mirror of
https://github.com/minetest/contentdb.git
synced 2024-12-22 14:02:24 +01:00
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 5.2% (62 of 1191 strings) Co-authored-by: ninjum <ninhum@gmx.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/gl/ Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
parent
2b32cfe6fa
commit
ff07ff5b7f
@ -8,42 +8,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 22:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 22:12+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-04 11:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 22:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raquel Fariña Agra <raquelagra1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ninjum <ninhum@gmx.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
|
||||||
|
"contentdb/gl/>\n"
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician "
|
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/gl/>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/__init__.py:156
|
#: app/__init__.py:156
|
||||||
msgid "Banned:"
|
msgid "Banned:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prohibido:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/__init__.py:158
|
#: app/__init__.py:158
|
||||||
msgid "You have been banned."
|
msgid "You have been banned."
|
||||||
msgstr "Fostes baneado."
|
msgstr "Fuches prohibido."
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for jam_game_2023
|
#. NOTE: tags: title for jam_game_2023
|
||||||
#: app/_translations.py:6
|
#: app/_translations.py:6
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Jam / Game 2023"
|
msgid "Jam / Game 2023"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jam / Xogo 2023"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for jam_game_2023
|
#. NOTE: tags: description for jam_game_2023
|
||||||
#: app/_translations.py:8
|
#: app/_translations.py:8
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
|
msgid "Entries to the 2023 Minetest Game Jam "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Participacións no Xam de Xogos de Minetest 2023 "
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for player_effects
|
#. NOTE: tags: title for player_effects
|
||||||
#: app/_translations.py:10
|
#: app/_translations.py:10
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Player Effects / Power Ups"
|
msgid "Player Effects / Power Ups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Efectos de Xogador / Potenciadores"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for player_effects
|
#. NOTE: tags: description for player_effects
|
||||||
#: app/_translations.py:12
|
#: app/_translations.py:12
|
||||||
@ -52,48 +53,50 @@ msgid ""
|
|||||||
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
|
"For content that changes player effects, including physics, for example: "
|
||||||
"speed, jump height or gravity."
|
"speed, jump height or gravity."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para contidos que cambian os efectos do xogador, incluíndo a física, por "
|
||||||
|
"exemplo: a velocidade, a altura do salto ou a gravidade."
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for server_tools
|
#. NOTE: tags: title for server_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:14
|
#: app/_translations.py:14
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Server Moderation and Tools"
|
msgid "Server Moderation and Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Moderación de Servidores e Ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for server_tools
|
#. NOTE: tags: description for server_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:16
|
#: app/_translations.py:16
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
|
msgid "Helps with server maintenance and moderation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Axuda no mantemento e moderación do servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for pvp
|
#. NOTE: tags: title for pvp
|
||||||
#: app/_translations.py:18
|
#: app/_translations.py:18
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Player vs Player (PvP)"
|
msgid "Player vs Player (PvP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xogador contra Xogador (PvP)"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for pvp
|
#. NOTE: tags: description for pvp
|
||||||
#: app/_translations.py:20
|
#: app/_translations.py:20
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Designed to be played competitively against other players"
|
msgid "Designed to be played competitively against other players"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deseñado para ser xogado de maneira competitiva contra outros xogadores"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for world_tools
|
#. NOTE: tags: title for world_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:22
|
#: app/_translations.py:22
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "World Maintenance and Tools"
|
msgid "World Maintenance and Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mantemento do Mundo e Ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for world_tools
|
#. NOTE: tags: description for world_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:24
|
#: app/_translations.py:24
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Tools to manage the world"
|
msgid "Tools to manage the world"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ferramentas para xestionar o mundo"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for april_fools
|
#. NOTE: tags: title for april_fools
|
||||||
#: app/_translations.py:26
|
#: app/_translations.py:26
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Joke"
|
msgid "Joke"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Brincadeira"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for april_fools
|
#. NOTE: tags: description for april_fools
|
||||||
#: app/_translations.py:28
|
#: app/_translations.py:28
|
||||||
@ -102,66 +105,69 @@ msgid ""
|
|||||||
"For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken "
|
"For humorous content, meant as a novelty or joke, not to be taken "
|
||||||
"seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term."
|
"seriously, and that is not meant to be used seriously or long-term."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para contido humorístico, destinado como unha novidade ou brincadeira, que "
|
||||||
|
"non debe tomarse en serio e que non está pensado para usarse de forma seria "
|
||||||
|
"ou a longo prazo."
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for developer_tools
|
#. NOTE: tags: title for developer_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:30
|
#: app/_translations.py:30
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Developer Tools"
|
msgid "Developer Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ferramentas de Desenvolvemento"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for developer_tools
|
#. NOTE: tags: description for developer_tools
|
||||||
#: app/_translations.py:32
|
#: app/_translations.py:32
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Tools for game and mod developers"
|
msgid "Tools for game and mod developers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ferramentas para desenvolvedores de xogos e modificacións"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for inventory
|
#. NOTE: tags: title for inventory
|
||||||
#: app/_translations.py:34
|
#: app/_translations.py:34
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Inventory"
|
msgid "Inventory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inventario"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for inventory
|
#. NOTE: tags: description for inventory
|
||||||
#: app/_translations.py:36
|
#: app/_translations.py:36
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Changes the inventory GUI"
|
msgid "Changes the inventory GUI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cambia a interface gráfica do inventario"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for crafting
|
#. NOTE: tags: title for crafting
|
||||||
#: app/_translations.py:38
|
#: app/_translations.py:38
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Crafting"
|
msgid "Crafting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fabricación"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for crafting
|
#. NOTE: tags: description for crafting
|
||||||
#: app/_translations.py:40
|
#: app/_translations.py:40
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Big changes to crafting gameplay"
|
msgid "Big changes to crafting gameplay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grandes cambios na mecánica de fabricación do xogo"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for adventure__rpg
|
#. NOTE: tags: title for adventure__rpg
|
||||||
#: app/_translations.py:42
|
#: app/_translations.py:42
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Adventure / RPG"
|
msgid "Adventure / RPG"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aventura / RPG (xogo de rol)"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for shooter
|
#. NOTE: tags: title for shooter
|
||||||
#: app/_translations.py:44
|
#: app/_translations.py:44
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Shooter"
|
msgid "Shooter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xogo de Disparos"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for shooter
|
#. NOTE: tags: description for shooter
|
||||||
#: app/_translations.py:46
|
#: app/_translations.py:46
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "First person shooters (FPS) and more"
|
msgid "First person shooters (FPS) and more"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Disparos en primeira persoa (FPS) e máis"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: title for sound_music
|
#. NOTE: tags: title for sound_music
|
||||||
#: app/_translations.py:48
|
#: app/_translations.py:48
|
||||||
msgctxt "tags"
|
msgctxt "tags"
|
||||||
msgid "Sounds / Music"
|
msgid "Sounds / Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sons / Música"
|
||||||
|
|
||||||
#. NOTE: tags: description for sound_music
|
#. NOTE: tags: description for sound_music
|
||||||
#: app/_translations.py:50
|
#: app/_translations.py:50
|
||||||
@ -6525,4 +6531,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please contact the admin."
|
#~ msgid "Please contact the admin."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user