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread"
msgstr "Пожалуйста, прокомментируйте, какие изменения необходимы в теме проверки"
msgstr "Пожалуйста, напишите, какие изменения необходимы в теме проверки"
#: app/blueprints/packages/packages.py:441
msgid "Deleted package"
@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Загрузка файлов"
#: app/blueprints/packages/releases.py:54
msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)"
msgstr "Git метка (хэш коммита, ветка или тег)"
msgstr "Git метка (хэш коммита, ветвь или метка)"
#: app/blueprints/packages/releases.py:56
#: app/blueprints/packages/releases.py:68
@ -293,11 +294,11 @@ msgstr "Максимальная версия Minetest"
#: app/blueprints/packages/releases.py:65
#: app/templates/packages/release_edit.html:23
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "Адрес"
#: app/blueprints/packages/releases.py:66
msgid "Task ID"
msgstr "ID задания"
msgstr "Идентификатор задания"
#: app/blueprints/packages/releases.py:67
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:40
@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Поставить минимум"
#: app/blueprints/packages/releases.py:186
msgid "Set Max"
msgstr "Поставить максимум"
msgstr "Поставить предел"
#: app/blueprints/packages/releases.py:189
msgid "Only change values previously set as none"
@ -335,15 +336,15 @@ msgstr "Триггер"
#: app/blueprints/packages/releases.py:240
msgid "New Commit"
msgstr "Новый коммит"
msgstr "Новая контрольная точка"
#: app/blueprints/packages/releases.py:241 app/templates/admin/tags/list.html:8
msgid "New Tag"
msgstr "Новый тег"
msgstr "Новая метка"
#: app/blueprints/packages/releases.py:243
msgid "Branch name"
msgstr "Название ветки"
msgstr "Название ветви"
#: app/blueprints/packages/releases.py:244
#: app/templates/packages/update_config.html:38
@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "Отправить уведомление и пометить как у
#: app/blueprints/packages/releases.py:245
#: app/templates/macros/package_approval.html:22
msgid "Create release"
msgstr "Создать релиз"
msgstr "Создать выпуск"
#: app/blueprints/packages/releases.py:247
msgid "Save Settings"
@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Отключить автоматизацию"
#: app/blueprints/packages/releases.py:287
msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases"
msgstr ""
"Пожалуйста, добавьте URL Git репозитория чтобы настроить автоматические "
"Пожалуйста, добавьте адрес Git репозитория чтобы настроить автоматические "
"релизы"
#: app/blueprints/packages/releases.py:303
@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "Комментарий"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/blueprints/threads/__init__.py:273
msgid "Private"
msgstr "Приватный"
msgstr "Частный"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/templates/macros/reviews.html:115
#: app/templates/macros/reviews.html:154
@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "Уже подписано!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:68
msgid "Subscribed to thread"
msgstr "Подписано на тред"
msgstr "Подписаны на ветвь обсуждения"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:83
msgid "Unsubscribed!"
@ -454,19 +455,19 @@ msgstr "Подписка отменена!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:87
msgid "Already not subscribed!"
msgstr "Уже не подписано!"
msgstr "Уже не подписаны!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:106
msgid "Locked thread"
msgstr "Закрытый тред"
msgstr "Закрытая ветвь обсуждения"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:109
msgid "Unlocked thread"
msgstr "Открытый тред"
msgstr "Открытая ветвь обсуждения"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:158
msgid "Cannot delete thread opening post!"
msgstr "Не могу удалить пост, начинающий тред!"
msgstr "Не могу удалить запись, начинающую ветвь обсуждения!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:230
msgid "Please wait before commenting again"
@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите прежде чем снова
#: app/blueprints/threads/__init__.py:274
#: app/templates/macros/package_approval.html:112
msgid "Open Thread"
msgstr "Открыть тред"
msgstr "Открыть ветвь обсуждения"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:297
msgid "Unable to create thread!"
