contentdb/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
unacceptium core 40c3daf563 Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 38.1% (305 of 799 strings)

Co-authored-by: unacceptium core <kolonics20132a@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/hu/
Translation: Minetest/ContentDB
2023-03-09 18:35:34 +00:00

3920 lines
104 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Hungarian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 20:37+0000\n"
"Last-Translator: unacceptium core <kolonics20132a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:118
#, fuzzy
msgid "Banned:"
msgstr "Kitiltva:"
#: app/__init__.py:120
msgid "You have been banned."
msgstr "Kitiltottak."
#: app/querybuilder.py:22 app/templates/admin/tags/list.html:38
#: app/templates/admin/warnings/list.html:28
#: app/templates/modnames/list.html:16 app/templates/packages/list.html:4
#: app/templates/todo/editor.html:46 app/templates/users/list.html:22
#: app/templates/users/profile.html:201
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"
#: app/template_filters.py:52
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s előtt"
#: app/blueprints/api/tokens.py:33 app/templates/admin/tags/list.html:26
#: app/templates/admin/warnings/list.html:20 app/templates/macros/topics.html:7
#: app/templates/modnames/list.html:12
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: app/blueprints/api/tokens.py:34
msgid "Limit to package"
msgstr "Csomagkorlát"
#: app/blueprints/api/tokens.py:36 app/blueprints/packages/packages.py:253
#: app/blueprints/packages/packages.py:476
#: app/blueprints/packages/packages.py:572
#: app/blueprints/packages/packages.py:642
#: app/blueprints/packages/releases.py:60
#: app/blueprints/packages/releases.py:72 app/blueprints/packages/reviews.py:47
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:35
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:41
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:46
#: app/blueprints/users/account.py:228 app/blueprints/users/account.py:235
#: app/blueprints/users/settings.py:53 app/blueprints/users/settings.py:115
#: app/blueprints/users/settings.py:269 app/templates/users/modtools.html:86
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: app/blueprints/github/__init__.py:46
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
msgstr "Belépés sikertelen [err=gh-oauth-login-failed]"
#: app/blueprints/github/__init__.py:62
msgid "Linked GitHub to account"
msgstr "A GitHub-ot hozzákapcsoltuk a fiókhoz"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65
msgid "GitHub account is already associated with another user"
msgstr "A github fiók már társítva van egy másik felhasználóhoz"
#: app/blueprints/github/__init__.py:71
msgid "Unable to find an account for that GitHub user"
msgstr "Nem található fiók ehhez a GitHub-felhasználóhoz"
#: app/blueprints/github/__init__.py:76
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
msgstr "Belépés sikertelen [err=gh-login-failed]"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:32
#: app/templates/packages/create_edit.html:29
msgid "Edit Details"
msgstr "Részletek Szerkesztése"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:37
#: app/templates/packages/releases_list.html:34
#: app/templates/packages/view.html:529 app/templates/todo/editor.html:75
#, fuzzy
msgid "Releases"
msgstr "Változatok"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:42
#: app/templates/packages/screenshots.html:4
#: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11
msgid "Screenshots"
msgstr "Képernyőképek"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:47
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
#: app/templates/packages/view.html:500
msgid "Maintainers"
msgstr "Karbantartók"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:144
#: app/templates/packages/audit.html:4
msgid "Audit Log"
msgstr "Ellenőrzési Napló"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/base.html:135
#: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21
#: app/templates/packages/view.html:232 app/templates/users/profile.html:130
msgid "Statistics"
msgstr "Starisztikák"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4
#, fuzzy
msgid "Share and Badges"
msgstr "Megosztás és Jelvények"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:67 app/templates/packages/view.html:131
msgid "Remove"
msgstr "Törlés"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75
#: app/templates/packages/game_support.html:4
msgid "Supported Games"
msgstr "Támogatott játékok"
#: app/blueprints/packages/packages.py:163
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
msgstr "Hiba: Egy másik csomag már használja ezt a fórum témát!"
#: app/blueprints/packages/packages.py:169
msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author."
msgstr "Hiba: A fórum téma szerzője nem egyezik a csomag szerzőjével."
#: app/blueprints/packages/packages.py:172
msgid ""
"Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only "
"just been created."
msgstr ""
"Figyelem: A fórum téma nem található. Ez akkor fordulhat elő, ha a téma "
"csak most jött létre."
#: app/blueprints/packages/packages.py:219
msgid "No download available."
msgstr "Nem érhető el letöltés."
#: app/blueprints/packages/packages.py:233 app/templates/packages/view.html:477
msgid "Type"
msgstr "Gépelni"
#: app/blueprints/packages/packages.py:234
msgid "Title (Human-readable)"
msgstr "Cím (Ember-által-olvasható)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:235
#: app/blueprints/packages/packages.py:570
msgid "Name (Technical)"
msgstr "Név (Technikai)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:235
#: app/blueprints/packages/packages.py:571
#: app/templates/packages/create_edit.html:75
msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only"
msgstr "Csak kisbetűk (a-z), számjegyek (0-9) és aláhúzásjelek (_)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:236
msgid "Short Description (Plaintext)"
msgstr "Rövid leírás (egyszerű szöveg)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:492
msgid "Maintenance State"
msgstr "Karbantartási Állapot"
#: app/blueprints/packages/packages.py:240 app/templates/admin/tags/list.html:4
#: app/templates/admin/tags/list.html:10 app/templates/todo/tags.html:40
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: app/blueprints/packages/packages.py:241
msgid "Content Warnings"
msgstr "Tartalomra vonatkozó figyelmeztetések"
#: app/blueprints/packages/packages.py:242 app/templates/packages/view.html:481
msgid "License"
msgstr "Licenc"
#: app/blueprints/packages/packages.py:243
msgid "Media License"
msgstr "Média licenc"
#: app/blueprints/packages/packages.py:245
msgid "Long Description (Markdown)"
msgstr "Hosszú Leírás (Markdown)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:247
msgid "VCS Repository URL"
msgstr "VCS tároló URL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:248 app/blueprints/users/settings.py:51
msgid "Website URL"
msgstr "Weboldal URL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:249
msgid "Issue Tracker URL"
msgstr "Követett URL Probléma"
#: app/blueprints/packages/packages.py:250
msgid "Forum Topic ID"
msgstr "Fórum Téma ID"
#: app/blueprints/packages/packages.py:251
msgid "Video URL"
msgstr "Videó URL"
#: app/blueprints/packages/packages.py:257
msgid "_game is not an allowed name"
msgstr ""
#: app/blueprints/packages/packages.py:267
msgid ""
"Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to"
" restore the package"
msgstr ""
"Ez a csomag már létezik, de eltávolították. Kérjük keresse fel a ContentDB "
"szerkesztőségét a csomag visszahozatalához"
#: app/blueprints/packages/packages.py:272
msgid "Package already exists"
msgstr "A csomag már létezik"
#: app/blueprints/packages/packages.py:330
msgid "Unable to find that user"
msgstr "A felhasználó nem található"
#: app/blueprints/packages/packages.py:334
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:139
#: app/blueprints/users/settings.py:99
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
#: app/blueprints/packages/packages.py:390
#: app/blueprints/packages/packages.py:439
#: app/blueprints/packages/packages.py:455
msgid "You don't have permission to do that"
msgstr "Nincs erre engedélye"
#: app/blueprints/packages/packages.py:418
msgid "Please comment what changes are needed in the approval thread"
msgstr ""
"Kérjük, hogy a jóváhagyási témában írja meg, milyen változtatásokra van "
"szükség"
#: app/blueprints/packages/packages.py:450
msgid "Deleted package"
msgstr "Törölt csomag"
#: app/blueprints/packages/packages.py:466
msgid "Unapproved package"
msgstr "Nem jóváhagyott csomag"
#: app/blueprints/packages/packages.py:475
msgid "Maintainers (Comma-separated)"
msgstr "Karbantartók (vesszővel-elválasztva)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:484
msgid "You don't have permission to edit maintainers"
msgstr "Nincs engedélye a karbantartók szerkesztéséhez"
#: app/blueprints/packages/packages.py:534
msgid "You are not a maintainer"
msgstr "Nem vagy karbantartó"
#: app/blueprints/packages/packages.py:537
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
msgstr "A csomagtulajdonosok nem tudják eltávolítani magukat karbantartóként"
#: app/blueprints/packages/packages.py:569
msgid "Author Name"
msgstr "Szerző Neve"
#: app/blueprints/packages/packages.py:639
msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)"
msgstr ""
"Engedélyezze a támogatottság megjelenését a függőségein alapulva (ajánlott)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:640
msgid "Supported games (Comma-separated)"
msgstr "Ajánlott játékok (vesszővel elválasztva)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:641
msgid "Unsupported games (Comma-separated)"
msgstr "Nem támogatott játékok (vesszővel elválasztva)"
#: app/blueprints/packages/releases.py:52
#: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43
#: app/blueprints/threads/__init__.py:271 app/templates/macros/reviews.html:128
#: app/templates/macros/topics.html:5
#: app/templates/packages/release_edit.html:17
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
#: app/templates/packages/release_new.html:46
msgid "Method"
msgstr "Módszer"
#: app/blueprints/packages/releases.py:53
#: app/blueprints/packages/releases.py:55
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:34
msgid "File Upload"
msgstr "Fájl Feltöltés"
#: app/blueprints/packages/releases.py:54
msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)"
msgstr "Git hivatkozás (azaz: commit hash, branch vagy tag)"
#: app/blueprints/packages/releases.py:56
#: app/blueprints/packages/releases.py:68
#: app/blueprints/packages/releases.py:192
msgid "Minimum Minetest Version"
msgstr "Minimális Minetest Verzió"
#: app/blueprints/packages/releases.py:58
#: app/blueprints/packages/releases.py:70
#: app/blueprints/packages/releases.py:195
msgid "Maximum Minetest Version"
msgstr "Maximális Minetest Verzió"
#: app/blueprints/packages/releases.py:65
#: app/templates/packages/release_edit.html:23
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: app/blueprints/packages/releases.py:66
msgid "Task ID"
msgstr "Feladat azonosítója"
#: app/blueprints/packages/releases.py:67
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:40
msgid "Is Approved"
msgstr "Jóváhagyva"
#: app/blueprints/packages/releases.py:85
msgid "Import from Git"
msgstr "Importálás a Gitből"
#: app/blueprints/packages/releases.py:85
msgid "Upload .zip file"
msgstr ".zip fájl feltöltése"
#: app/blueprints/packages/releases.py:191
msgid "Set Min"
msgstr "Minimum beállítása"
#: app/blueprints/packages/releases.py:194
msgid "Set Max"
msgstr "Maximum beállítása"
#: app/blueprints/packages/releases.py:197
msgid "Only change values previously set as none"
msgstr "Csak a korábban egyik sem értékre beállított módosítása"
#: app/blueprints/packages/releases.py:198
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: app/blueprints/packages/releases.py:247
#: app/templates/packages/update_config.html:25
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: app/blueprints/packages/releases.py:248
msgid "New Commit"
msgstr "Új Commit"
#: app/blueprints/packages/releases.py:249 app/templates/admin/tags/list.html:8
msgid "New Tag"
msgstr "Új címke"
#: app/blueprints/packages/releases.py:251
msgid "Branch name"
msgstr "Branch neve"
#: app/blueprints/packages/releases.py:252
#: app/templates/packages/update_config.html:38
msgid "Action"
msgstr "Akció"
#: app/blueprints/packages/releases.py:253
msgid "Send notification and mark as outdated"
msgstr "Értesítés küldése és megjelölés elavultként"
#: app/blueprints/packages/releases.py:253
#: app/templates/macros/package_approval.html:22
msgid "Create release"
msgstr "Verzió létrehozása"
#: app/blueprints/packages/releases.py:255
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások Mentése"
#: app/blueprints/packages/releases.py:256
msgid "Disable Automation"
msgstr "Automatizálás Tiltása"
#: app/blueprints/packages/releases.py:295
msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases"
msgstr ""
"Kérjük, adja meg egy Git tároló URL címét az automatikus kiadások "
"beállításához"
#: app/blueprints/packages/releases.py:311
msgid "Deleted update configuration"
msgstr "Frissítési konfiguráció törölve"
#: app/blueprints/packages/releases.py:319
msgid "Now, please create an initial release"
msgstr "Most kérjük, hozzon létre egy kezdeti verziót"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:44 app/blueprints/threads/__init__.py:177
#: app/blueprints/threads/__init__.py:178
#: app/blueprints/threads/__init__.py:272
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:45 app/blueprints/threads/__init__.py:273
msgid "Private"
msgstr "Privát"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/templates/macros/reviews.html:115
#: app/templates/macros/reviews.html:154
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:46 app/templates/macros/reviews.html:119
#: app/templates/macros/reviews.html:158
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:54
msgid "You can't review your own package!"
