Run updatepo.sh

This commit is contained in:
Ilya Zhuravlev 2013-09-07 22:02:43 +04:00
parent 6de16bb438
commit 71a8769bb5
20 changed files with 2383 additions and 2302 deletions

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Spil"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Skab"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anuller"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Spil"
@ -69,235 +69,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Verdens navn"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Spil"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Slet verden"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Kan ikke skabe verden: en verden med dette navn eksisterer allerede"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Enligspiller"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Skabt af"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "Vis favoritter"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse/port"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Navn/kodeord"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Forbind"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Start spil / Forbind"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Vælg verden:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativ tilstand"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Aktivér skade"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Vis offentlig"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Gammelt kodeord"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "\"Smarte\" træer"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Glat belysning"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D skyer"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotropisk filtréring"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-lineær filtréring"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-lineær filtréring"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Shadere"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktivér partikler"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Skift bindinger"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr ""
@ -468,11 +468,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "Du døde."
msgid "Respawn"
msgstr "Genopstå"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"
@ -943,42 +943,77 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Ingen verden valgt og ingen adresse angivet. Ingen opgave at lave."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Ugyldig spilspecifikationer."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "er påkrævet af:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguration gemt. "
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Flerspiller"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanceret"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Vis offentlig"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Vis favoritter"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Skab verden"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Adresse påkrævet."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Filer som slettes"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -1005,50 +1040,19 @@ msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
#~ "- ESC: denne menu\n"
#~ "- T: snak\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
#~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Filer som slettes"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Adresse påkrævet."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Skab verden"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Vis favoritter"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Vis offentlig"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanceret"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Flerspiller"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguration gemt. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "er påkrævet af:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
#~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-06 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Block Men <nmuelll@web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Spielname"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Gamemgr: Kann mod \"$1\" nicht in Spiel \"$2\" kopieren"
msgid "GAMES"
msgstr "SPIELE"
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
@ -67,228 +67,228 @@ msgstr "Ausgewählte Mod löschen"
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Mod hinzufügen"
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Weltname"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr "Weltgenerator"
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Welt \"$1\" löschen?"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Eine Welt namens \"$1\" existiert bereits"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Keine Weltname gegeben oder kein Spiel ausgewählt"
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Einzelspieler"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr "Texturen Pakete"
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr "Mods"
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENT"
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriten:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Name/Passwort"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Öffentliche Serverliste"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
msgid "Start Game"
msgstr "Spiel starten"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Welt wählen:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr "SERVER STARTEN"
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativitätsmodus"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schaden einschalten"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr "Server Port"
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr "EINSTELLUNGEN"
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Schöne Bäume"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Besseres Licht"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Wolken"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr "Undurchs. Wasser"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotroper Filter"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linearer Filter"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linearer Filter"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Lade Inventarbilder vor"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Aktiviere Partikel"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Endliches Wasser"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Tasten ändern"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "EINZELSPIELER"
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Texturen Paket auswählen:"
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "TEXTUREN PAKETE"
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr "Keine Informationen vorhanden"
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr "Core Entwickler"
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr "Aktive Mitwirkende"
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Frühere Mitwirkende"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Bewertung"
msgid "re-Install"
msgstr "erneut installieren"
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Inventarbilder..."
@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Node Definitionen..."
msgid "Media..."
msgstr "Medien..."
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Herunterfahren..."
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "Sie sind gestorben."
msgid "Respawn"
msgstr "Wiederbeleben"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsetzen"
@ -931,46 +931,77 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Invalide Spielspezif."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "wird benötigt von:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
#~ "wird. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguration gespeichert. "
#~ msgid "KEYBINDINGS"
#~ msgstr "TASTEN EINST."
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Karte löschen"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Mehrspieler"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Erweitert"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Zeige öffentliche"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Zeige Favoriten"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Welt erstellen"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Adresse benötigt."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Zu löschende Dateien"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -996,50 +1027,23 @@ msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
#~ "- I: Inventar\n"
#~ "- T: Chat\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Es konnten nicht alle Welt Dateien gelöscht werden"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Karte löschen"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
#~ msgid "KEYBINDINGS"
#~ msgstr "TASTEN EINST."
