Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings)
This commit is contained in:
Kisbenedek Márton 2024-06-27 04:46:28 +00:00 committed by Gregor Parzefall
parent d2ece3c165
commit 183a2b5579

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Unacceptium <unacceptium@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Kisbenedek Márton <martonkisbenedek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Kilépés a főmenübe"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Invalid command: "
msgstr "Ismeretlen parancs: "
msgstr "Érvénytelen parancs: "
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Issued command: "
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 downloading..."
msgstr "$1 Letöltése…"
msgstr "$1 letöltése…"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "$1 telepítése"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Install missing dependencies"
msgstr "hiányzó függőségek telepitése"
msgstr "Hiányzó függőségek telepítése"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Felülírás"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr "Az alapjáték ellenörzése szükséges ."
msgstr "Kérlek ellenőrizd, hogy az alapjáték megfelelő-e."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Queued"
msgstr "Sorbaállítva"
msgstr "Sorba állítva"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "Texture packs"
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Textúracsomagok"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "The package $1 was not found."
msgstr "A $1 csomag nem található."
msgstr "A(z) $1 csomag nem található."
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "További információ megtekintése böngészőben"
#: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
msgid "You need to install a game before you can install a mod"
msgstr "Először a játékot kell telepítened, hogy tudj modokat telepíteni"
msgstr "Először egy játékot kell telepítened ahhoz, hogy modokat telepíthess"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "$1 (Enabled)"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "$1 telepítése meghiúsult ide: $2"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
msgstr "Telepítés: nem található megfelelő mappanév ehhez: $1"
msgstr "Telepítés: nem található megfelelő mappanév $1 számára"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Nem található érvényes mod, modcsomag vagy játék"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "Unable to install a $1 as a $2"
msgstr "Nem lehet telepíteni $1 et $2 ként"
msgstr "$1 nem telepíthető $2 ként"
#: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
msgstr "$1 textúracsomag telepítése meghiúsult"
msgstr "Egy $1 telepítése textúracsomagként meghiúsult"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "(Enabled, has error)"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Összes letiltása"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable modpack"
msgstr "Modcsomag letiltása"
msgstr "Mod csomag letiltása"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Összes engedélyezése"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable modpack"
msgstr "Modcsomag engedélyezése"
msgstr "Mod csomag engedélyezése"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nincsenek kötelező függőségek"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No modpack description provided."
msgstr "Nincs elérhető modcsomag-leírás."
msgstr "Nincs elérhető mod csomag leírás."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No optional dependencies"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Hőmérséklet-csökkenés a magassággal"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Altitude dry"
msgstr "Páratartalomcsökkenés a magassággal"
msgstr "Páratartalom csökkenés a magassággal"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Biome blending"
@ -503,15 +503,15 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
msgstr "Pályagenerálás"
msgstr "Térképgenerálás"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr "Pályagenerátor jelzői"
msgstr "Térképgenerátor jelzői"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mapgen-specific flags"
msgstr "Pályagenerátor saját jelzői"
msgstr "Térképgenerátor saját jelzői"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mountains"