msgstr "Nem tudod értékelni a saját csomagodat!"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:64
msgid ""
"You've reviewed too many packages recently. Please wait before trying "
"again, and consider making your reviews more detailed"
msgstr ""
"Az utóbbi időben túl sok csomagot tekintett át. Kérjük, várjon, mielőtt "
"újra próbálkozna, és fontolja meg az értékelések részletesebbé tételét"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:178
msgid "You can't vote on the reviews on your own package!"
msgstr "A saját csomagod értékeléseire nem szavazhatsz!"
#: app/blueprints/packages/reviews.py:186
msgid "You can't vote on your own reviews!"
msgstr "Nem szavazhatsz a saját értékeléseidre!"
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:33
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:39
msgid "Title/Caption"
msgstr "Cím/Felirat"
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:45
#: app/templates/packages/screenshots.html:89
msgid "Cover Image"
msgstr "Borítókép"
#: app/blueprints/report/__init__.py:34 app/templates/users/modtools.html:62
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: app/blueprints/report/__init__.py:35 app/templates/base.html:246
#: app/templates/macros/threads.html:50 app/templates/packages/view.html:560
#: app/templates/report/index.html:4 app/templates/report/index.html:15
#: app/templates/users/profile.html:28
msgid "Report"
msgstr "Jelentés"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:66
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Már feliratkozott!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:68
msgid "Subscribed to thread"
msgstr "Feliratkozott a témára"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:83
msgid "Unsubscribed!"
msgstr "Leiratkozott!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:87
msgid "Already not subscribed!"
msgstr "Már nincsen feliratkozva!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:106
msgid "Locked thread"
msgstr "Lezárt téma"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:109
msgid "Unlocked thread"
msgstr "Feloldott szál"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:158
msgid "Cannot delete thread opening post!"
msgstr "A téma nyitó hozzászólását nem lehet törölni!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:230
msgid "Please wait before commenting again"
msgstr "Kérjük, várjon, mielőtt újra hozzászólna"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:274
#: app/templates/macros/package_approval.html:112
msgid "Open Thread"
msgstr "Téma Megnyitása"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:297
msgid "Unable to create thread!"
msgstr "Nem lehet létrehozni a témát!"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:303
msgid "An approval thread already exists! Consider replying there instead"
msgstr "Már létezik jóváhagyási szál! Fontolja meg, hogy inkább ott válaszol"
#: app/blueprints/threads/__init__.py:307
msgid "Please wait before opening another thread"
msgstr "Kérjük, várjon, mielőtt újabb témát nyitna"
#: app/blueprints/users/account.py:37 app/templates/users/login.html:15
msgid "Username or email"
msgstr "Felhasználónév vagy e-mail"
#: app/blueprints/users/account.py:38 app/blueprints/users/account.py:108
#: app/templates/users/account.html:14 app/templates/users/login.html:16
#: app/templates/users/modtools.html:35
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: app/blueprints/users/account.py:39 app/blueprints/zipgrep/__init__.py:36
msgid "Remember me"
msgstr "Emlékezz rám"
#: app/blueprints/users/account.py:40 app/templates/base.html:173
#: app/templates/users/login.html:4
msgid "Sign in"
msgstr "Bejelentkezés"
#: app/blueprints/users/account.py:46
msgid "Incorrect email or password"
msgstr "Helytelen e-mail vagy jelszó"
#: app/blueprints/users/account.py:54
#, python-format
msgid "User %(username)s does not exist"
msgstr "A %(username)s felhasználó nem létezik"
#: app/blueprints/users/account.py:57
msgid "Incorrect password. Did you set one?"
msgstr "Hibás jelszó. Beállítottál egyet?"
#: app/blueprints/users/account.py:60
msgid "You need to confirm the registration email"
msgstr "Meg kell erősítenie a regisztrációs e-mailt"
#: app/blueprints/users/account.py:68
msgid "Login failed"
msgstr "A bejelentkezés sikertelen"
#: app/blueprints/users/account.py:103 app/blueprints/users/settings.py:50
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenítendő Név"
#: app/blueprints/users/account.py:104 app/blueprints/users/settings.py:263
#: app/templates/users/list.html:18
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: app/blueprints/users/account.py:105
msgid ""
"Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), underscores (_), minuses"
" (-), and periods (.) allowed"
msgstr ""
"Csak alfabetikus betűk (A-Za-z), számok (0-9), aláhúzásjelek (_), "
"mínuszjelek (-) és pontok (.) megengedettek"
#: app/blueprints/users/account.py:107 app/blueprints/users/account.py:189
#: app/blueprints/users/account.py:224 app/blueprints/users/account.py:374
#: app/blueprints/users/settings.py:114
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: app/blueprints/users/account.py:109
msgid "What is the result of the above calculation?"
msgstr "Mi a fenti számítás eredménye?"
#: app/blueprints/users/account.py:110
msgid "I agree"
msgstr "Egyetértek"
#: app/blueprints/users/account.py:111 app/templates/users/login.html:34
#: app/templates/users/register.html:4
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
#: app/blueprints/users/account.py:116
msgid "Incorrect captcha answer"
msgstr "Hibás captcha válasz"
#: app/blueprints/users/account.py:120
msgid "Username is invalid"
msgstr "Érvénytelen felhasználónév"
#: app/blueprints/users/account.py:131
msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet."
msgstr "Már létezik egy fiók ehhez a felhasználónévhez, de még nem igényelték."
#: app/blueprints/users/account.py:134 app/blueprints/users/account.py:141
msgid "That username/display name is already in use, please choose another."
msgstr ""
"Ez a felhasználónév/megjelenítendő név már használatban van, kérjük, "
"válasszon másikat."
#: app/blueprints/users/account.py:146 app/blueprints/users/account.py:258
msgid "Email already in use"
msgstr "Már használatban lévő e-mail"
#: app/blueprints/users/account.py:147 app/blueprints/users/account.py:259
#, python-format
msgid ""
"We were unable to create the account as the email is already in use by "
"%(display_name)s. Try a different email address."
msgstr ""
"Nem tudtuk létrehozni a fiókot, mivel az e-mailt már használja "
"%(display_name)s. Próbáljon ki egy másik e-mail címet."
#: app/blueprints/users/account.py:151 app/blueprints/users/account.py:253
#: app/blueprints/users/settings.py:142
msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used"
msgstr "Ez az e-mail cím leiratkozott/fekete listára került és nem használható"
#: app/blueprints/users/account.py:190
msgid "Reset Password"
msgstr "Jelszó Visszaállítása"
#: app/blueprints/users/account.py:215
msgid "Unable to find account"
msgstr "Nem találja a fiókot"
#: app/blueprints/users/account.py:225 app/blueprints/users/account.py:232
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
#: app/blueprints/users/account.py:226 app/blueprints/users/account.py:233
msgid "Verify password"
msgstr "Jelszó megerösítése"
#: app/blueprints/users/account.py:227 app/blueprints/users/account.py:234
msgid "Passwords must match"
msgstr "A jelszavaknak egyezniük kell"
#: app/blueprints/users/account.py:231
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
#: app/blueprints/users/account.py:242
msgid "Passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: app/blueprints/users/account.py:273 app/blueprints/users/account.py:277
msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr "A jelszó sikeresen megváltozott."
#: app/blueprints/users/account.py:292
msgid "Old password is incorrect"
msgstr "A régi jelszó helytelen"
#: app/blueprints/users/account.py:320
msgid "Unknown verification token!"
msgstr "Ismeretlen ellenőrző jelkép!"
#: app/blueprints/users/account.py:326
msgid "Token has expired"
msgstr "A token lejárt"
#: app/blueprints/users/account.py:340
msgid "Another user is already using that email"
msgstr "Egy másik felhasználó már használja ezt az e-mail címet"
#: app/blueprints/users/account.py:343
msgid "Confirmed email change"
msgstr "Megerősített e-mail módosítás"
#: app/blueprints/users/account.py:348
msgid "Email address changed"
msgstr "Megváltozott az e-mail cím"
#: app/blueprints/users/account.py:349
msgid ""
"Your email address has changed. If you didn't request this, please "
"contact an administrator."
msgstr ""
"Az e-mail címe megváltozott. Ha ezt nem kérte, forduljon egy "
"rendszergazdához."
#: app/blueprints/users/account.py:367
msgid "You may now log in"
msgstr "Bejelentkezhet"
#: app/blueprints/users/account.py:375
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
#: app/blueprints/users/account.py:406
msgid ""
"That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to "
"undo this."
msgstr ""
"Ez az e-mail mostantól feketelistán van. Kérjük, lépjen kapcsolatba egy "
"adminisztrátorral, ha le szeretné venni onnan."