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
#~ "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert "
#~ "wird. "
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Zu löschende Dateien"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kann Welt nicht löchen: Nichts ausgewählt"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Adresse benötigt."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Welt erstellen"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Zeige Favoriten"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Zeige öffentliche"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Erweitert"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Mehrspieler"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungültige Zeichen"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguration gespeichert. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "wird benötigt von:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
#~ "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Diego Martínez <lkaezadl3@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Nombre del Juego"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Games"
msgstr "Juegos"
@ -67,228 +67,228 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "Añadir modificación"
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Nombre del mundo"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Juego"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar Mundo \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "No"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Ya hay un mundo llamado \"$1\""
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Un jugador"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENTE"
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Dirección/Puerto"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Nombre/Clave"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista de Servidores Públicos"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
msgid "Start Game"
msgstr "Iniciar Juego"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Selecciona un mundo:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo creativo"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Permitir daños"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr "Puerto de Servidor"
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACION"
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árboles detallados"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminación Suave"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nubes 3D"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr "Agua Opaca"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrado Anisotrópico"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrado Bi-Lineal"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrado Tri-Lineal"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Sombreadores"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Precarga elementos visuales"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Habilitar partículas"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Líquidos Finitos"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Configurar Teclas"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr "No hay informacion disponible"
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturas de objetos..."
@ -450,11 +450,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Apagando cosas..."
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -470,12 +470,12 @@ msgstr "Has muerto."
msgid "Respawn"
msgstr "Revivir"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Click izquierdo: Mover todos los objetos. Click derecho: Mover un objeto."
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
@ -932,40 +932,79 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú Principal"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"No se seleccionó mundo y no se ha especificado una dirección. Nada que hacer."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Juego especificado no válido."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "es requerido por:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Configuración guardada. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración. "
#~ "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Multijugador"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzado"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Servidores Públicos"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Crear Mundo"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Requiere una dirección."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Archivos que se eliminarán"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -992,51 +1031,16 @@ msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)"
#~ "- ESC: Este Menu\n"
#~ "- T: Conversar\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "No se pudo eliminar todos los archivos del mundo"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "No se puede configurar el mundo: Ninguno seleccionado"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "No se puede crear el mundo: No se encontraron juegos"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Archivos que se eliminarán"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "No se puede eliminar el mundo: ninguno ha sido seleccionado"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Requiere una dirección."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Crear Mundo"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Dejar la dirección en blanco para iniciar un servidor local."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Servidores Públicos"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzado"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Multijugador"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "No se puede crear el mundo: El nombre contiene caracteres no válidos"
#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods configurados faltan.\n"
#~ "Su ajuste se quitará al guardar la configuración. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "ADVERTENCIA: La configuración no corresponde. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Configuración guardada. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "es requerido por:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "ADVERTENCIA: Algunos mods no están aún configurados.\n"
#~ "Se habilitarán de forma predeterminada al guardar la configuración. "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:47+0200\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Mäng"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Loo"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Mäng"
@ -69,235 +69,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Maailma nimi"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Mäng"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Kustuta maailm"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Samanimeline maailm on juba olemas"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Üksikmäng"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Tänuavaldused"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Lemmikud:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "IP/Port"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Nimi/Parool"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Liitu"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Uus"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureeri"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Alusta mängu / Liitu"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Vali maailm:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kujunduslik mängumood"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Lülita valu sisse"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Vana parool"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Uhked puud"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Ilus valgustus"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D pilved"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Läbipaistmatu vesi"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Väga hea kvaliteet"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Varjutajad"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Lae asjade visuaale"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Lülita osakesed sisse"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Löppev vedelik"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Vaheta nuppe"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Mängi"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr ""
@ -468,11 +468,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -488,12 +488,12 @@ msgstr "Sa surid."