msgstr "Не получилось создать тред!"
msgstr "Не получилось создать ветвь обсуждения!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:303
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
@ -487,11 +488,11 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/threads/__init__.py:307
msgid "Please wait before opening another thread"
msgstr "Пожалуйста, подождите прежде чем открывать ещё один тред"
msgstr "Пожалуйста, подождите прежде чем открывать ещё одну ветвь обсуждения"
#: app/blueprints/users/account.py:37 app/templates/users/login.html:15
msgid "Username or email"
msgstr "Username или email"
msgstr "Имя пользователя или электронная почта"
#: app/blueprints/users/account.py:38 app/blueprints/users/account.py:108
#: app/templates/users/account.html:14 app/templates/users/login.html:16
@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "Войти"
#: app/blueprints/users/account.py:46
msgid "Incorrect email or password"
msgstr "Неправильный email или пароль"
msgstr "Неправильная электронная почта или пароль"
#: app/blueprints/users/account.py:54
#, python-format
@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "Неправильный пароль. Вы его установили?
#: app/blueprints/users/account.py:60
msgid "You need to confirm the registration email"
msgstr "Вам нужно подтвердить email для регистрации"
msgstr "Вам нужно подтвердить электронную почту для регистрации"
#: app/blueprints/users/account.py:68
msgid "Login failed"
msgstr "Попытка войти провалена"
msgstr "Ошибка входа"
#: app/blueprints/users/account.py:103 app/blueprints/users/settings.py:50
msgid "Display Name"
@ -548,7 +549,7 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:377
#: app/blueprints/users/settings.py:114
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr "Электронная почта"
#: app/blueprints/users/account.py:109
msgid "What is the result of the above calculation?"
@ -573,7 +574,9 @@ msgstr "Имя пользователя недействительно"
#: app/blueprints/users/account.py:131
msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
msgstr "Аккаунт для этого имени пользователя уже существует но ещё не был занят."
msgstr ""
"Учётная запись для этого имени пользователя уже существует, но ещё не была "
"занята."
#: app/blueprints/users/account.py:134 app/blueprints/users/account.py:141
msgid "That username/display name is already in use, please choose another."
@ -581,7 +584,7 @@ msgstr "Это имя пользователя/отображаемое имя
#: app/blueprints/users/account.py:146 app/blueprints/users/account.py:259
msgid "Email already in use"
msgstr "Email уже используется"
msgstr "Электронная почта уже используется"
#: app/blueprints/users/account.py:147 app/blueprints/users/account.py:260
#, python-format
@ -589,15 +592,15 @@ msgid ""
"We were unable to create the account as the email is already in use by "
"%(display_name)s. Try a different email address."
msgstr ""
"У нас не получилось создать аккаунт так как email уже используется "
"%(display_name)s. Попробуйте другой email адрес."
"У нас не получилось создать учётную запись так как электронная почта уже "
"используется %(display_name)s. Попробуйте другой адрес."
#: app/blueprints/users/account.py:151 app/blueprints/users/account.py:254
#: app/blueprints/users/settings.py:142
msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used"
msgstr ""
"Этот email уже был отписан/отправлен в чёрный список, и не может быть "
"использован"
"Эта электронная почта уже была отписана/отправлена в чёрный список, и не "
"может быть использована"
#: app/blueprints/users/account.py:191
msgid "Reset Password"
@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "Сбросить пароль"
#: app/blueprints/users/account.py:216
msgid "Unable to find account"
msgstr "Не удается найти аккаунт"
msgstr "Не удаётся найти учётную запись"
#: app/blueprints/users/account.py:226 app/blueprints/users/account.py:233
msgid "New password"
@ -637,31 +640,31 @@ msgstr "Старый пароль неправильный"
#: app/blueprints/users/account.py:323
msgid "Unknown verification token!"
msgstr "Неизвестный токен верификации!"
msgstr "Неизвестный код подтверждения!"
