Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 91.7% (1269 of 1383 strings)
This commit is contained in:
y5nw 2024-11-01 19:43:19 +00:00 committed by sfan5
parent c96455b2e4
commit 112c0719cd

@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 22:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 22:24+0000\n"
"Last-Translator: y5nw <y5nw@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: y5nw <y5nw@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n" "projects/minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua #: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue" msgid "Clear the out chat queue"
@ -267,9 +267,8 @@ msgid "Dependencies:"
msgstr "依赖项:" msgstr "依赖项:"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
#, fuzzy
msgid "Error getting dependencies for package $1" msgid "Error getting dependencies for package $1"
msgstr "无法获取这个包的依赖项" msgstr "无法获取$1的依赖项"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
msgid "Install" msgid "Install"
@ -309,9 +308,8 @@ msgid "ContentDB page"
msgstr "ContentDB网址" msgstr "ContentDB网址"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "服务器描述" msgstr "描述"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Donate" msgid "Donate"
@ -324,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "信息" msgstr "信息"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -337,11 +335,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr "源代码"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "" msgstr "翻译"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
@ -352,9 +350,8 @@ msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
#, fuzzy
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "访问网站" msgstr "网站"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5" msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
@ -718,8 +715,8 @@ msgid ""
"For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest " "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
"Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game." "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
msgstr "" msgstr ""
"一直以来,Minetest 游戏引擎默认已经自带了“Minetest Game”这个子游戏。但是从 " "一直以来,Luanti 游戏引擎默认自带了“Minetest Game”这个子游戏。但是从 5.8.0 "
"Minetest 5.8.0 版本起Minetest 将不再自带任何子游戏。" "版本起Luanti 不再自带任何子游戏。"
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
msgid "" msgid ""
@ -1140,7 +1137,7 @@ msgstr "从 ContentDB 安装游戏"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Luanti doesn't come with a game by default." msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
msgstr "Minetest Game 不再是默认自带的子游戏了" msgstr "Luanti 不自带任何子游戏。"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "" msgid ""
@ -1181,7 +1178,6 @@ msgid "Start Game"
msgstr "启动游戏" msgstr "启动游戏"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "You need to install a game before you can create a world." msgid "You need to install a game before you can create a world."
msgstr "您需要先安装一个子游戏才能创建新的世界。" msgstr "您需要先安装一个子游戏才能创建新的世界。"
@ -2207,12 +2203,10 @@ msgid "Open"
msgstr "打开" msgstr "打开"
#: src/gui/guiOpenURL.cpp #: src/gui/guiOpenURL.cpp
#, fuzzy
msgid "Open URL?" msgid "Open URL?"
msgstr "是否打开网页?" msgstr "是否打开网页?"
#: src/gui/guiOpenURL.cpp #: src/gui/guiOpenURL.cpp
#, fuzzy
msgid "Unable to open URL" msgid "Unable to open URL"
msgstr "无法打开网页" msgstr "无法打开网页"
@ -2296,18 +2290,19 @@ msgid "Name is taken. Please choose another name"
msgstr "名称已被占用。请选择其他名称" msgstr "名称已被占用。请选择其他名称"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
#, fuzzy
msgid "Player name contains disallowed characters" msgid "Player name contains disallowed characters"
msgstr "" msgstr "玩家名称包含不允许使用的字符"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Player name not allowed" msgid "Player name not allowed"
msgstr "玩家名称过长。" msgstr "不允许使用该玩家名称"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Server shutting down" msgid "Server shutting down"
msgstr "关闭中..." msgstr "服务器正在关闭"
#: src/network/clientpackethandler.cpp #: src/network/clientpackethandler.cpp
msgid "" msgid ""
@ -2337,6 +2332,8 @@ msgid ""
"Your client's version is not supported.\n" "Your client's version is not supported.\n"
"Please contact the server administrator." "Please contact the server administrator."
msgstr "" msgstr ""
"服务器不支持这个客户端版本。\n"
"请联系管理员。"
#: src/server.cpp #: src/server.cpp
#, c-format #, c-format
@ -5735,15 +5732,15 @@ msgstr ""
"18 = 4D \"Mandelbulb\" 朱利亚集." "18 = 4D \"Mandelbulb\" 朱利亚集."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player " "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
"count is revealed." "count is revealed."
msgstr "" msgstr "向服务器列表发送在线玩家的名称。如果禁用此设置,服务器只发送玩家数量。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Send player names to the server list" msgid "Send player names to the server list"
msgstr "向服务器表公开服务器。" msgstr "向服务器列表公开玩家名称"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server" msgid "Server"
@ -6574,7 +6571,9 @@ msgid ""
"URL to JSON file which provides information about the newest Luanti " "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
"release.\n" "release.\n"
"If this is empty the engine will never check for updates." "If this is empty the engine will never check for updates."
msgstr "提供最新 Minetest 版本信息的 JSON 文件的 URL" msgstr ""
"提供最新 Luanti 版本信息的 JSON 文件的 URL。\n"
"如果设置为空Luanti 不会查找新版本。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."