#: app/blueprints/users/claim.py:40 app/blueprints/users/claim.py:65
msgid ""
"Invalid username, Only alphabetic letters (A-Za-z), numbers (0-9), "
"underscores (_), minuses (-), and periods (.) allowed. Consider "
"contacting an admin"
msgstr ""
"Érvénytelen felhasználónév, Csak alfabetikus betűk (A-Za-z), számok "
"(0-9), aláhúzásjelek (_), mínuszjelek (-) és pontok (.) engedélyezettek. "
"Érdemes lehet kapcsolatba lépni egy rendszergazdával"
#: app/blueprints/users/claim.py:45
msgid "User has already been claimed"
msgstr "A felhasználónév már használatban van"
#: app/blueprints/users/claim.py:49
msgid "Unable to get GitHub username for user"
msgstr "Nem sikerült lekérni a felhasználó GitHub-felhasználónevét"
#: app/blueprints/users/claim.py:72
msgid "That user has already been claimed!"
msgstr "Ez a felhasználó már foglalt!"
#: app/blueprints/users/claim.py:86
#, python-format
msgid "Error whilst attempting to access forums: %(message)s"
msgstr "Hiba a fórumok elérésekor: %(message)s"
#: app/blueprints/users/claim.py:90
msgid "Unable to get forum signature - does the user exist?"
msgstr "Nem sikerült lekérni a fórum aláírását Létezik a felhasználó?"
#: app/blueprints/users/claim.py:105
msgid "Unable to login as user"
msgstr "Nem sikerült felhasználóként bejelentkezni"
#: app/blueprints/users/claim.py:111
msgid "Could not find the key in your signature!"
msgstr "Nem található a kulcs az aláírásában!"
#: app/blueprints/users/claim.py:114
msgid "Unknown claim type"
msgstr "Ismeretlen jogcímtípus"
#: app/blueprints/users/profile.py:115
msgid "Top reviewer"
msgstr "Legjobb értékelő"
#: app/blueprints/users/profile.py:116
#, python-format
msgid "%(display_name)s has written the most helpful reviews on ContentDB."
msgstr "%(display_name)s írta a leghasznosabb véleményeket a ContentDB-n."
#: app/blueprints/users/profile.py:121
msgid "2nd most helpful reviewer"
msgstr "A második legsegítőkészebb értékelő"
#: app/blueprints/users/profile.py:123
msgid "3rd most helpful reviewer"
msgstr "A 3. legsegítőkészebb értékelő"
#: app/blueprints/users/profile.py:124
#, python-format
msgid "This puts %(display_name)s in the top %(perc)s%%"
msgstr "Ezzel került %(display_name)s a csúcsra %(perc)s%%"
#: app/blueprints/users/profile.py:128
#, python-format
msgid "Top %(perc)s%% reviewer"
msgstr "Legjobb %(perc)s bíráló"
#: app/blueprints/users/profile.py:129
#, python-format
msgid "Only %(place)d users have written more helpful reviews."
msgstr "Csak a %(place)d felhasználók írták hasznosabb véleményeket."
#: app/blueprints/users/profile.py:134
msgid "Consider writing more helpful reviews to get a medal."
msgstr "Fontolja meg, hogy több hasznos véleményt írjon az érem megszerzéséhez."
#: app/blueprints/users/profile.py:136
#, python-format
msgid "You are in place %(place)s."
msgstr "Ön a következő helyen van %(place)s."
#: app/blueprints/users/profile.py:164
#, python-format
msgid "Top %(type)s"
msgstr "Legjobb %(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:166
#, python-format
msgid "Top %(group)d %(type)s"
msgstr "Legjobb %(group)d%(type)s"
#: app/blueprints/users/profile.py:175
#, python-format
msgid "%(display_name)s has a %(type)s placed at #%(place)d."
msgstr "%(display_name)s egy %(type)s áthelyezve # %(place)d."
#: app/blueprints/users/profile.py:190
#, python-format
msgid "Your packages have %(downloads)d downloads in total."
msgstr "A csomagjai %(downloads)d letöltés összesen."
#: app/blueprints/users/profile.py:191
msgid "First medal is at 50k."
msgstr "Az első érem 50 ezer."
#: app/blueprints/users/profile.py:196
msgid ">300k downloads"
msgstr "&gt;300 ezer letöltés"
#: app/blueprints/users/profile.py:199
msgid ">100k downloads"
msgstr "&gt;100 ezer letöltés"
#: app/blueprints/users/profile.py:202
msgid ">75k downloads"
msgstr "&gt;75 ezer letöltés"
#: app/blueprints/users/profile.py:205
msgid ">50k downloads"
msgstr "&gt;50 ezer letöltés"
#: app/blueprints/users/profile.py:206
#, python-format
msgid "Has received %(downloads)d downloads across all packages."
msgstr "Fogadott %(downloads)d letöltések az összes csomagban."
#: app/blueprints/users/settings.py:19 app/templates/users/profile.html:17
#: app/templates/users/profile_edit.html:8
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil Szerkesztése"
#: app/blueprints/users/settings.py:24 app/templates/users/account.html:12
msgid "Account and Security"
msgstr "Fiók és Biztonság"
#: app/blueprints/users/settings.py:29
#: app/templates/users/settings_email.html:8
msgid "Email and Notifications"
msgstr "Email és Értesítések"
#: app/blueprints/users/settings.py:34 app/templates/api/list_tokens.html:10
msgid "API Tokens"
msgstr "API-Tokenek"
#: app/blueprints/users/settings.py:42 app/templates/users/modtools.html:4
#: app/templates/users/modtools.html:8 app/templates/users/profile.html:35
msgid "Moderator Tools"
msgstr "Moderátor Eszközök"
#: app/blueprints/users/settings.py:52
msgid "Donation URL"
msgstr "Az adományozás URL-je"
#: app/blueprints/users/settings.py:66 app/blueprints/users/settings.py:72
msgid "A user already has that name"
msgstr "Van már felhasználó ezzel a névvel"
#: app/blueprints/users/settings.py:224
msgid "Users with moderator rank or above cannot be deleted"
msgstr "A moderátori vagy magasabb rangú felhasználók nem törölhetők"
#: app/blueprints/users/settings.py:264
msgid "Display name"
msgstr "Megjelenítendő név"
#: app/blueprints/users/settings.py:265
msgid "Forums Username"
msgstr "Fórum Felhasználónév"
#: app/blueprints/users/settings.py:266
msgid "GitHub Username"
msgstr "GitHub Felhasználónév"
#: app/blueprints/users/settings.py:267 app/templates/users/list.html:14
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: app/blueprints/users/settings.py:311
msgid "Can't promote a user to a rank higher than yourself!"
msgstr "Nem léptethet fel egy felhasználót sajátjánál magasabb rangra!"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:34
msgid "Text to find (regex)"
msgstr "Keresendő szöveg (regex)"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:35
msgid "File filter"
msgstr "Fájlszűrő"
#: app/blueprints/zipgrep/__init__.py:37 app/templates/base.html:49
#: app/templates/todo/tags.html:15
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: app/logic/package_validator.py:20
#, fuzzy
msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3"
msgstr ""
"Egy csomag már létezik evvel a névvel. kérjük látogassa meg a feltételek és "
"irányelvek 3-at"
#: app/logic/package_validator.py:23
#: app/templates/macros/package_approval.html:36
msgid "A release is required before this package can be approved."
msgstr ""
#: app/logic/package_validator.py:29
#: app/templates/macros/package_approval.html:45
#, python-format
msgid ""
"The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: "
"%(deps)s"
msgstr ""
"ezek a fontos függőségek/követelmények előbb meg kell jelenjenek a "
"ContenetDB-n:%(deps)s"
#: app/logic/package_validator.py:34
#: app/templates/macros/package_approval.html:41
msgid "You need to add at least one screenshot."
msgstr "Meg kell adnia legalább egy képernyőképet."
#: app/logic/package_validator.py:37
#: app/templates/macros/package_approval.html:49
#, fuzzy
msgid "Please wait for the license to be added to CDB."
msgstr "Kérjük várjon, amíg a licensz/engedély megjelenik a ContentDB-n"
#: app/logic/packages.py:95
msgid ""
"Name can only contain lower case letters (a-z), digits (0-9), and "
"underscores (_)"
msgstr ""
"A név csak kisbetűket (a-z), számjegyeket (0-9) és aláhúzásjelet (_) "
"tartalmazhat"
#: app/logic/packages.py:109
msgid "You don't have permission to edit this package"
msgstr "Nincs engedélye a csomag szerkesztésére"
#: app/logic/packages.py:113
msgid "You don't have permission to change the package name"
msgstr "Nincs jogosultsága a csomagnév megváltoztatására"
#: app/logic/packages.py:165
#, python-format
msgid "Unable to add protected tag %(title)s to package"
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a védett címkét a %(title)s csomaghoz"
#: app/logic/releases.py:32
msgid "You don't have permission to make releases"
msgstr "Nincs engedélye kiadások készítésére"
#: app/logic/releases.py:37
msgid ""
"You've created too many releases for this package in the last 5 minutes, "
"please wait before trying again"
msgstr ""
"Túl sok kiadást hozott létre ehhez a csomaghoz az elmúlt 5 percben. "
"Kérjük, várjon, mielőtt újra próbálkozna"
#: app/logic/releases.py:74
msgid "Invalid commit hash; it must be a 40 character long base16 string"
msgstr ""
"Érvénytelen véglegesítési hash; 40 karakterből kell állnia 16 bázis "
"karakterlánccal"
#: app/logic/screenshots.py:16
msgid "Too many requests, please wait before trying again"
msgstr "Túl sok kérés. Kérjük, várjon, mielőtt újra próbálkozna"
#: app/logic/screenshots.py:18
msgid "a PNG or JPG image file"
msgstr "PNG vagy JPG képfájl"
#: app/logic/screenshots.py:35
#, python-format
msgid ""
"Screenshot is too small, it should be at least %(width)s by %(height)s "
"pixels"
msgstr ""
"A képernyőkép túl kicsi, legalább ilyennek kell lennie %(width)s X "
"%(height)s pixel"
#: app/logic/uploads.py:52
#, python-format
msgid "Please upload %(file_desc)s"
msgstr "Kérjük, töltse fel %(file_desc)s"
#: app/logic/uploads.py:55
msgid "Uploaded image isn't actually an image"
msgstr "A feltöltött kép valójában nem kép"
#: app/models/packages.py:66
#, fuzzy
msgid "Mod"
msgstr "Modifikáció \"Mod\""
#: app/models/packages.py:68
msgid "Game"
msgstr "Játék"
#: app/models/packages.py:70
msgid "Texture Pack"
msgstr "Kinézet(textúra)csomag"
#: app/models/packages.py:75 app/templates/base.html:27
#: app/templates/modnames/view.html:14
msgid "Mods"
msgstr "Modifikációk \"Modok\""
#: app/models/packages.py:77 app/templates/base.html:30
#: app/templates/modnames/view.html:17
msgid "Games"
msgstr "Játékok"
#: app/models/packages.py:79 app/templates/base.html:33
msgid "Texture Packs"
msgstr "Kinézet(textúra)csomag"
#: app/models/packages.py:168
msgid "Submit for Approval"
msgstr ""
#: app/models/packages.py:170
msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás"
#: app/models/packages.py:172 app/templates/api/create_edit_token.html:17
#: app/templates/packages/release_edit.html:75
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:55
#: app/templates/threads/delete_reply.html:19
#: app/templates/threads/delete_thread.html:19
#: app/templates/threads/view.html:40 app/templates/users/delete.html:34
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: app/tasks/emails.py:113
msgid ""
"You are receiving this email because you are a registered user of "
"ContentDB."
msgstr ""
"Ezt az email-t azért kapta, mert egy regisztrált felhasználó a ContentDB-n."