msgid "Respawn"
msgstr "Ärka ellu"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut asja"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Jätka"
@ -939,39 +939,77 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Suumi"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Menüü"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Vale mängu ID."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "Seda vajavad:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Mitmikmäng"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Arenenud sätted"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Näita avalikke"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Näita lemmikuid"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Loo maailm"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "IP on vajalkik."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Failid mida kustutada"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -998,50 +1036,16 @@ msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
#~ "- ESC: Menüü\n"
#~ "- T: Jututupa\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Failid mida kustutada"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "IP on vajalkik."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Loo maailm"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Näita lemmikuid"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Näita avalikke"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Arenenud sätted"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Mitmikmäng"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "Seda vajavad:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 13:51+0100\n"
"Last-Translator: RyDroid <rydroid_trans@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Français <>\n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Jeu"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Jeu"
@ -69,235 +69,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Nom du monde"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Supprimer ce monde"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Non"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Impossible de créer le monde : ce nom est déjà utilisé"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Solo"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoris :"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse / Port"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Nom / MdP"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Liste de serveurs publics :"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Rejoindre"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Démarrer / Connecter"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Sélectionner un monde :"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Mode créatif"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Activer les dégats"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Ancien mot de passe"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Feuilles transparentes"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Lumière douce"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuages 3D"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Eau opaque"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrage anisotropique"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage bilinéaire"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtrage trilinéaire"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Précharger les visuels d'objets"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Activer les particules"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Liquides limités"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Changer les touches"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Textures d'objets..."
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Quitter le jeu..."
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -489,12 +489,12 @@ msgstr "Vous êtes mort."
msgid "Respawn"
msgstr "Réapparaître"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Clic gauche : déplacer tous les objets -- Clic droit : déplacer un objet"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "OK"
@ -949,42 +949,78 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomer"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "gamespec invalide."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "est requis par :"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Configuration enregistrée. "
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Supprimer carte"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Multijoueur"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avancé"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Voir les serveurs publics"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Créer un monde"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Adresse requise."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Fichiers à supprimer"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -1011,51 +1047,19 @@ msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
#~ "- Échap : ce menu\n"
#~ "- T : discuter\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Tous les fichiers du monde n'ont pu être supprimés"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Supprimer carte"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossible de configurer ce monde : aucune sélection active"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Impossible de créer le monde : aucun jeu n'est présent"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Fichiers à supprimer"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossible de supprimer le monde : rien n'est sélectionné"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Adresse requise."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Créer un monde"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Voir les serveurs favoris"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Voir les serveurs publics"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avancé"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Multijoueur"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de créer le monde : le nom contient des caractères invalides"
#~ "Attention : certains mods configurés sont introuvables.\n"
#~ "Leurs réglages seront effacés quand vous enregistrerez la configuration. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Attention : configuration incorrecte. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Configuration enregistrée. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "est requis par :"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Attention : certains mods ne sont pas encore configurés.\n"
#~ "Ils seront activés par défaut quand vous enregistrerez la configuration. "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Sasikaa Lacikaa <sasikaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Játék"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Játék"
@ -69,235 +69,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Világ neve"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Játék"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Világ törlése"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Nem sikerült a viág létrehozása: A világ neve már használva van"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Egyjátékos mód"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Stáblista"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Kedvencek:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Cím/Port"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Név/jelszó"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Publikus Szerver Lista:"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Új"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Játék indítása / Csatlakozás"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Világ kiválasztása:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreatív mód"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Sérülés engedélyezése"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Publikus"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Régi jelszó"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Szép fák"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Simított megvilágítás"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Felhők"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Átlátszó víz"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-mapping"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Anzisztrópikus szűrés"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linear Szűrés"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Szűrés"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Shaderek"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Előretöltött tárgy láthatóság"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Részecskék engedélyezése"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Végtelen folyadék"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Gomb választása"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Tárgy textúrák..."
@ -468,11 +468,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Dolog leállítása..."