#: app/blueprints/users/account.py:329
msgid "Token has expired"
msgstr "Токен просрочен"
msgstr "Код просрочен"
#: app/blueprints/users/account.py:343
msgid "Another user is already using that email"
msgstr "Другой пользователь уже использует этот email"
msgstr "Другой пользователь уже использует эту электронную почту"
#: app/blueprints/users/account.py:346
msgid "Confirmed email change"
msgstr "Подтвердить изменение email"
msgstr "Подтвердить изменение электронной почты"
#: app/blueprints/users/account.py:351
msgid "Email address changed"
msgstr "Адрес email изменён"
msgstr "Адрес электронной почты изменён"
#: app/blueprints/users/account.py:352
msgid ""
"Your email address has changed. If you didn't request this, please "
"contact an administrator."
msgstr ""
"Ваш email адрес был изменён. Если вы этого не запрашивали, пожалуйста, "
"свяжитесь с администратором."
"Ваш адрес электронной почты был изменён. Если вы этого не запрашивали, "
"пожалуйста, свяжитесь с администратором."
#: app/blueprints/users/account.py:370
msgid "You may now log in"
@ -676,8 +679,8 @@ msgid ""
"That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to "
"undo this."
msgstr ""
"Этот email был отправлен в чёрный список. Пожалуйста, свяжитесь с "
"администратором если вы хотите это отменить."
"Эта электронная почта была отправлена в чёрный список. Пожалуйста, свяжитесь "
"с администратором, если вы хотите это отменить."
#: app/blueprints/users/claim.py:40 app/blueprints/users/claim.py:65
msgid ""
@ -783,23 +786,23 @@ msgstr "Ваши дополнения в сумме имеют %(downloads)d з
#: app/blueprints/users/profile.py:191
msgid "First medal is at 50k."
msgstr "Первая медаль на 50k."
msgstr "Первая медаль на 50к."
#: app/blueprints/users/profile.py:196
msgid ">300k downloads"
msgstr ">300k загрузок"
msgstr "&gt;300к загрузок"
#: app/blueprints/users/profile.py:199
msgid ">100k downloads"
msgstr ">100k загрузок"
msgstr "&gt;100к загрузок"
#: app/blueprints/users/profile.py:202
msgid ">75k downloads"
msgstr ">75k загрузок"
msgstr "&gt;75к загрузок"
#: app/blueprints/users/profile.py:205
msgid ">50k downloads"
msgstr ">50k загрузок"
msgstr "&gt;50к загрузок"
#: app/blueprints/users/profile.py:206
#, python-format
@ -813,12 +816,12 @@ msgstr "Изменить профиль"
#: app/blueprints/users/settings.py:24 app/templates/users/account.html:12
msgid "Account and Security"
msgstr "Аккаунт и безопасность"
msgstr "Учётная запись и безопасность"
#: app/blueprints/users/settings.py:29
#: app/templates/users/settings_email.html:8
msgid "Email and Notifications"
msgstr "Email и уведомления"
msgstr "Электронная почта и уведомления"
#: app/blueprints/users/settings.py:34 app/templates/api/list_tokens.html:10
msgid "API Tokens"
@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "Инструменты модератора"
#: app/blueprints/users/settings.py:52
msgid "Donation URL"
msgstr "URL пожертвований"
msgstr "Страница пожертвований"
#: app/blueprints/users/settings.py:66 app/blueprints/users/settings.py:72
msgid "A user already has that name"
@ -859,15 +862,15 @@ msgstr "Ранг"
#: app/blueprints/users/settings.py:311
msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!"
msgstr "Нельзя повысить пользователя на ранг выше своего!"
