Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 91.2% (1232 of 1350 strings)
This commit is contained in:
Gao Tiesuan 2020-11-21 04:52:48 +00:00 committed by sfan5
parent dd08fe0a29
commit 64599a493c

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 11:29+0000\n"
"Last-Translator: IFRFSX <1079092922@qq.com>\n" "Last-Translator: Gao Tiesuan <yepifoas@666email.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n" "minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "变化河流深度"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Very large caverns deep in the underground" msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr "地下深处的大洞穴" msgstr "地下深处的大洞穴"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "声音系统已禁用"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is not supported on this build" msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr "此版本不支持声音系统" msgstr "此编译版本不支持声音系统"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Sound unmuted" msgid "Sound unmuted"
@ -2102,9 +2102,8 @@ msgid "ABM interval"
msgstr "ABM间隔" msgstr "ABM间隔"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
msgstr "生产队列绝对限制" msgstr "待显示方块队列的绝对限制"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Acceleration in air" msgid "Acceleration in air"
@ -2452,18 +2451,16 @@ msgstr ""
"需要用于小屏幕。" "需要用于小屏幕。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat font size" msgid "Chat font size"
msgstr "字体大小" msgstr "聊天字体大小"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat key" msgid "Chat key"
msgstr "聊天键" msgstr "聊天键"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat log level" msgid "Chat log level"
msgstr "调试日志级别" msgstr "聊天日志级别"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat message count limit" msgid "Chat message count limit"
@ -2751,9 +2748,8 @@ msgid "Default report format"
msgstr "默认报告格式" msgstr "默认报告格式"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Default stack size" msgid "Default stack size"
msgstr "默认游戏" msgstr "默认栈大小"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -3242,39 +3238,32 @@ msgid "Fixed virtual joystick"
msgstr "固定虚拟摇杆" msgstr "固定虚拟摇杆"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland density" msgid "Floatland density"
msgstr "水级别" msgstr "悬空岛密度"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland maximum Y" msgid "Floatland maximum Y"
msgstr "地窖最大Y坐标" msgstr "悬空岛最大Y坐标"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland minimum Y" msgid "Floatland minimum Y"
msgstr "地窖最小Y坐标" msgstr "悬空岛最小Y坐标"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland noise" msgid "Floatland noise"
msgstr "水级别" msgstr "悬空岛噪声"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland taper exponent" msgid "Floatland taper exponent"
msgstr "水级别" msgstr "悬空岛尖锐指数"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland tapering distance" msgid "Floatland tapering distance"
msgstr "玩家转移距离" msgstr "悬空岛尖锐距离"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Floatland water level" msgid "Floatland water level"
msgstr "水级别" msgstr "悬空岛水位"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fly key" msgid "Fly key"
@ -5012,9 +5001,8 @@ msgid "Lower Y limit of dungeons."
msgstr "地窖的Y值下限。" msgstr "地窖的Y值下限。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Lower Y limit of floatlands." msgid "Lower Y limit of floatlands."
msgstr "地窖的Y值下限。" msgstr "悬空岛的Y值下限。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Main menu script" msgid "Main menu script"
@ -6811,10 +6799,12 @@ msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
msgstr "快速模式下的步行、飞行和攀爬速度,单位为方块每秒。" msgstr "快速模式下的步行、飞行和攀爬速度,单位为方块每秒。"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Water level" msgid "Water level"
msgstr "水级别" msgstr "水级别"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Water surface level of the world." msgid "Water surface level of the world."
msgstr "世界水平面级别。" msgstr "世界水平面级别。"