#: app/tasks/emails.py:119 app/templates/emails/verify.html:30
msgid ""
"You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your"
" email address as a user's email."
msgstr ""
"Ezt az email-t azért kapta, mert valaki (reméljük hogy Ön/Te) ezt az email "
"címet adta meg a saját profiljához."
#: app/tasks/emails.py:153
#, fuzzy, python-format
msgid "%(num)d new notifications"
msgstr "Van%(num)dÚj értesítése"
#: app/tasks/emails.py:155 app/templates/macros/forms.html:52
#: app/templates/packages/create_edit.html:41
#: app/templates/todo/editor.html:155
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
#: app/tasks/emails.py:158
msgid "Manage email settings"
msgstr "Email-beállítások megváltoztatása"
#: app/tasks/emails.py:160 app/templates/emails/base.html:63
#: app/templates/emails/notification.html:34
#: app/templates/emails/notification_digest.html:54
#: app/templates/emails/verify.html:33
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:13
#: app/templates/threads/view.html:31 app/templates/users/unsubscribe.html:4
#: app/templates/users/unsubscribe.html:61
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
#: app/templates/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Az oldal nem található"
#: app/templates/404.html:10
msgid ""
"That page could not be found. The link may be broken, the page may have "
"been deleted, or you may not have access to it."
msgstr ""
"Ezt az oldalt nem találjuk. Lehet, hogy a link sérült, eltávolították, vagy "
"nincs engedélye megtekinteni."
#: app/templates/base.html:36
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"
#: app/templates/base.html:39 app/templates/base.html:241
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:8
#: app/templates/packages/update_config.html:8 app/templates/todo/user.html:45
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
#: app/templates/base.html:46
#, python-format
msgid "Search %(type)s"
msgstr "Keresés %(type)s"
#: app/templates/base.html:46 app/templates/todo/tags.html:11
#: app/templates/todo/tags.html:13
msgid "Search all packages"
msgstr "Minden csomag megtekintése"
#: app/templates/base.html:65
msgid "Work Queue"
msgstr "Működési sor"
#: app/templates/base.html:78 app/templates/base.html:130
msgid "To do list"
msgstr "Teendők listája"
#: app/templates/base.html:87 app/templates/notifications/list.html:4
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
#: app/templates/base.html:108
msgid "Add Package"
msgstr "Csomag hozzáadása"
#: app/templates/base.html:125
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: app/templates/base.html:148
#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: app/templates/base.html:151
msgid "License Editor"
msgstr "Licensz/engedély szerkesztő"
#: app/templates/base.html:156
msgid "Restore Package"
msgstr "Csomag visszaállítása"
#: app/templates/base.html:159
msgid "Tag Editor"
msgstr "Cimke szerkesztés"
#: app/templates/base.html:161
msgid "Create Tag"
msgstr "Cimke létrehozása"
#: app/templates/base.html:166 app/templates/packages/release_new.html:12
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: app/templates/base.html:169
msgid "Sign out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: app/templates/base.html:198
msgid "Help translate ContentDB"
msgstr "Segítsen a ContentDB fordításában"
#: app/templates/base.html:242
msgid "Policy and Guidance"
msgstr ""
#: app/templates/base.html:243
msgid "API"
msgstr "API"
#: app/templates/base.html:244 app/templates/users/register.html:37
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
#: app/templates/base.html:248
msgid "Stats / Monitoring"
msgstr "Státusz/megfigyelés"
#: app/templates/base.html:249
msgid "User List"
msgstr "Felhasználó lista"
#: app/templates/base.html:250 app/templates/packages/view.html:194
#: app/templates/packages/view.html:549 app/templates/threads/list.html:4
msgid "Threads"
msgstr ""
#: app/templates/base.html:251
msgid "Source Code"
msgstr "Forráskód"
#: app/templates/index.html:4
msgid "Welcome"
msgstr "Üdv"
#: app/templates/index.html:38 app/templates/macros/reviews.html:73
#: app/templates/packages/game_hub.html:5
#: app/templates/packages/game_hub.html:26
#: app/templates/packages/similar.html:22
#, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s"
msgstr "%(title)skészitő:%(author)s"
#: app/templates/index.html:43
#, python-format
msgid "<strong>%(title)s</strong> by %(author)s"
msgstr ""
#: app/templates/index.html:69 app/templates/packages/reviews_list.html:4
#: app/templates/packages/view.html:198 app/templates/packages/view.html:297
#: app/templates/users/profile.html:216
msgid "Reviews"
msgstr "Vélemények"
#: app/templates/index.html:86
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: app/templates/index.html:90 app/templates/users/claim_forums.html:87
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: app/templates/index.html:96
#, fuzzy
msgid "Featured"
msgstr "Kiemelt"
#: app/templates/index.html:101 app/templates/index.html:108
#: app/templates/index.html:115 app/templates/index.html:122
#: app/templates/index.html:129 app/templates/index.html:151
#: app/templates/index.html:158 app/templates/packages/game_hub.html:31
#: app/templates/packages/game_hub.html:38
#: app/templates/packages/game_hub.html:45
#: app/templates/packages/game_hub.html:52
msgid "See more"
msgstr "Több megtekintése"
#: app/templates/index.html:103 app/templates/packages/game_hub.html:33
msgid "Recently Added"
msgstr "Utoljára hozzáadott"
#: app/templates/index.html:110 app/templates/packages/game_hub.html:40
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nemrég frissített"
#: app/templates/index.html:117
msgid "Top Games"
msgstr "Legjobb játékok"
#: app/templates/index.html:124 app/templates/packages/game_hub.html:47
#, fuzzy
msgid "Top Mods"
msgstr "Legjobb modifikációk \"Modok\""
#: app/templates/index.html:131
msgid "Top Texture Packs"
msgstr "Legjobb megjelenés(textúra)csomagok"
#: app/templates/index.html:135
msgid "Search by Tags"
msgstr "Cimke szerinti keresés"
#: app/templates/index.html:153 app/templates/packages/game_hub.html:54
msgid "Highest Reviewed"
msgstr "Legvéleményezettebb"
#: app/templates/index.html:160
msgid "Recent Positive Reviews"
msgstr "Legújabb pozitív vélemény"
#: app/templates/index.html:167
#, python-format
msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads."
msgstr ""
"a CDB jelenleg%(count)dcsomaggal rendelkezik,és%(downloads)da letöltések "
"száma."
#: app/templates/admin/audit_view.html:16
#, python-format
msgid "Caused by %(author)s."
msgstr ""
#: app/templates/admin/audit_view.html:20
msgid "Caused by a deleted user."
msgstr ""
#: app/templates/admin/list.html:62
#, fuzzy
msgid "Deletion is permanent."
msgstr "A törlés végleges."
#: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4
msgid "Send bulk email"
msgstr "Többszörös email küldése"
#: app/templates/admin/send_bulk_notification.html:4
msgid "Send bulk notification"
msgstr "Többszörös értesítés küldése"
#: app/templates/admin/send_email.html:4
#, python-format
msgid "Send email to %(username)s"
msgstr "Email küldése %(username)s számára"
#: app/templates/admin/licenses/list.html:8
msgid "New License"
msgstr "Új licensz/engedély"
#: app/templates/admin/licenses/list.html:10
msgid "Licenses"
msgstr "Licenszek/engedélyek"
#: app/templates/admin/tags/list.html:30
#: app/templates/admin/warnings/list.html:24
#: app/templates/users/settings_email.html:44
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: app/templates/admin/tags/list.html:34
msgid "Views"
msgstr "Megtekintések"
#: app/templates/admin/versions/list.html:4
#: app/templates/admin/versions/list.html:10
msgid "Minetest Versions"
msgstr "Minetest változatok"
#: app/templates/admin/versions/list.html:8
msgid "New Version"
msgstr "Új változatok"
#: app/templates/admin/warnings/list.html:4
#: app/templates/admin/warnings/list.html:10
msgid "Warnings"
msgstr "Figyelmeztetések"
#: app/templates/admin/warnings/list.html:8
msgid "New Warning"
msgstr "Új figyelmeztetés"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:5
#, python-format
msgid "Edit - %(name)s"
msgstr ""
#: app/templates/api/create_edit_token.html:7
msgid "Create API Token"
msgstr ""
#: app/templates/api/create_edit_token.html:24
msgid "API Tokens allow scripts to act on your behalf."
msgstr ""
#: app/templates/api/create_edit_token.html:25
msgid ""
"Be careful with what/whom you share tokens with, as you are responsible "
"for your account's actions."
msgstr ""
#: app/templates/api/create_edit_token.html:30
msgid "Access Token"
msgstr "Zseton elérés"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:33
#, fuzzy
msgid ""
"For security reasons, access tokens will only be shown once. Reset the "
"token if it is lost."
msgstr ""
"Biztonsági okokból az elérési zsetonok csak egyszer jelennek meg. Állitsa "
"vissza, ha elvesztette."
#: app/templates/api/create_edit_token.html:40
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:49
msgid "Human-readable name to tell tokens apart."
msgstr ""
#: app/templates/api/create_edit_token.html:50
#, fuzzy
msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package."
msgstr "Ajánlott:csak akkor enged zsetonokat, ha egy adott csomaggal interaktál"
#: app/templates/api/list_tokens.html:4
#, python-format
msgid "API Tokens | %(username)s"
msgstr "API zsetonok | %(username)s"
#: app/templates/api/list_tokens.html:8 app/templates/macros/topics.html:29
#: app/templates/macros/topics.html:65
#: app/templates/packages/alias_list.html:13
#: app/templates/packages/releases_list.html:29
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
#: app/templates/api/list_tokens.html:9
msgid "API Documentation"
msgstr "API Dokumentáció"
#: app/templates/api/list_tokens.html:19
msgid "No tokens created"
msgstr "Nem készült zseton"
#: app/templates/emails/notification.html:10
#, python-format
msgid "From %(username)s and on package %(package)s."
msgstr "%(username)s-tól a %(package)s-csomag(ok)ban."