msgstr "Нельзя повысить пользователя на звание выше своего!"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34
msgid "Text to find (regex)"
msgstr ""
msgstr "Текст для поиска (регулярное выражение)"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
msgid "File filter"
msgstr ""
msgstr "Фильтр файлов"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:50
#: app/templates/todo/tags.html:15
@ -884,20 +887,20 @@ msgstr ""
#: app/logic/packages.py:109
msgid "You don't have permission to edit this package"
msgstr ""
msgstr "У вас нет разрешения на правку этого дополнения"
#: app/logic/packages.py:113
msgid "You don't have permission to change the package name"
msgstr ""
msgstr "У вас нет разрешения на изменение имени дополнения"
#: app/logic/packages.py:165
#, python-format
msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package"
msgstr "Не удается добавить защищенный тег %(title)s в дополнение"
msgstr "Не удается добавить защищенную метку %(title)s в дополнение"
#: app/logic/releases.py:32
msgid "You don't have permission to make releases"
msgstr ""
msgstr "У вас нет разрешения на создание выпусков"
#: app/logic/releases.py:37
msgid ""
@ -909,7 +912,9 @@ msgstr ""
#: app/logic/releases.py:74
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
msgstr "Неверный хэш коммита; он должен быть base16 строкой и длиной 40 символов"
msgstr ""
"Неверный хэш ветви обсуждения; он должен быть «base16» строкой и длиной 40 "
"символов"
#: app/logic/screenshots.py:16
msgid "Too many requests, please wait before trying again"
@ -925,7 +930,7 @@ msgid ""
"Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s "
"pixels"
msgstr ""
"Скриншот слишком маленький, он должен быть не менее %(width)s на "
"Снимок экрана слишком маленький, он должен быть не менее %(width)s на "
"%(height)s пикселей"
#: app/logic/uploads.py:52
@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Пожалуйста, загрузите %(file_desc)s"
#: app/logic/uploads.py:55
msgid "Uploaded image isn't actually an image"
msgstr "Загруженное изображение на самом деле не является изображением"
msgstr "Загруженное изображение на самом деле им не является"
#: app/models/packages.py:65
msgid "Mod"
@ -947,7 +952,7 @@ msgstr "Игра"
#: app/models/packages.py:69
msgid "Texture Pack"
msgstr "Пакет текстур"
msgstr "Набор текстур"
#: app/models/packages.py:74 app/templates/base.html:27
#: app/templates/metapackages/view.html:17
@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Игры"
#: app/models/packages.py:78 app/templates/base.html:33
msgid "Texture Packs"
msgstr "Текстур паки"
msgstr "Наборы текстур"
#: app/models/packages.py:167
msgid "Submit for Approval"
@ -1030,8 +1035,8 @@ msgid ""
"That page could not be found. The link may be broken, the page may have "
"been deleted, or you may not have access to it."
msgstr ""
"Эта страница не найдена. Ссылка может быть сломана, страница удалена, или"
" у вас нету к ней доступа."
"Эта страница не найдена. Ссылка может быть сломана, страница удалена, или у "
"вас нет к ней доступа."
