Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (686 of 686 strings)

Co-authored-by: Wuzzy <almikes@aol.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Wuzzy 2022-01-20 22:45:10 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent d7b5b1eedb
commit f5893676eb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-20 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:102
@ -57,19 +58,16 @@ msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen [err=gh-oauth-login-failed]"
#: app/blueprints/github/__init__.py:62
#, fuzzy
msgid "Linked GitHub to account"
msgstr "Github wurde mit dem Konto verknüpft"
msgstr "GitHub wurde mit dem Konto verknüpft"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65
#, fuzzy
msgid "GitHub account is already associated with another user"
msgstr "Das Github-Konto ist bereits mit einem anderen Benutzer verknüpft"
msgstr "Das GitHub-Konto ist bereits mit einem anderen Benutzer verknüpft"
#: app/blueprints/github/__init__.py:71
#, fuzzy
msgid "Unable to find an account for that GitHub user"
msgstr "Nicht möglich, ein Konto für diesen Github-Benutzer zu finden"
msgstr "Nicht möglich, ein Konto für diesen GitHub-Benutzer zu finden"
#: app/blueprints/github/__init__.py:76
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
@ -101,7 +99,7 @@ msgstr "Betreuer"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:136
#: app/templates/packages/audit.html:4
msgid "Audit Log"
msgstr "Überprüfungs-Protokoll"
msgstr "Auditierungsprotokoll"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/packages/share.html:4
msgid "Share and Badges"
@ -214,10 +212,9 @@ msgid "You don't have permission to do that"
msgstr "Sie haben nicht die Erlaubnis, das zu tun"
#: app/blueprints/packages/packages.py:394
#, fuzzy
msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread"
msgstr ""
"Bitte kommentieren Sie im Review-Thema, welche Änderungen erforderlich "
"Bitte kommentieren Sie im Genehmigungsthema, welche Änderungen erforderlich "
"sind"
#: app/blueprints/packages/packages.py:415
@ -474,9 +471,8 @@ msgid "Unable to create thread!"
msgstr "Thema kann nicht erstellt werden!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:306
#, fuzzy
msgid "An approval thread already exists!"
msgstr "Es gibt bereits ein Review-Thema!"
msgstr "Es gibt bereits ein Genehmigungsthema!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:310
msgid "Please wait before opening another thread"
@ -934,14 +930,12 @@ msgid "Texture Packs"
msgstr "Texturenpakete"
#: app/models/packages.py:166
#, fuzzy
msgid "Submit for Approval"
msgstr "Warte auf Genehmigung."
msgstr "Für Genehmigung absenden"
#: app/models/packages.py:168
#, fuzzy
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigt"
msgstr "Genehmigen"
#: app/models/packages.py:170 app/templates/api/create_edit_token.html:17
#: app/templates/packages/release_edit.html:80
@ -1058,7 +1052,7 @@ msgstr "Datenschutzbestimmungen"
#: app/templates/base.html:237
msgid "Report / DMCA"
msgstr "Bericht / DMCA"
msgstr "Melden / DMCA"
#: app/templates/base.html:238
msgid "Stats / Monitoring"
@ -1502,18 +1496,16 @@ msgstr ""
"%(names)s hat"
#: app/templates/macros/package_approval.html:110
#, fuzzy
msgid "Package approval thread"
msgstr "Paket-Review-Thema"
msgstr "Paketgenehmigungsthema"
#: app/templates/macros/package_approval.html:111
#, fuzzy
msgid ""
"You can open a thread if you have a question for the approver or package "
"author."
msgstr ""
"Sie können ein Thema eröffnen, wenn Sie eine Frage an den Rezensenten "
"oder Paketautoren haben."
"Sie können ein Thema eröffnen, falls Sie eine Frage an den Genehmiger oder "
"Paketautoren haben."
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:25
msgid "<b>Warning:</b> Non-free code and media."
@ -1646,7 +1638,7 @@ msgstr "Speicherort"
#: app/templates/packages/releases_list.html:13
#: app/templates/packages/view.html:320
msgid "Update settings"
msgstr "Einstellungen aktualisieren"
msgstr "Aktualisierungseinstellungen"
#: app/templates/macros/todo.html:57
msgid "No outdated packages."
@ -1824,16 +1816,15 @@ msgstr ""
"Details automatisch zu aktualisieren."
#: app/templates/packages/create_edit.html:55
#, fuzzy
msgid ""
"JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for "
"features\n"
"\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion."
msgstr ""
"Javascript wird benötigt, um die Benutzeroberfläche zu verbessern und "
"wird für Funktionen benötigt\n"
"JavaScript wird benötigt, um die Benutzeroberfläche zu verbessern und wird "
"für Funktionen\n"
"\t\t\twie das Auffinden von Metadaten aus Git und die automatische "
"Vervollständigung."
"Vervollständigung benötigt."
#: app/templates/packages/create_edit.html:66
#: app/templates/threads/view.html:78
@ -2248,7 +2239,7 @@ msgstr "Grund"
#: app/templates/packages/remove.html:30
msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log"
msgstr ""
"Grund für die Nichtgenehmigung/Löschung, dieser wird im Prüf-Protokoll "
"Grund für die Nichtgenehmigung/Löschung, dies wird im Auditierungsprotokoll "
"angezeigt"
#: app/templates/packages/remove.html:34
@ -2313,9 +2304,8 @@ msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail."
msgstr "Das oberste Bildschirmfoto wird als Vorschaubild für das Paket verwendet."
#: app/templates/packages/screenshots.html:36
#, fuzzy
msgid "Awaiting approval"
msgstr "Warte auf Genehmigung."
msgstr "Warte auf Genehmigung"
#: app/templates/packages/screenshots.html:54
msgid "No screenshots."
@ -2563,7 +2553,7 @@ msgstr "Ein Problem mit diesem Eintrag melden"
#: app/templates/packages/view.html:483
msgid "See audit log"
msgstr "Siehe Überwachungsprotokoll"
msgstr "Siehe Auditierungsprotokoll"
#: app/templates/tasks/view.html:5
msgid "Task Failed"
@ -2667,23 +2657,20 @@ msgid "Approve All"
msgstr "Alle genehmigen"
#: app/templates/todo/editor.html:33
#, fuzzy
msgid "No screenshots need approval."
msgstr "Keine Bildschirmfotos brauchen eine Überprüfung."
msgstr "Keine Bildschirmfotos brauchen eine Genehmigung."
#: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183
#, fuzzy
msgid "No packages need approval."
msgstr "Keine Pakete brauchen eine Überprüfung."
msgstr "Keine Pakete brauchen eine Genehmigung."
#: app/templates/todo/editor.html:80
msgid "Importing"
msgstr "Importieren"
#: app/templates/todo/editor.html:90
#, fuzzy
msgid "No releases need approval."
msgstr "Keine Releases brauchen eine Überprüfung."
msgstr "Keine Releases brauchen eine Genehmigung."
#: app/templates/todo/editor.html:100
msgid "All done!"
@ -3373,4 +3360,3 @@ msgstr ""
#~ "Deaktiviertes Javascript kann zwar "
#~ "funktionieren, wird aber nicht offiziell "
#~ "unterstützt."