#: app/templates/emails/notification.html:13
#, python-format
msgid "From %(username)s."
msgstr "%(username)s-tól."
#: app/templates/emails/notification.html:19
msgid "View Notification"
msgstr "Értesítés megtekintése"
#: app/templates/emails/notification.html:26
#: app/templates/emails/notification_digest.html:46
msgid ""
"You are receiving this email because you are a registered user of "
"ContentDB, and have email notifications enabled."
msgstr ""
"Ezen email-t azért kapta,mert regisztrált felhasználó a ContentDB-n, és "
"engedélyezte az email-okat."
#: app/templates/emails/notification.html:30
#: app/templates/emails/notification_digest.html:50
msgid "Manage your preferences"
msgstr "Preferenciák kezelése"
#: app/templates/emails/notification.html:37
#, python-format
msgid "This is a '%(type)s' notification."
msgstr "Ez egy '%(type)s' értesítés."
#: app/templates/emails/notification_digest.html:14
#: app/templates/emails/notification_digest.html:31
#, python-format
msgid "from %(username)s."
msgstr "%(username)s-tól."
#: app/templates/emails/notification_digest.html:24
msgid "Other Notifications"
msgstr "Egyéb értesítések"
#: app/templates/emails/notification_digest.html:39
msgid "View Notifications"
msgstr "Értesítések megtekintése"
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:2
msgid ""
"We were unable to perform the password reset as we could not find an "
"account associated with this email."
msgstr ""
"Nem sikerült visszaállítani a jelszót,mert nem találtunk ezen email-el "
"megegyező fiókot."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5
msgid ""
"This may be because you used another email with your account, or because "
"you never confirmed your email."
msgstr ""
"Lehet azért, mert más fiókot használ evvel az email-el, vagy még nem "
"engedélyezte azt."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8
msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account."
msgstr "Bejelentkezhet a GitHub-ba, ha összeköttetésben áll a fiókjával."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9
msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help."
msgstr "Másképp értesítenie kell Rubenwardy-t segítségért."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12
msgid ""
"If you weren't expecting to receive this email, then you can safely "
"ignore it."
msgstr "Ha nem várta ezt az email, figyelmen kívül hagyhatja."
#: app/templates/emails/verify.html:4
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5
msgid "Hello!"
msgstr "Helló!"
#: app/templates/emails/verify.html:7
msgid ""
"This email has been sent to you because someone (hopefully you) has "
"entered your email address as a user's email."
msgstr ""
#: app/templates/emails/verify.html:11
msgid "If it wasn't you, then just delete this email."
msgstr "Ha nem ön volt, törölheti ezt az email-t."
#: app/templates/emails/verify.html:15
#, fuzzy
msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:"
msgstr "Ha ön volt, kattintson erre a linkre, hogy elfogjadhassa:"
#: app/templates/emails/verify.html:19
msgid "Confirm Email Address"
msgstr "Email cím elfogadása"
#: app/templates/emails/verify.html:23
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:17
msgid "Or paste this into your browser:"
msgstr "Vagy ezt másolja be böngészőjébe:"
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:9
msgid ""
"We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your"
" email is blacklisted."
msgstr ""
"Sajnáljuk,hogy elmegy. Meg kell tennie mégvalamit, mielőtt email-je "
"feketelistára kerül."
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23
msgid ""
"You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your"
" email address in the unsubscribe form."
msgstr ""
#: app/templates/macros/audit_log.html:13
#, python-format
msgid "Severity: %(sev)s."
msgstr ""
#: app/templates/macros/audit_log.html:32
msgid "Deleted User"
msgstr "Törölt Felhasználó"
#: app/templates/macros/audit_log.html:64
msgid "No audit log entries."
msgstr ""
#: app/templates/macros/forms.html:107
msgid "Start typing to see suggestions"
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:5 app/templates/todo/user.html:35
msgid "State"
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:26
msgid "Set up releases"
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:31
msgid "You need to create a release before this package can be approved."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:33
msgid "Release is still importing, or has an error."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:56
msgid "You should add at least one screenshot, but this isn't required."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:62
msgid "Please wait for the release to be approved."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:64
msgid "You can now approve this package if you're ready."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:66
msgid "Please wait for the package to be approved."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:70
msgid "You can now submit this package for approval if you're ready."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:72
msgid "This package can be submitted for approval when ready."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:102
msgid "Please make sure that this package has the right to the names it uses."
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:104
#, python-format
msgid "Please make sure that this package has the right to the names %(names)s"
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:115
msgid "Package approval thread"
msgstr ""
#: app/templates/macros/package_approval.html:116
msgid ""
"You can open a thread if you have a question for the approver or package "
"author."
msgstr ""
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:25
msgid "<b>Warning:</b> Non-free code and media."
msgstr ""
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:29
msgid "<b>Warning:</b> Non-free code."
msgstr ""
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:33
msgid "<b>Warning:</b> Non-free media."
msgstr ""
#: app/templates/macros/packagegridtile.html:45
msgid "No packages available"
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:20 app/templates/macros/releases.html:47
#: app/templates/macros/releases.html:89
#, python-format
msgid "created %(date)s"
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:60
msgid "Edit / Approve"
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:62 app/templates/packages/view.html:119
#: app/templates/packages/view.html:251
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: app/templates/macros/releases.html:93
#: app/templates/packages/release_edit.html:31
msgid "Importing..."
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:96
msgid "Waiting for approval."
msgstr ""
#: app/templates/macros/releases.html:103
msgid "No releases available."
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:7
msgid "Helpful"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:13
msgid "Unhelpful"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:82
#, python-format
msgid "%(num)d comments"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:94
msgid "No reviews, yet."
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:104 app/templates/macros/reviews.html:143
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:4
msgid "Review"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:109 app/templates/macros/reviews.html:148
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:35
#, python-format
msgid "Do you recommend this %(type)s?"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:124
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:40
msgid "Why or why not? Try to be constructive"
msgstr ""
#: app/templates/macros/reviews.html:133
msgid "Post Review"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:15 app/templates/macros/stats.html:20
#, python-format
msgid "%(display_name)s's packages"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:36
msgid "JavaScript is required to display charts and statistics"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:45
msgid "Lifetime unique downloads"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:59
msgid "Downloads, past 7 days"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:64 app/templates/macros/stats.html:81
#, python-format
msgid "%(downloads)s per day"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:76
msgid "Downloads, past 30 days"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:89
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:92
msgid "No data"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:97
msgid "Downloads by Package"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:99 app/templates/macros/stats.html:106
#: app/templates/macros/stats.html:118
msgid ""
"This is a stacked area graph. For total downloads, look at the combined "
"height."
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:104
msgid "Downloads by Client"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:110
msgid "Downloads by Reason"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:112
msgid "<b>New Install</b>: the user clicked [Install] inside of Minetest."
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:113
msgid "<b>Dependency</b>: was installed automatically to fulfill a dependency."
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:114
msgid "<b>Update</b>: download was to update the package."
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:115
msgid ""
"<b>Other / Unknown</b>: downloaded by a web browser or an outdated "
"Minetest version (before 5.5)."
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:127
msgid "Need more stats?"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:129
msgid "Check out the ContentDB Grafana dashboard for CDB-wide stats"
msgstr ""
#: app/templates/macros/stats.html:133
msgid "ContentDB Grafana"
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:26
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:120
msgid "This thread has been locked by a moderator."
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:130
msgid "Reply"
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:151
msgid "Please wait before commenting again."
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:157
msgid "This thread has been locked."
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:159
msgid "You don't have permission to post."
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:179
msgid "You can add someone to a private thread by writing @username."
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:197 app/templates/macros/threads.html:277
msgid "No threads found"
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:205
msgid "Thread"
msgstr ""
#: app/templates/macros/threads.html:209
msgid "Last Reply"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:21
#, python-format
msgid "On %(trigger)s, do %(action)s"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:35 app/templates/packages/view.html:125
#: app/templates/packages/view.html:365
msgid "Release"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:42
msgid "Repo"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:48
#: app/templates/packages/releases_list.html:13
#: app/templates/packages/view.html:369
msgid "Update settings"
msgstr ""
#: app/templates/macros/todo.html:55 app/templates/macros/todo.html:85
msgid "No outdated packages."
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:6 app/templates/packages/view.html:181
msgid "Author"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:8
msgid "Date"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:9
msgid "Actions"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:18 app/templates/macros/topics.html:56
#: app/templates/modnames/view.html:29 app/templates/packages/similar.html:40
#: app/templates/todo/editor.html:160 app/templates/todo/editor.html:175
msgid "WIP"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:35
msgid "Show"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:37
msgid "Discard"
msgstr ""
#: app/templates/macros/topics.html:57
msgid "Old"
msgstr ""
#: app/templates/modnames/list.html:4 app/templates/modnames/view.html:4
msgid "Mod Names"
msgstr ""
#: app/templates/modnames/list.html:37
msgid "No mod names found."
msgstr ""
#: app/templates/modnames/view.html:10
#, python-format
msgid "Mod Name \"%(name)s\""
msgstr ""
#: app/templates/modnames/view.html:12
msgid "Provided By"
msgstr ""
#: app/templates/modnames/view.html:21 app/templates/todo/todo_base.html:41
msgid "Forum Topics"
msgstr ""
#: app/templates/modnames/view.html:27
#: app/templates/packages/game_support.html:37
#: app/templates/packages/similar.html:38 app/templates/packages/view.html:406
#: app/templates/packages/view.html:430 app/templates/packages/view.html:458
#: app/templates/todo/editor.html:85
#, python-format
msgid "%(title)s by %(display_name)s"
msgstr ""
#: app/templates/modnames/view.html:35
msgid "Required By"
msgstr ""
#: app/templates/modnames/view.html:38
msgid "Optionally Used By"
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:14
msgid "Edit email notification settings"
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:22
msgid "Newest first."
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:27
msgid "Your Notifications"
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:61
#: app/templates/notifications/list.html:99
msgid "No notifications"
msgstr ""
#: app/templates/notifications/list.html:66
msgid "Editor/Approver Notifications"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_create_edit.html:4
msgid "Alias"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_create_edit.html:13
msgid "Back to Aliases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_list.html:4
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_list.html:15
#, python-format
msgid "Aliases for %(title)s by %(author)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/alias_list.html:24
msgid "No aliases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:4
#, python-format
msgid "Git Update Detection for %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:10
msgid "Packages with Update Settings"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:16
msgid "Bulk Set Update Settings"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:18
msgid "This will set the update settings for all packages with a Git repo."