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "Meghaltál."
msgid "Respawn"
msgstr "Újra éledés"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Ball gomb: Tárgyak mozgatása, Jobb gomb: egy tárgyat mozgat"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Elfogadva"
@ -947,70 +947,74 @@ msgstr "PA11"
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Fő menü"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nincs kiválasztott világ, nincs cím. Nincs mit tenni."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nem található, vagy nem betöltött játék \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Nem valós játék spec."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Csatlakozási hiba (Idő lejárt?)"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "A fájl törölve lett"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Cím szükséges."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Világ létrehozása"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Kedvencek mutatása"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Publikus mutatása"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Haladó"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Többjátékos mód"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "kell neki:"
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Beállítások mentve. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "kell neki:"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Figyelem: A beállítások nem egyformák. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Nem sikerült a világ létrehozása: A névben nem jó karakterek vannak"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Többjátékos mód"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Haladó"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Publikus mutatása"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Kedvencek mutatása"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Hagyd el a nevét, hogy helyi szervert indíts."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Világ létrehozása"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Cím szükséges."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Nem törölhető a világ: Nincs kiválasztva"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "A fájl törölve lett"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Nem sikerült a világot létrehozni: Nem található a játék"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Nem sikerült a világ beállítása: Nincs kiválasztva"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Hiba az összes világ törlése közben"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Luongo <e249260@rmqkr.net>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Gioco"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Gioco"
@ -69,235 +69,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Nome mondo"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Cancella il mondo"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "No"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Impossibile creare il mondo: un mondo con questo nome già esiste"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Giocatore singolo"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Opzioni"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Crediti"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "Mostra preferiti"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Indirizzo/Porta"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Password"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Avvia gioco/Connetti"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Seleziona mondo:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modalità creativa"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Attiva danno"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "Lista server pubblici"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Vecchia password"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Alberi migliori"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Luce uniforme"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvole 3D"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Acqua opaca"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mipmapping"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtro anisotropico"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtro bilineare"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtro trilineare"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Shader"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Pre-carica le immagini degli oggetti"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Attiva particelle"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Modifica tasti"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr ""
@ -468,11 +468,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -488,12 +488,12 @@ msgstr "Sei morto."
msgid "Respawn"
msgstr "Ricomincia"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Click sinistro: muovi tutti gli oggetti; click destro: muovi un solo oggetto"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Procedi"
@ -939,43 +939,77 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principale"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nessun mondo selezionato e nessun indirizzo fornito. Niente da fare."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Specifiche di gioco non valide."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "è richiesto da:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
#~ "configurazione. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Configurazione salvata. "
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Cancella mappa"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Attenzione: configurazione non corretta. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Multigiocatore"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzato"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Lista server pubblici"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Mostra preferiti"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Crea mondo"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Indirizzo necessario."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "File da eliminarsi"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -1002,50 +1036,20 @@ msgstr "Errore connessione (tempo scaduto?)"
#~ "- ESC: questo menu\n"
#~ "- T: chat\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Eliminazione di tutti i file del mondo fallita"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Cancella mappa"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossibile configurare il mondo: nessun mondo selezionato"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Attenzione: mancano alcune mod configurate.\n"
#~ "Le loro impostazioni saranno rimosse al salvataggio della "
#~ "configurazione. "
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: nessun gioco trovato"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "File da eliminarsi"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Impossibile eliminare il mondo: nessun mondo selezionato"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Indirizzo necessario."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Crea mondo"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Mostra preferiti"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Lista server pubblici"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzato"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Multigiocatore"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Impossibile creare il mondo: il nome contiene caratteri non validi"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Attenzione: configurazione non corretta. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Configurazione salvata. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "è richiesto da:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Attenzione: alcune mod non sono ancora configurate.\n"
#~ "Saranno abilitate di default quando salverai la configurazione. "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "ゲーム"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "作成"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "ゲーム"
@ -69,236 +69,236 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "ワールド名"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "ゲーム"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "ワールド削除"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "ワールドを作成できません: 同名のワールドが既に存在しています"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "シングルプレイヤー"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "お気に入りを見せる"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "アドレス/ポート"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "名前/パスワード"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "接続"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "新規作成"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "ゲーム開始 / 接続"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "ワールド選択:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "クリエイティブモード"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "ダメージ有効"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
#, fuzzy
msgid "Public"