#: app/templates/base.html:36
msgid "Random"
@ -1046,7 +1051,7 @@ msgstr "Помощь"
#: app/templates/base.html:42 app/templates/packages/view.html:173
#: app/templates/packages/view.html:532 app/templates/threads/list.html:4
msgid "Threads"
msgstr "Треды"
msgstr "Ветви обсуждения"
#: app/templates/base.html:48
#, python-format
@ -1084,7 +1089,7 @@ msgstr "Администратор"
#: app/templates/base.html:143
msgid "License Editor"
msgstr "Редактор лицензий"
msgstr "Правка лицензий"
#: app/templates/base.html:148
msgid "Restore Package"
@ -1092,11 +1097,11 @@ msgstr "Восстановить дополнение"
#: app/templates/base.html:151
msgid "Tag Editor"
msgstr "Редактор тегов"
msgstr "Правка меток"
#: app/templates/base.html:153
msgid "Create Tag"
msgstr "Создать тег"
msgstr "Создать метку"
#: app/templates/base.html:158 app/templates/packages/release_new.html:12
msgid "Settings"
@ -1124,7 +1129,7 @@ msgstr "Политика конфиденциальности"
#: app/templates/base.html:240
msgid "Stats / Monitoring"
msgstr "Статистика/Мониторинг"
msgstr "Статистика/ Отслеживание"
#: app/templates/base.html:241
msgid "User List"
@ -1197,15 +1202,15 @@ msgstr "Лучшие моды"
#: app/templates/index.html:131
msgid "Top Texture Packs"
msgstr "Лучшие пакеты текстур"
msgstr "Лучшие наборы текстур"
#: app/templates/index.html:135
msgid "Search by Tags"
msgstr "Поиск по тегам"
msgstr "Поиск по меткам"
#: app/templates/index.html:153 app/templates/packages/game_hub.html:54
msgid "Highest Reviewed"
msgstr "Самые обозреваемые"
msgstr "Самые просматриваемые"
#: app/templates/index.html:160
msgid "Recent Positive Reviews"
@ -1290,7 +1295,7 @@ msgstr "Новое предупреждение"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:5
#, python-format
msgid "Edit - %(name)s"
msgstr "Редактировать - %(name)s"
msgstr "Править - %(name)s"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:7
msgid "Create API Token"
@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr "Читаемое имя для различения токенов."
#: app/templates/api/create_edit_token.html:50
msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package."
msgstr ""
"Рекомендуется: Позволяет токену взаимодействовать только с определенным "
"Советуется: Позволяет токену взаимодействовать только с определенным "
"дополнением."
#: app/templates/api/list_tokens.html:4
@ -1365,7 +1370,6 @@ msgid "From %(username)s."
msgstr "От %(username)s."
#: app/templates/emails/notification.html:19
#, fuzzy
msgid "View Notification"
msgstr "Посмотреть уведомление"
@ -1400,7 +1404,6 @@ msgid "Other Notifications"
msgstr "Другие уведомления"
#: app/templates/emails/notification_digest.html:39
#, fuzzy
msgid "View Notifications"
msgstr "Просмотр уведомлений"
@ -1417,13 +1420,15 @@ msgid ""
"This may be because you used another email with your account, or because "
"you never confirmed your email."
msgstr ""
"Это может быть связано с тем, что вы использовали другую электронную "
"почту для аккаунта, или с тем, что вы никогда не подтверждали свою "
"Это может быть связано с тем, что вы использовали другую электронную почту "
"для учётной записи, или с тем, что вы никогда не подтверждали свою "
"электронную почту."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8
msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account."
msgstr "Вы можете использовать GitHub для входа, если он связан с вашим аккаунтом."
msgstr ""
"Вы можете использовать GitHub для входа, если он связан с вашей учётной "
"записью."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9
msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help."
@ -1435,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you weren't expecting to receive this email, then you can safely "
"ignore it."
msgstr "Если вы не ожидали получить это письмо, то можете смело игнорировать его."
msgstr "Если вы не ожидали получить это письмо, то можете смело пропустить его."
#: app/templates/emails/verify.html:4
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5
@ -2636,9 +2641,8 @@ msgid "Compatible Games"
msgstr "Совместимые игры"
#: app/templates/packages/view.html:445
#, fuzzy
msgid "No specific game is required"
msgstr "Не требуется конкретная игра"
msgstr "Не требуется определённая игра"
#: app/templates/packages/view.html:450
msgid "This is an experimental feature."