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:27
#: app/templates/packages/release_new.html:50
#: app/templates/packages/update_config.html:33
msgid "Leave blank to use default branch"
msgstr ""
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:29
#: app/templates/packages/update_config.html:35
msgid "Currently, the branch name field is only used by the New Commit trigger."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:5
#, python-format
msgid "Edit - %(title)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:10
#: app/templates/packages/create_edit.html:32
msgid "Create Package"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:43
msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:47
msgid "Read more"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:49
#, python-format
msgid ""
"You can include a .cdb.json file in your %(type)s to update these details"
" automatically."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:55
msgid ""
"JavaScript is needed to improve the user interface, and is needed for "
"features\n"
"\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:66
#: app/templates/packages/game_support.html:21
#: app/templates/threads/view.html:84 app/templates/todo/tags.html:38
msgid "Package"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:73
msgid "Please open a thread to request a name change"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:79
msgid ""
"Please choose 'Work in Progress' if your package is unstable, and "
"shouldn't be recommended to all players"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:88
msgid "If there is no media, set the Media License to the same as the License."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:94
msgid "Repository and Links"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:97
msgid ""
"Enter the repo URL for the package.\n"
"\t\t\t\tIf the repo uses git then the metadata will be automatically "
"imported."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:100
msgid "Leave blank if you don't have a repo. Click skip if the import fails."
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:106
msgid "Next (Autoimport)"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:107
msgid "Skip Autoimport"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:111
msgid "Importing... (This may take a while)"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:119
msgid "Tip: paste in a forum topic URL"
msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:120
msgid "YouTube videos will be shown in an embed."
msgstr ""
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:4
msgid "Edit Maintainers"
msgstr ""
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:11
msgid "Maintainers are given write access to the package."
msgstr ""
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:12
msgid ""
"Depending on their rank, they will be able to edit the package, create "
"releases and screenshots, and read private threads."
msgstr ""
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:13
msgid ""
"Maintainers cannot add or remove other maintainers, but can remove "
"themselves."
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_hub.html:4
#: app/templates/packages/game_hub.html:24
msgid "Community Hub"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_hub.html:11
#: app/templates/packages/game_hub.html:12
#, python-format
msgid "Mods for %(title)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:9
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:24
#: app/templates/packages/view.html:215
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:27
msgid "Supported?"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:42
msgid "Detected from dependencies"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:44
msgid "Added by Editor"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:46
msgid "mod.conf"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:62
#: app/templates/packages/view.html:462
msgid "No specific game is required"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:68
msgid "Generated mod.conf lines"
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:82
msgid ""
"You need to manually define at least one supported game before you can "
"turn this off."
msgstr ""
#: app/templates/packages/game_support.html:88
msgid "Editor Overrides"
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:19
msgid "Package Removed"
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:21
msgid "This package has been unpublished."
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:22
msgid ""
"It may have been removed by choice of the author, or by ContentDB staff "
"due to a problem."
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:25 app/templates/packages/gone.html:35
msgid "Package Undergoing Review"
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:27
msgid "This package is currently undergoing review"
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:30
msgid "Package Not Yet Submitted"
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:32
msgid "This package has been created but hasn't been submitted for approval yet."
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:37
msgid ""
"This package is currently undergoing review, and changes are needed "
"before it can be added."
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:41
msgid "Please check back again later."
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:42
msgid "Or, if you're the author, log in to see more information."
msgstr ""
#: app/templates/packages/gone.html:45
msgid "Login"
msgstr ""
#: app/templates/packages/list.html:21
#, python-format
msgid "Did you mean to search for packages by %(authors)s?"
msgstr ""
#: app/templates/packages/list.html:26
msgid "Filter by tags"
msgstr ""
#: app/templates/packages/list.html:59
msgid "More content from the forums"
msgstr ""
#: app/templates/packages/package_base.html:13
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:4
msgid "Bulk Change Releases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:11
msgid "Use this page to set the min and max of all releases for your package."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:29
#: app/templates/packages/release_edit.html:54
#: app/templates/packages/release_new.html:70
msgid "Maximum must be greater than or equal to the minimum!"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:33
msgid ""
"Note: Min and max versions will be used to hide the package on\n"
"\t\t\tplatforms not within the range."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_bulk_change.html:36
#: app/templates/packages/release_edit.html:61
#: app/templates/packages/release_new.html:83
msgid "Leave both as None if in doubt."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:4
msgid "Edit release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:27
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:32
msgid "view task"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:42
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:20
msgid "Approved"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:46
msgid "Supported Minetest versions"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:58
#: app/templates/packages/release_new.html:80
msgid ""
"Set the minimum and maximum Minetest versions supported.\n"
"\t\t\tThis release will be hidden to clients outside of that range. "
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:63
msgid ""
"You can <a href='/help/package_config/'>set this automatically</a> in the"
" .conf of your package."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:70
msgid "Delete Release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:76
msgid "This is permanent."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:77
msgid ""
"Any associated uploads will not be deleted immediately, but the release "
"will no longer be listed."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_edit.html:82
msgid "You cannot delete the latest release; please create a newer one first."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:4
#: app/templates/packages/release_new.html:8
msgid "Create a release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:14
msgid "You have automatic releases enabled."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:16
msgid "You have Git update notifications enabled."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:17
msgid "You can enable automatic updates in the update settings."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:23
msgid "Set up"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:26
msgid ""
"You can create releases automatically when you push commits or tags to "
"your repository."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:28
#: app/templates/packages/release_wizard.html:69
msgid "Add Git repo"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:31
#: app/templates/packages/release_wizard.html:59
msgid ""
"Using Git would allow you to create releases automatically when you push "
"code or tags."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:40
msgid "1. Name release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:42
msgid "Human readable. Eg: 1.0.0 or 2018-05-28"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:44
msgid "2. Set the content"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:57
msgid ""
"Take a look at the <a href='/help/package_config/'>Package Configuration "
"and Releases Guide</a> for\n"
"\t\t\ttips on customising releases."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:61
msgid "3. Supported Minetest versions"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_new.html:75
msgid ""
"The .conf of your package can <a href='/help/package_config/'>set this "
"automatically</a>,\n"
"\t\t\twhich will override your selection."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:4
msgid "How do you want to create releases?"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:9
#: app/templates/packages/release_wizard.html:75
msgid "Later"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:14
#, python-format
msgid "A release is a single downloadable version of your %(title)s."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:15
msgid ""
"You need to create releases even if you use a rolling release development"
" cycle, as Minetest needs them to check for updates."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:20
#: app/templates/packages/update_config.html:12
msgid ""
"When you push a change to your Git repository, ContentDB can create a new"
" release automatically or send you a reminder."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:21
msgid ""
"ContentDB will check your Git repository every day, but you can use "
"webhooks or the API for faster updates."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:25
#: app/templates/packages/release_wizard.html:64
msgid "This can be changed later."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:31
msgid "Automatically (Recommended)"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:34
msgid "Rolling Release"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:37
msgid "On Git Tag"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:46
msgid "Manually"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:49
msgid "With reminders"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:52
msgid "No reminders"
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:60
msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually."
msgstr ""
#: app/templates/packages/release_wizard.html:72
msgid "Create releases manually"
msgstr ""
#: app/templates/packages/releases_list.html:4
#, python-format
msgid "Releases - %(title)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/releases_list.html:18
msgid "Set up automatic releases"
msgstr ""
#: app/templates/packages/releases_list.html:24
msgid "Bulk update"
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:9
#, python-format
msgid "Remove %(title)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:11
msgid ""
"In order to avoid data loss, you cannot permanently delete packages.\n"
"\t\t\tYou can remove them from ContentDB, which will cause them to not be"
"\n"
"\t\t\tvisible to any users and they may be permanently deleted in the "
"future.\n"
"\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed."
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:19
msgid ""
"Unapproving a package will put it back into Draft, where\n"
"\t\t\t\tit can be submitted for approval again."
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:27
msgid "Reason"
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:30
msgid "Reason for unapproval / deletion, this is shown in the audit log"
msgstr ""
#: app/templates/packages/remove.html:34
#: app/templates/threads/delete_reply.html:18
#: app/templates/threads/delete_thread.html:18
#: app/templates/users/delete.html:30
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:12
#, python-format
msgid "Post a review for %(title)s by %(author)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:16
#: app/templates/threads/new.html:11
#, python-format
msgid "Found a bug? Post on the <a href='%(url)s'>issue tracker</a> instead."
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:56
msgid "Delete review."
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_create_edit.html:57
msgid ""
"This will convert the review into a thread, keeping the comments but "
"removing its effect on the package's rating."
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_votes.html:4
#: app/templates/packages/view.html:325
msgid "Review Votes"
msgstr ""
#: app/templates/packages/review_votes.html:13
#, python-format
msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4
#: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11
msgid "Edit screenshot"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:4
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:8
msgid "Add a screenshot"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshot_new.html:10
#: app/templates/todo/user.html:93
#, python-format
msgid ""
"The recommended resolution is 1920x1080, and screenshots must be at least"
" %(width)dx%(height)d."
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:11
msgid "Add Image"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:17
msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail."
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:39 app/templates/todo/user.html:97
msgid "Way too small"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:43 app/templates/todo/user.html:100
msgid "Too small"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:47 app/templates/todo/user.html:103
msgid "Not HD"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:53
msgid "Awaiting approval"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:72
msgid "No screenshots."
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:80
msgid "Save Order"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:85
msgid "Reordering requires JavaScript."
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:100
msgid "Videos"
msgstr ""
#: app/templates/packages/screenshots.html:102
msgid "You can set a video on the Edit Details page"
msgstr ""
#: app/templates/packages/share.html:10
msgid "Links"
msgstr ""
#: app/templates/packages/share.html:13
msgid "Review link"
msgstr ""
#: app/templates/packages/share.html:18
msgid "Badges"
msgstr ""
#: app/templates/packages/similar.html:4
msgid "Modname Uniqueness"
msgstr ""
#: app/templates/packages/similar.html:12
msgid "Packages sharing provided mods"
msgstr ""
#: app/templates/packages/similar.html:14
msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:"
msgstr ""
#: app/templates/packages/similar.html:32
msgid "Similar Forum Topics"
msgstr ""
#: app/templates/packages/stats.html:17
msgid "Download (.csv)"
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:4
#: app/templates/packages/update_config.html:9
msgid "Configure Git Update Detection"
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:16
msgid ""
"ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is "
"approved."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:17
msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:18
msgid ""
"Git Update Detection is clever enough to not create a release again if "
"you've already created it manually or using webhooks/the API."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:28
msgid "The trigger is the event that triggers the action."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:41
msgid "The action to perform when the trigger happens."
msgstr ""
#: app/templates/packages/update_config.html:42
msgid ""
"Once a package is marked as outdated, you won't receive any more "
"notifications until it is marked up to date."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:37
msgid "Download"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:43
#, python-format
msgid "Minetest %(min)s - %(max)s"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:45
#, python-format
msgid "For Minetest %(min)s and above"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:47
#, python-format
msgid "Minetest %(max)s and below"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:67
msgid "How do I install this?"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:73
msgid "No downloads available"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:80
msgid "Non-free code and media"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:82
msgid "Non-free code"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:84
msgid "Non-free media"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:97 app/templates/threads/view.html:92
msgid ""
"This thread is only visible to its creator, package maintainers, users of"
" Approver rank or above, and @mentioned users."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:167
msgid "Work in Progress"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:188
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:209 app/templates/users/profile.html:86
msgid "Website"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:221 app/templates/users/profile.html:68
msgid "Forums"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:227
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:275
msgid "Awaiting review"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:305 app/templates/threads/view.html:67
msgid "Edit Review"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:310
msgid "You can't review your own package."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:320
msgid "Package needs to be approved before it can be reviewed."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:331
msgid "Used By"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:337
msgid "Content"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:339 app/templates/packages/view.html:393
msgid "View content for game"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:353
msgid "Package may be outdated"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:360
msgid "Only visible to the author and Editors."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:377
msgid "Warning"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:383
msgid "Like this package? Help support its development by making a donation"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:386
msgid "Donate now"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:398
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:400
msgid "Required"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:418
msgid "No required dependencies"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:424
msgid "Optional"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:452
msgid "Compatible Games"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:467
msgid "This is an experimental feature."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:468
msgid "Supported games are determined by an algorithm, and may not be correct."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:473
msgid "Information"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:479
msgid "Technical Name"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:488
#, python-format
msgid "%(code_license)s for code,<br>%(media_license)s for media."