msgstr "公共を見せる"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "古いパスワード"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "きれいな木"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
#, fuzzy
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "自然な光表現"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3Dの雲"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "不透明な水面"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "ミップマップ"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "異方性フィルタリング"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "バイリニアフィルタリング"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "トリリニアフィルタリング"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "シェーダー"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "アイテム外観のプリロード"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "破片表現の有効化"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "キー割当て変更"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "選択した世界に入る"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr ""
@ -470,11 +470,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "死亡しました。"
msgid "Respawn"
msgstr "リスポーン"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "続く"
@ -971,32 +971,77 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "yes"
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "ゲームをロードか見つかるのに失敗"
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "この改造に必要されます:"
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "設定を保存しました. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "マルチプレイヤー"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "高度"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "公共を見せる"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "お気に入りを見せる"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "ワールド作成"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "アドレスが必要です."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "削除されるファイル"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
@ -1005,50 +1050,9 @@ msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"
#~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
#~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます. "
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "削除されるファイル"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "アドレスが必要です."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "ワールド作成"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "お気に入りを見せる"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "公共を見せる"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "高度"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "マルチプレイヤー"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "設定を保存しました. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "この改造に必要されます:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
#~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Games"
msgstr ""
@ -66,228 +66,228 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
msgid "Start Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr ""
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr ""
@ -915,22 +915,26 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "yes"
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Оюн"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Жаратуу"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Жокко чыгаруу"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Оюн"
@ -69,234 +69,234 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Дүйнө аты"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Оюн"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Ооба"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Жок"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Бир кишилик"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Ырастоолор"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Алкыштар"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Тандалмалар:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Дареги/порту"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Аты/сырсөзү"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Өчүрүү"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Туташуу"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Жаңы"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Ырастоо"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Жаратуу режими"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Убалды күйгүзүү"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Жалпылык"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Эски сырсөз"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Кооз бактар"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Тегиз жарык"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D-булуттар"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Күңүрт суу"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-текстуралоо"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Чектүү суюктук"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Ойноо"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Буюм текстуралары..."
@ -468,11 +468,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "Сиз өлдүңүз."
msgid "Respawn"
msgstr "Кайтадан жаралуу"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Улантуу"
@ -947,26 +947,75 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Башкы меню"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "талап кылынганы:"
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Көп кишилик"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Кошумча"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Дареги талап кылынат."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- WASD: Walk\n"
@ -991,48 +1040,3 @@ msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кетт
#~ "- I: мүлк-шайман\n"
#~ "- ESC: бул меню\n"
#~ "- T: маек\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Дареги талап кылынат."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Кошумча"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Көп кишилик"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "талап кылынганы:"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Games"
msgstr ""
@ -66,228 +66,228 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
msgid "Start Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr ""
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr ""
@ -915,22 +915,26 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:48+0200\n"
"Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Spill"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Spill"
@ -69,228 +69,228 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Navnet på verdenen"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Spill"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
msgid "Start Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr ""
@ -458,11 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "Du døde."
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr ""
@ -924,32 +924,35 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "trengs av:"
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
@ -958,8 +961,9 @@ msgstr ""
#~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
#~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "trengs av:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
#~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Sasikaa Lacikaa <sasikaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Spel"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Maak aan"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Spel"
@ -69,235 +69,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Naam wereld"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Spel"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Verwijder wereld"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: De naam bestaat al"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Singleplayer"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Favourieten:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "IP-Adres/Poort"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Naam/Wachtwoord"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Publieke Server lijst:"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Instellingen"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Start het spel / Verbind"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Selecteer Wereld:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Creative Modus"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Schade inschakelen"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Mooie bomen"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Mooie verlichting"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D wolken"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Doorzichtig water"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Bi-Linear Filtering"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Bi-Linear Filtering"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Tri-Linear Filtering"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Preload item visuals"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Enable Particles"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Finite liquid"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Sneltoetsen veranderen"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Artikel texturen..."
