mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-27 01:53:45 +01:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 77.5% (1134 of 1462 strings)
This commit is contained in:
parent
8f881b04f4
commit
56fc164fdd
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-04 10:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Jagoda <kontakt@lukasz.xyz>\n"
|
||||
"Last-Translator: Artur Adamczyk <artur.adamczyk@szkolazmartwychwstanek.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||
"pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -123,7 +123,6 @@ msgid "Client Mods"
|
||||
msgstr "Mody klienta"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Installed version: $1\n"
|
||||
"New version: $2\n"
|
||||
@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "Wspieramy protokoły w wersji od $1 do $2."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "(Enabled, has error)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Włączone, zawiera błąd)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
|
||||
msgid "(Unsatisfied)"
|
||||
@ -432,9 +431,8 @@ msgid "Decorations"
|
||||
msgstr "Dekoracje"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Development Test is meant for developers."
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie: The Development Test jest przeznaczony dla programistów."
|
||||
msgstr "Development Test jest przeznaczony dla programistów."
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Dungeons"
|
||||
@ -469,13 +467,12 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
|
||||
msgstr "Zwiększa wilgotność wokół rzek"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Zainstaluj $1"
|
||||
msgstr "Zainstaluj grę"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Install another game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zainstaluj inną grę"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||
msgid "Lakes"
|
||||
@ -616,12 +613,11 @@ msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
|
||||
msgid "Joining $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dołączanie $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing name"
|
||||
msgstr "Nazwa generatora mapy"
|
||||
msgstr "Brak nazwy"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
@ -634,14 +630,12 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Passwords do not match"
|
||||
msgstr "Hasła nie są jednakowe!"
|
||||
msgstr "Hasła nie są jednakowe"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się i dołącz"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
@ -676,14 +670,12 @@ msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Przeglądaj"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content: Games"
|
||||
msgstr "Zawartość"
|
||||
msgstr "Zawartość: Gry"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content: Mods"
|
||||
msgstr "Zawartość"
|
||||
msgstr "Zawartość: Mody"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
@ -893,9 +885,8 @@ msgid "Previous Core Developers"
|
||||
msgstr "Poprzedni Główni Deweloperzy"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share debug log"
|
||||
msgstr "Pokaż informacje debugowania"
|
||||
msgstr "Pokaż informacje debugowania"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
|
||||
msgid "Browse online content"
|
||||
@ -1028,7 +1019,7 @@ msgstr "Dołącz do gry"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaloguj się"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Ping"
|
||||
@ -1043,9 +1034,8 @@ msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Odśwież"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove favorite"
|
||||
msgstr "Port zdalny"
|
||||
msgstr "Usuń ulubione"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
|
||||
msgid "Server Description"
|
||||
@ -1053,7 +1043,7 @@ msgstr "Opis serwera"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "(game support required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(wymagana obsługa gry)"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "2x"
|
||||
@ -1100,9 +1090,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
|
||||
msgstr "Cienie dynamiczne"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dynamic shadows:"
|
||||
msgstr "Cienie dynamiczne: "
|
||||
msgstr "Cienie dynamiczne:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Fancy Leaves"
|
||||
@ -1197,9 +1186,8 @@ msgid "Tone Mapping"
|
||||
msgstr "Tone Mapping"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Touch threshold (px):"
|
||||
msgstr "Próg dotyku (px)"
|
||||
msgstr "Próg dotyku (px):"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
|
||||
msgid "Trilinear Filter"
|
||||
@ -1227,9 +1215,8 @@ msgid "Waving Plants"
|
||||
msgstr "Falujące rośliny"
|
||||
|
||||
#: src/client/client.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connection aborted (protocol error?)."
|
||||
msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
|
||||
msgstr "Połączenie zostało przerwane (błąd protokołu?)."
|
||||
|
||||
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Connection timed out."
|
||||
@ -1366,10 +1353,8 @@ msgid "Camera update enabled"
|
||||
msgstr "Aktualizowanie kamery włączone"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można wyświetlić granic bloków (wymagane uprawnienie 'basic_debug')"
|
||||
msgstr "Nie można wyświetlić granic bloków (wyłączone przez mod lub grę)"
|
||||
|
||||
#: src/client/game.cpp
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user