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:496
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:498
msgid "Added"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:512
msgid "Remove myself"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:517
msgid "Provides"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:539
msgid "More"
msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:568
msgid "See audit log"
msgstr ""
#: app/templates/report/index.html:20
msgid ""
"Due to spam, we no longer accept reports from anonymous users on this "
"form."
msgstr ""
#: app/templates/report/index.html:21
msgid "Please sign in or contact the admin in another way"
msgstr ""
#: app/templates/report/index.html:39
msgid "What are you reporting? Why are you reporting it?"
msgstr ""
#: app/templates/report/index.html:43
msgid "Reports will be shared with ContentDB staff."
msgstr ""
#: app/templates/report/index.html:45
msgid "Only the admin will be able to see who made the report."
msgstr ""
#: app/templates/report/index.html:49
msgid ""
"Found a bug? Please report on the package's issue tracker or in a thread "
"instead."
msgstr ""
#: app/templates/tasks/view.html:5
msgid "Task Failed"
msgstr ""
#: app/templates/tasks/view.html:7
msgid "Working…"
msgstr ""
#: app/templates/tasks/view.html:26
msgid "Reload the page to check for updates."
msgstr ""
#: app/templates/threads/delete_reply.html:4
#, python-format
msgid "Delete reply by %(username)s in %(title)s "
msgstr ""
#: app/templates/threads/delete_reply.html:16
#: app/templates/threads/delete_thread.html:16
#: app/templates/users/delete.html:13
msgid "Deleting is permanent"
msgstr ""
#: app/templates/threads/delete_thread.html:4
#, python-format
msgid "Delete \"%(title)s\" by %(author)s"
msgstr ""
#: app/templates/threads/edit_reply.html:4
#: app/templates/threads/edit_reply.html:8
msgid "Edit reply"
msgstr ""
#: app/templates/threads/list.html:12 app/templates/threads/new.html:4
msgid "New Thread"
msgstr ""
#: app/templates/threads/new.html:12
msgid ""
"If the package shouldn't be on CDB (eg: if it doesn't work at all), then "
"you can let us know here."
msgstr ""
#: app/templates/threads/new.html:47
msgid ""
"Only you, the package author, and users of Approver rank and above can "
"read private threads."
msgstr ""
#: app/templates/threads/user_comments.html:9
#: app/templates/threads/user_comments.html:13
#, python-format
msgid "Comments by %(user)s"
msgstr ""
#: app/templates/threads/user_comments.html:46
#, python-format
msgid "Reply to <b>%(title)s</b>"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:36
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:45
msgid "Convert to Thread"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:52
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:57
msgid "Lock"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:97
msgid "This thread is visible to the following users"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:98
msgid "Visible to:"
msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:105
msgid "Plus approvers and editors"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17
msgid "Editor Work Queue"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:8
msgid "Approval Queue"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:15
msgid "Approve All"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:33
msgid "No screenshots need approval."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:183
msgid "No packages need approval."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:80
msgid "Importing"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:90
msgid "No releases need approval."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:100
msgid "All done!"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:105 app/templates/todo/editor.html:107
msgid "License Needed"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:127
msgid "Tag Packages"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:130
#, python-format
msgid "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d packages don't have any tags."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:140
msgid "View Tags"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:147
msgid "Unfulfilled Dependencies"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:151
msgid "Mod names that have hard dependers, but no packages providing them."
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:193 app/templates/users/account.html:73
msgid "View All"
msgstr ""
#: app/templates/todo/editor.html:196
msgid "Recent Actions"
msgstr ""
#: app/templates/todo/mtver_support.html:4
#, python-format
msgid "Packages not supporting %(rel)s"
msgstr ""
#: app/templates/todo/mtver_support.html:13
#: app/templates/todo/mtver_support.html:17 app/templates/todo/outdated.html:12
#: app/templates/todo/outdated.html:16 app/templates/todo/screenshots.html:12
#: app/templates/todo/screenshots.html:16
msgid "Minetest-Mods org only"
msgstr ""
#: app/templates/todo/mtver_support.html:25 app/templates/todo/outdated.html:24
#: app/templates/todo/screenshots.html:24 app/templates/todo/topics.html:12
msgid "Sort by date"
msgstr ""
#: app/templates/todo/mtver_support.html:29 app/templates/todo/outdated.html:28
#: app/templates/todo/screenshots.html:28
msgid "Sort by score"
msgstr ""
#: app/templates/todo/outdated.html:4
msgid "All Outdated packages"
msgstr ""
#: app/templates/todo/screenshots.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:35
#: app/templates/todo/user.html:68
msgid "Missing Screenshots"
msgstr ""
#: app/templates/todo/screenshots.html:33
#, python-format
msgid "%(count)d packages"
msgstr ""
#: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29
msgid "Package Tags"
msgstr ""
#: app/templates/todo/tags.html:23 app/templates/todo/tags.html:27
msgid "Missing tags only"
msgstr ""
#: app/templates/todo/tags.html:31
#, fuzzy
msgid "Edit Tags"
msgstr "Részletek Szerkesztése"
#: app/templates/todo/todo_base.html:11
msgid "Your to do list"
msgstr ""
#: app/templates/todo/todo_base.html:23
msgid "Outdated Packages"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:16
#, fuzzy
msgid "Sort by name"
msgstr "Felhasználónév"
#: app/templates/todo/topics.html:20
msgid "Sort by views"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:29
msgid "Paginated list"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:34
msgid "Unlimited list"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:41
msgid "Show discarded topics"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:43
msgid "Hide discarded topics"
msgstr ""
#: app/templates/todo/topics.html:49
msgid "Topics to be Added"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:4
#, python-format
msgid "%(username)s's to do list"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:9
msgid "Misc To do"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:13
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:18
msgid "Unapproved Packages Needing Action"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:40 app/templates/todo/user.html:82
#: app/templates/todo/user.html:141 app/templates/todo/user.html:165
msgid "Nothing to do :)"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:48
msgid "See all Update Settings"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:53
msgid "Create All Releases"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:56
msgid "Potentially Outdated Packages"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:58
msgid ""
"Instead of marking packages as outdated, you can automatically create "
"releases when New Commits or New Tags are pushed to Git by clicking "
"'Update Settings'."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:60
msgid ""
"To remove a package from below, create a release or change the update "
"settings."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:88
msgid "Small Screenshots"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:91
msgid ""
"These packages have screenshots that are too small, and should be "
"replaced."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:92
msgid ""
"Red and orange are screenshots below the limit, and grey screenshots are "
"below the recommended resolution."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:147
msgid "See All"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:148
msgid "Packages Without Tags"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:150
msgid "Labelling your packages with tags helps users find them."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:170
msgid "Unadded Topics"
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:173
msgid "List of your forum topics which do not have a matching package."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:174
msgid "Topics with a strikethrough have been marked as discarded."
msgstr ""
#: app/templates/todo/user.html:182
msgid "Congrats! You don't have any topics which aren't on CDB."
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:4
#, python-format
msgid "Account and Security - %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:18
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszó Módosítása"
#: app/templates/users/account.html:22
#: app/templates/users/change_set_password.html:20
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:27 app/templates/users/modtools.html:37
msgid "Has password"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:29 app/templates/users/modtools.html:39
msgid "Doesn't have password"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:33
msgid "Linked Accounts"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:40 app/templates/users/account.html:52
msgid "Connected"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:43
#, python-format
msgid "Please PM %(rubenwardy)s on the forums to link your account."
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:57
msgid "View ContentDB's GitHub Permissions"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:62
msgid "Link Github"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:65
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: app/templates/users/account.html:77
msgid "Recent Account Actions"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:82
msgid "Account Deletion and Deactivation"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:86
msgid "Delete or Deactivate"
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:89
msgid "Account Deletion and Deactivation isn't available to users yet."
msgstr ""
#: app/templates/users/account.html:90
msgid "Please contact the admin."
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:11
msgid "It is recommended that you set a password for your account."
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:14
msgid "Skip"
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:28
#: app/templates/users/register.html:24
msgid ""
"Your email is needed to recover your account if you forget your password "
"and to send (configurable) notifications. "
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:29
#: app/templates/users/register.html:25
#: app/templates/users/settings_email.html:20
msgid "Your email will never be shared with a third-party."
msgstr ""
#: app/templates/users/change_set_password.html:36
#: app/templates/users/register.html:27
msgid "Must be at least 8 characters long."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:4
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:10
msgid "Do you have an account on the Minetest Forums?"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:13
msgid ""
"ContentDB will link your account to your forum account if you have one, "
"but you don't need one."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:18
msgid "<b>Yes</b>, I have a forums account"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:21
msgid "<b>No</b>, I don't have one"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim.html:24
msgid "Create forum account"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:10
msgid "Confirm Your Account"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:13
msgid ""
"You'll need to use prove that you have access to your forum account using"
" one of the options below."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:14
msgid "This is so ContentDB can link your account to your forum account."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:18
msgid "Don't have a forums account?"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:19
#, python-format
msgid "You can still <a href='%(url)s'>sign up without one</a>."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:26
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:27
msgid "Use GitHub field in forum profile"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:35
#: app/templates/users/claim_forums.html:64
msgid "Enter your forum username here:"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:39
#: app/templates/users/claim_forums.html:68
msgid "Forum username"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:40
#: app/templates/users/claim_forums.html:68
#: app/templates/users/register.html:16
msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed"
msgstr "Csak a-zA-Z0-9._ engedélyezett"
#: app/templates/users/claim_forums.html:43
msgid "You'll need to have the GitHub field in your forum profile filled out."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:44
msgid ""
"Log into the forum and <a "
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=173'>do that here</a>."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:47
msgid "Next: log in with GitHub"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:55
msgid "Option 2"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:56
msgid "Verification token"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:71
msgid ""
"Go to <a "
"href='https://forum.minetest.net/ucp.php?i=profile&mode=signature'>User "
"Control Panel > Profile > Edit signature</a>"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:75
msgid "Paste this into your signature:"
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:81
msgid "Click next so we can check it."
msgstr ""
#: app/templates/users/claim_forums.html:84
msgid "Don't worry, you can remove it after this is done."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:4
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:17
#, python-format
msgid ""
"This will delete your account, removing %(threads)d threads and "
"%(replies)d replies."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:22
msgid ""
"As you have packages and/or forum threads, your account cannot be fully "
"deleted."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:23
#, python-format
msgid ""
"Instead, your account will be deactivated and all personal information "
"wiped - including %(threads)d threads and %(replies)d replies."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:25
msgid "See the privacy policy for more information."