@ -468,11 +468,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -488,12 +488,12 @@ msgstr "Je bent gestorven."
msgid "Respawn"
msgstr "Respawn"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Volgende"
@ -937,40 +937,77 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Kan niet de game laden of vinden \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Onjuiste gamespec."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Connection error (timed out?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
#~ "bewaard. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "is benodigd voor:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Instellingen bewaard. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Multiplayer"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Geavanceerd"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Publieke server"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Favourieten"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Maak wereld aan"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "IP-adres nodig."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -997,50 +1034,17 @@ msgstr "Connection error (timed out?)"
#~ "- ESC: Menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n"
#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. "
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "IP-adres nodig."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Maak wereld aan"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Favourieten"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Publieke server"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Geavanceerd"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Multiplayer"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Instellingen bewaard. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "is benodigd voor:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n"
#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie "
#~ "bewaard. "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Daniel \"Tracerneo\" Ziółkowski <ziolkoneo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Gra"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Gra"
@ -70,235 +70,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Nazwa świata"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Gra"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Usuń świat"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Nie można stworzyć świata: Istnieje już świat o takiej nazwie"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Pojedynczy gracz"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Autorzy"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Ulubione:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Adres/Port"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Nazwa gracza/Hasło"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista publicznych serwerów:"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Ustaw"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Rozpocznij grę/Połącz"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Wybierz świat:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Tryb kreatywny"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Włącz obrażenia"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Publiczne"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Stare hasło"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Ozdobne drzewa"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Płynne oświetlenie"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "Chmury 3D"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Nieprzeźroczysta woda"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mappowanie"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtrowanie anizotropowe"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Dwuliniowe filtrowanie"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Trójliniowe filtrowanie"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Shadery"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Ładuj obrazy przedmiotów"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Włącz cząstki"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Realistyczne ciecze"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Zmień klawisze"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Graj"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr ""
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -489,13 +489,13 @@ msgstr "Zginąłeś."
msgid "Respawn"
msgstr "Wróć do gry"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Lewy przycisk myszy: przenieś wszystkie przedmioty, Prawy przycisk myszy: "
"przenieś pojedynczy przedmiot"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Kontynuuj"
@ -941,39 +941,77 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Nie wybrano świata ani adresu."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja trybu gry."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "wymagane przez:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Gra wieloosobowa"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Zaawansowane"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Pokaż publiczne"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Pokaż ulubione"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Stwórz świat"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Wymagany adres."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Pliki do skasowania"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -1000,50 +1038,16 @@ msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)"
#~ "- ESC: to menu\n"
#~ "- T: czat\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Nie udało się skasować wszystkich plików świata"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Ostrzeżenie: Niektóre z modyfikacji nie zostały znalezione.\n"
#~ "Ich ustawienia zostaną usunięte gdy zapiszesz konfigurację. "
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Nie można skonfigurować świata: Nic nie zaznaczono"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Nie można utworzyć świata: Nie znaleziono żadnego trybu gry"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Pliki do skasowania"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Nie można skasować świata: nic nie zaznaczono"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Wymagany adres."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Stwórz świat"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Pozostaw pole adresu puste, by uruchomić serwer lokalny."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Pokaż ulubione"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Pokaż publiczne"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Zaawansowane"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Gra wieloosobowa"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Nie można stworzyć świata: Nazwa zawiera niedozwolone znaki"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Ostrzeżenie: Plik konfiguracyjny niespójny. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Konfiguracja zapisana. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "wymagane przez:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Uwaga: Niektóre z modyfikacji nie zostały jeszcze skonfigurowane.\n"
#~ "Zostaną domyślnie włączone gdy zapiszesz konfigurację. "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Leonardo Costa <k95leo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,24 +22,25 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Nome do Jogo"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: builtin/gamemgr.lua:118
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
msgstr "Mensagem de Jogo: Impossível fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo \"$2\""
msgstr ""
"Mensagem de Jogo: Impossível fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo \"$2\""
#: builtin/gamemgr.lua:216
msgid "GAMES"
msgstr "JOGOS"
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
@ -67,228 +68,228 @@ msgstr "Remover extra selecionado"
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Adicionar extra"
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Nome do Mundo"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr "Geração de Mapa"
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Eliminar Mundo \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Não"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "O mundo com o nome \"$1\" já existe"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Mundo sem nome ou nenhum jogo selecionado"
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Um Jogador"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr "Pacotes de Texturas"
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr "Extras"
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr "CLIENTE"
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Endereço/Porta"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista de Servidores Públicos"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
msgid "Start Game"
msgstr "Jogar"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Seleccionar Mundo:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr "INICIAR SERVIDOR"
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo Criativo"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Ativar Dano"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr "Porta"
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr "DEFINIÇÕES"
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árvores Melhoradas"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminação Suave"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr "Água Opaca"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtro Anisotrópico"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Bi-Linear"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtro Tri-Linear"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Sombras"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Pré-carregamento dos itens"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Ativar Partículas"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Líquido Finito"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Mudar teclas"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "Um Jogador"
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Selecione um pacote de texturas:"
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "PACOTES DE TEXTURAS"
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr "Sem informação"
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr "Desenvolvedores Chave"
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr "Contribuintes Ativos"
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr "Antigos Contribuintes"
@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Classificação"
msgid "re-Install"
msgstr "re-Instalar"
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturas dos items..."