@ -2789,11 +2793,11 @@ msgstr "Закрыть"
#: app/templates/threads/view.html:97
msgid "This thread is visible to the following users"
msgstr ""
msgstr "Эта ветвь обсуждения видна следующим пользователям"
#: app/templates/threads/view.html:98
msgid "Visible to:"
msgstr ""
msgstr "Видимо для:"
#: app/templates/threads/view.html:105
msgid "Plus approvers and editors"
@ -2836,9 +2840,8 @@ msgid "License Needed"
msgstr "Требуется лицензия"
#: app/templates/todo/editor.html:127
#, fuzzy
msgid "Tag Packages"
msgstr "Тег дополнений"
msgstr "Метка дополнений"
#: app/templates/todo/editor.html:130
#, python-format
@ -2865,25 +2868,23 @@ msgstr "Смотреть все"
#: app/templates/todo/editor.html:196
msgid "Recent Actions"
msgstr ""
msgstr "Недавние действия"
#: app/templates/todo/outdated.html:4
msgid "All Outdated packages"
msgstr "Все устаревшие дополнения"
#: app/templates/todo/outdated.html:12 app/templates/todo/outdated.html:16
#, fuzzy
msgid "Minetest-Mods org only"
msgstr "Только орг. Minetest-Mods"
msgstr "Только орг. «Minetest-Mods»"
#: app/templates/todo/outdated.html:24 app/templates/todo/topics.html:12
msgid "Sort by date"
msgstr "Сортировать по дате"
#: app/templates/todo/outdated.html:28
#, fuzzy
msgid "Sort by score"
msgstr "Сортировать по счету"
msgstr "Упорядочивать по счёту"
#: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29
msgid "Package Tags"
@ -2923,12 +2924,10 @@ msgid "Unlimited list"
msgstr "Неограниченный список"
#: app/templates/todo/topics.html:41
#, fuzzy
msgid "Show discarded topics"
msgstr "Показать отклоненные темы"
#: app/templates/todo/topics.html:43
#, fuzzy
msgid "Hide discarded topics"
msgstr "Скрыть отклоненные темы"
@ -3078,7 +3077,6 @@ msgid "Link Github"
msgstr "Привязать Github"
#: app/templates/users/account.html:65
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ничего"
@ -3340,9 +3338,8 @@ msgid "Unfortunately, %(username)s doesn't have an account on ContentDB yet."
msgstr "К сожалению, %(username)s пока не имеет учетной записи на ContentDB."
#: app/templates/users/forums_no_such_user.html:19
#, fuzzy
msgid "Claim Account"
msgstr "Занять аккаунт"
msgstr "Занять Учётную запись"
#: app/templates/users/list.html:4 app/templates/users/list.html:8
msgid "Users"
@ -3370,12 +3367,14 @@ msgid "Ban"
msgstr "Забанить"
#: app/templates/users/modtools.html:56
#, fuzzy
msgid "Unban"
msgstr ""
msgstr "Разрешить доступ"
#: app/templates/users/modtools.html:65
#, fuzzy
msgid "Message to display to banned user"
msgstr ""
msgstr "Сообщение для отображения пользователю, которому запрещён доступ."
#: app/templates/users/modtools.html:69
msgid "Expires At"
@ -3383,7 +3382,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/users/modtools.html:72
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
msgstr ""
msgstr "Срок годности. Оставить пустым для постоянного запрета"
#: app/templates/users/modtools.html:79
msgid "Change Email and Send Password Reset"
@ -3428,9 +3427,8 @@ msgid "Claim"
msgstr "Занять"
#: app/templates/users/profile.html:135
#, fuzzy
msgid "Is this you? Claim your account now!"
msgstr "Это вы? Займите свой аккаунт прямо сейчас!"
msgstr "Это вы? Займите свою учётную запись прямо сейчас!"
#: app/templates/users/profile.html:168
#, python-format
@ -3598,12 +3596,12 @@ msgstr "Редактирование настроек уведомлений"
#: app/templates/zipgrep/search.html:4
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
msgid "Search in Package Releases"
msgstr ""
msgstr "Искать в выпусках дополнений"
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
#, python-format
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
msgstr ""
msgstr "'%(query)s' - Искать выпуски дополнений"
#: app/utils/user.py:50
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
@ -3778,4 +3776,3 @@ msgstr ""
#~ "Эта тема видна только ее создателю, "
#~ "владельцу дополнения и пользователям с "
#~ "рангом Проверяющий или выше."