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:36
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: app/templates/users/delete.html:40
msgid "Delete Anyway"
msgstr ""
#: app/templates/users/email_sent.html:4
#, fuzzy
msgid "Check Your Email"
msgstr "Felhasználónév vagy e-mail"
#: app/templates/users/email_sent.html:11
msgid "We've sent an email to the address you specified."
msgstr ""
#: app/templates/users/email_sent.html:12
msgid "You'll need to click the link in the email to confirm it."
msgstr ""
#: app/templates/users/email_sent.html:16
msgid "The link will expire in 12 hours"
msgstr ""
#: app/templates/users/email_sent.html:22
msgid "My email never arrived"
msgstr ""
#: app/templates/users/forgot_password.html:4
msgid "Request Password Reset"
msgstr ""
#: app/templates/users/forums_no_such_user.html:14
#, python-format
msgid "Unfortunately, %(username)s doesn't have an account on ContentDB yet."
msgstr ""
#: app/templates/users/forums_no_such_user.html:19
msgid "Claim Account"
msgstr ""
#: app/templates/users/list.html:4 app/templates/users/list.html:8
msgid "Users"
msgstr ""
#: app/templates/users/list.html:34
#, python-format
msgid "Rank: %(rank)s."
msgstr ""
#: app/templates/users/login.html:20
msgid "Forgot my password"
msgstr ""
#: app/templates/users/login.html:30 app/templates/users/profile.html:77
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: app/templates/users/modtools.html:11
msgid "Edit Account"
msgstr ""
#: app/templates/users/modtools.html:43 app/templates/users/modtools.html:75
msgid "Ban"
msgstr ""
#: app/templates/users/modtools.html:56
msgid "Unban"
msgstr ""
#: app/templates/users/modtools.html:65
msgid "Message to display to banned user"
msgstr ""
#: app/templates/users/modtools.html:69
msgid "Expires At"
msgstr ""
#: app/templates/users/modtools.html:72
msgid "Expiry date. Leave blank for permanent ban"
msgstr ""
#: app/templates/users/modtools.html:79
msgid "Change Email and Send Password Reset"
msgstr ""
#: app/templates/users/modtools.html:83
#: app/templates/users/settings_email.html:14
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:11
msgid "Profile picture"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:22
msgid "To Do List"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:41
msgid "Send Email"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:95
msgid "Donate"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:105
msgid "packages"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:114
msgid "reviews"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:122
msgid "comments"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:143
msgid "Claim"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:145
msgid "Is this you? Claim your account now!"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:178
#, python-format
msgid "%(value)d / %(target)d"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:192
msgid "Create package"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:198
msgid "View list of tags"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:208
msgid "Maintained Packages"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile.html:210
msgid "This user is also a maintainer of the following packages"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:4
#, python-format
msgid "Edit Profile - %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:10
msgid "Profile Picture"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:27
msgid "Sync with Forums"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:45
msgid "Profile Information"
msgstr ""
#: app/templates/users/profile_edit.html:52
msgid "Pretending to be another user is grounds for a permanent ban"
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:17
msgid ""
"Only alphanumeric characters, periods, underscores, and minuses are "
"allowed (a-zA-Z0-9._)"
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:20
msgid ""
"Human readable name, defaults to username if not specified. This can be "
"changed later."
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:21
msgid "Same as username"
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:32
msgid "Please prove that you are human"
msgstr ""
#: app/templates/users/register.html:35
msgid "I agree to the "
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:4
#, python-format
msgid "Email and Notifications - %(username)s"
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:19
msgid ""
"Your email is needed to recover your account if you forget your password,"
" and to send (configurable) notifications."
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:25
msgid "There is at least one verification pending."
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:29
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:33
msgid "Email notifications are currently turned off. Click 'save' to enable."
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:38
msgid ""
"Configure whether certain types of notifications are sent immediately, or"
" as part of a daily digest."
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:43
msgid "Event"
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:45
msgid "Immediately"
msgstr ""
#: app/templates/users/settings_email.html:46
msgid "In digest"
msgstr ""
#: app/templates/users/stats.html:4
#, python-format
msgid "Statistics for %(display_name)s's packages"
msgstr ""
#: app/templates/users/unsubscribe.html:11
msgid ""
"This will blacklist an email address, preventing ContentDB from ever "
"sending emails to it - including password resets."
msgstr ""
#: app/templates/users/unsubscribe.html:20
msgid "Please enter the email address you wish to blacklist."
msgstr "Kérjük,írja be azon email címet,amelyet feketelistázni szeretne."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:21
msgid "You will then need to confirm the email"
msgstr "El kell majd fogadnia az email-t"
#: app/templates/users/unsubscribe.html:33
msgid "You may now unsubscribe."
msgstr "Iratkozzon le."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:40
#, python-format
msgid ""
"Unsubscribing may prevent you from being able to sign into the account "
"'%(display_name)s'"
msgstr "Leiratkozás után nem tud bejelentkezni a '%(display_name)s'fiókba"
#: app/templates/users/unsubscribe.html:44
msgid ""
"ContentDB will no longer be able to send \"forget password\" and other "
"essential system emails.\n"
"\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead."
msgstr ""
"ContentDB nem tud több \"elfelejtett jelszó\" és hasonló email-eket küldeni."
"\n"
" Ajánlott az email beállítások "
"módosítása."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:50
msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore."
msgstr "Ezt az email-t nem tudja többé a ContentDB-n használni."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:57
#, fuzzy
msgid "Edit Notification Preferences"
msgstr "Értesítések beállítása"
#: app/templates/zipgrep/search.html:4
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
msgid "Search in Package Releases"
msgstr "Csomagváltozatok keresése"
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
#, python-format
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
msgstr "'%(query)s' - Csomagváltozatok keresése"
#: app/utils/user.py:50
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
msgstr "Sok értesítése van. Olvassa el, vagy törölje őket"
#: app/utils/user.py:54
msgid ""
"Please consider enabling email notifications, you can customise how much "
"is sent"
msgstr ""
"Ajánlott bekapcsolnia az email értesítéseket. Beállíthatja,hogy mijen "
"gyakoriak legyenek"
#~ msgid "Like %(display_name)s's work? Donate now!"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Missing tags only"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Edit Tags"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Edit tags"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Unable to add protected tag {tag.title} to package"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please comment what changes are needed in the review thread"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Package review thread"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You can open a thread if you "
#~ "have a question for the reviewer "
#~ "or package author."
#~ msgstr ""
#~ msgid "No screenshots need reviewing."
#~ msgstr ""
#~ msgid "No packages need reviewing."
#~ msgstr ""
#~ msgid "No releases need reviewing."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Linked github to account"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Javascript is needed to improve the "
#~ "user interface, and is needed for "
#~ "features\n"
#~ "\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Whilst disabled Javascript may work, it is not officially supported."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Report / DMCA"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Report a problem with this listing"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Reports will be shared with ContentDB stuff."
#~ msgstr ""
#~ msgid "URL to the thing you're reporting"
#~ msgstr ""
#~ msgid "%(title)s on %(package)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "%(min)s - %(max)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "%(min)s and above"
#~ msgstr ""
#~ msgid "%(max)s and below"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Video URL is not a YouTube video URL"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Only supports YouTube, for now"
#~ msgstr ""
#~ msgid "YouTube video embed"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "New: Git Update Detection has been "
#~ "set up on all packages to send "
#~ "notifications."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Consider changing the update settings to"
#~ " create releases automatically instead."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Create first release"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Unfortunately, this isn't on ContentDB yet! Here's some forum topic(s):"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You cannot select the oldest version for min or the newest version\n"
#~ "\t\t\tfor max as this does not "
#~ "make sense - you can't predict the"
#~ " future."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Package already exists!"
#~ msgstr "A csomag már létezik!"
#~ msgid "You don't have permission to do that."
#~ msgstr "Nincs erre engedélye."
#~ msgid "You do not have permission to edit maintainers"
#~ msgstr "Nincs engedélye a karbantartók szerkesztésére"
#~ msgid "You cannot comment on this thread"
#~ msgstr "Nem szólhat hozzá ehhez a témához"
#~ msgid "Comment needs to be between 3 and 2000 characters."
#~ msgstr "A hozzászólásnak 3 és 2000 karakter között kell lennie."
#~ msgid "Unable to find that package!"
#~ msgstr "A csomag nem található!"
#~ msgid "An approval thread already exists!"
#~ msgstr "Már létezik egy értékelési téma!"
#~ msgid ""
#~ "Invalid username - must only contain "
#~ "A-Za-z0-9._. Consider contacting an admin"
#~ msgstr ""
#~ "Érvénytelen felhasználónév - csak "
#~ "A-Za-z0-9._-t tartalmazhat. Fontolja meg a "
#~ "kapcsolatfelvevést egy adminisztrátorral"
#~ msgid "You do not have permission to edit this package"
#~ msgstr "Nincs engedélye a karbantartók szerkesztésére"
#~ msgid "You do not have permission to change the package name"
#~ msgstr "Nincs erre engedélye"
#~ msgid "You do not have permission to make releases"
#~ msgstr "Nincs engedélye a karbantartók szerkesztésére"
#~ msgid ""
#~ "This thread is only visible to the"
#~ " package owner and users of Approver"
#~ " rank or above."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This thread is only visible to its"
#~ " creator, the package owner, and "
#~ "users of Approver rank or above."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Meta Packages"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No meta packages found."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Meta Package \"%(name)s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "Meta packages that have hard dependers, but no packages providing them."
#~ msgstr ""
#~ msgid "All Outdated Packages"
#~ msgstr ""
#~ msgid "ContentDB will link your account to your forum account."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You don't need a forum account, "
#~ "however, it's recommended to make the"
#~ " most out of the Minetest community."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Password suggestion"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Why?"
#~ msgstr ""