Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 58.5% (790 of 1350 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2020-11-15 02:57:49 +00:00 committed by sfan5
parent 27441874e4
commit 6657f877a8

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Liet Kynes <sissi90@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Oppdater"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Vis"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists"
@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Flatt terreng"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky"
msgstr ""
msgstr "Flytende landmasser på himmelen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Flytlandene (eksperimentelt)"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Game"
@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Fuktige elver"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
msgstr "Øker fuktigheten rundt elver"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr ""
msgstr "Innsjøer"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
msgstr ""
msgstr "Lav fuktighet og høy varme fører til små eller tørre elver"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen"
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Mapgen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mapgen flags"
msgstr ""
msgstr "Mapgen-flagg"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Mapgen"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mountains"
msgstr ""
msgstr "Fjell"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Mud flow"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Network of tunnels and caves"
msgstr ""
msgstr "Nettverk av tuneller og huler"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "No game selected"
@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Intet spill valgt"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces heat with altitude"
msgstr ""
msgstr "Reduserer varme ettersom høyden øker"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Reduces humidity with altitude"
msgstr ""
msgstr "Reduserer fuktighet ettersom høyden øker"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Rivers"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Elver"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Sea level rivers"
msgstr ""
msgstr "Havnivåelver"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Trees and jungle grass"
msgstr ""
msgstr "Trær og jungelgress"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Vary river depth"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "2D-støy"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page"
msgstr "< Tilbake til instillinger"
msgstr "< Tilbake til innstillinger"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Vertstjener"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
msgstr "Installer spill fra ContentDB"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Name/Password"
@ -1379,12 +1379,13 @@ msgid "Sound muted"
msgstr "Lyd av"
#: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Sound system is disabled"
msgstr ""
msgstr "Lydsystem avskrudd"
#: src/client/game.cpp
msgid "Sound system is not supported on this build"
msgstr ""
msgstr "Lydsystem støttes ikke på dette bygget"
#: src/client/game.cpp
msgid "Sound unmuted"
@ -1440,12 +1441,12 @@ msgstr ""
#: src/client/gameui.cpp
msgid "Profiler hidden"
msgstr ""
msgstr "Profiler skjult"
#: src/client/gameui.cpp
#, c-format
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr ""
msgstr "Profiler vises (side %d av %d)"
#: src/client/keycode.cpp
msgid "Apps"
@ -2027,7 +2028,7 @@ msgstr "3D-modus"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D mode parallax strength"
msgstr ""
msgstr "Parallaksestyrke i 3D-modus"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "3D noise defining giant caverns."
@ -2245,7 +2246,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Ask to reconnect after crash"
msgstr "Spør om å koble til igjen etter kræsj"
msgstr "Spør om å koble til igjen etter krasj"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -2680,7 +2681,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crash message"
msgstr "Kræsjmelding"
msgstr "Krasjmelding"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Creative"