Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 90.6% (1188 of 1310 strings)
This commit is contained in:
秘密の店 2024-01-27 07:50:16 +00:00 committed by Gregor Parzefall
parent 070c5ee632
commit 675b6e9228

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 08:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 09:30+0000\n"
"Last-Translator: yue weikai <send52@outlook.com>\n" "Last-Translator: 秘密の店 <19917589166@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n" "minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -1669,9 +1669,8 @@ msgid "Control Key"
msgstr "控制键" msgstr "控制键"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Key" msgid "Delete Key"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Down Arrow" msgid "Down Arrow"
@ -4088,7 +4087,7 @@ msgstr "反转鼠标"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar." msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
msgstr "" msgstr "为快捷栏中选择物品反转鼠标滚轮(滚动)方向."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Invert vertical mouse movement." msgid "Invert vertical mouse movement."
@ -4828,7 +4827,7 @@ msgstr "Mip 贴图"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr "杂项"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod Profiler" msgid "Mod Profiler"
@ -5013,7 +5012,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Occlusion Culler" msgid "Occlusion Culler"
msgstr "" msgstr "摔落保护"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5112,7 +5111,7 @@ msgstr "双线性过滤"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Post Processing" msgid "Post Processing"
msgstr "" msgstr "后期处理"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -5575,6 +5574,8 @@ msgid ""
"Set to true to enable bloom effect.\n" "Set to true to enable bloom effect.\n"
"Bright colors will bleed over the neighboring objects." "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
msgstr "" msgstr ""
"设置为 \"true \"可启用泛光效果.\n"
"邻近的物体会被明亮的色彩会渗入."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Set to true to enable waving leaves." msgid "Set to true to enable waving leaves."
@ -5968,6 +5969,8 @@ msgid ""
"The default format in which profiles are being saved,\n" "The default format in which profiles are being saved,\n"
"when calling `/profiler save [format]` without format." "when calling `/profiler save [format]` without format."
msgstr "" msgstr ""
"保存配置文件的默认格式,\n"
"调用 `/profiler save [format]`时不带格式"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -5976,7 +5979,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "The identifier of the joystick to use" msgid "The identifier of the joystick to use"
msgstr "" msgstr "使用手柄的标识符"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy #, fuzzy