@ -455,11 +456,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr "Dados..."
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "A desligar..."
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "Morreste."
msgid "Respawn"
msgstr "Reaparecer"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
@ -934,40 +935,78 @@ msgstr "PAL"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nenhum mundo seleccionado e nenhum endereço providenciado. Nada para fazer."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "gamespec inválido."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "é necessário pelo:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Configuração gravada. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Vários jogadores"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avançado"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Mostrar Públicos"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Criar mundo"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Endereço necessário."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Ficheiros para eliminar"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -994,50 +1033,16 @@ msgstr "Erro de conexão (excedeu tempo?)"
#~ "- ESC: Este menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n"
#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. "
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Ficheiros para eliminar"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Endereço necessário."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Criar mundo"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Mostrar Favoritos"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Mostrar Públicos"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avançado"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Vários jogadores"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Configuração gravada. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "é necessário pelo:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n"
#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Frederico Guimarães <frederico@teia.bio.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <contato@ejweb.com.br>\n"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Jogo"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Jogo"
@ -69,235 +69,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Nome do mundo"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Excluir o mundo"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Não"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Já existe um mundo com esse nome"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Um jogador"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Endereço/Porta"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Senha"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Lista de servidores públicos:"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Iniciar o jogo/Conectar"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Selecione um mundo:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modo criativo"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Habilitar dano"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Senha antiga"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Árvores mais detalhadas"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Iluminação suave"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "Nuvens 3D"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Água opaca"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-Mapping"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Filtragem anisotrópica"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem bi-linear"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Filtragem tri-linear"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Sombreadores"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Precarga dos elementos visuais"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Habilitar partículas"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Líquido finito"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Mudar teclas"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Texturas dos itens..."
@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Desligando tudo..."
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "Você morreu."
msgid "Respawn"
msgstr "Reviver"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Botão esq.: Move todos os itens, Botão dir.: Move um item"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
@ -949,41 +949,79 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
"Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a "
"ser feito."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Especificação do jogo inválida."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "é necessário para:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "A configuração foi salva. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Vários jogadores"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avançado"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Exibir públicos"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Exibir favoritos"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Criar o mundo"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "É necessário um endereço."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -1010,50 +1048,16 @@ msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)"
#~ "- ESC: este menu\n"
#~ "- T: bate-papo\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n"
#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração."
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Não foi possivel criar o mundo: Não foi encontrado nenhum jogo"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Arquivos a serem excluídos"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Não foi possível excluir o mundo: Nenhum foi selecionado"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "É necessário um endereço."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Criar o mundo"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Deixe o endereço em branco para iniciar um servidor local."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Exibir favoritos"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Exibir públicos"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avançado"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Vários jogadores"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Não foi possível criar o mundo: O nome contém caracteres inválidos"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Atenção: A configuração não está consistente."
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "A configuração foi salva. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "é necessário para:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n"
#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Games"
msgstr ""
@ -66,228 +66,228 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
msgid "Start Game"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr ""
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr ""
@ -915,22 +915,26 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr ""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr ""
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Ilya Zhuravlev <zhuravlevilya@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@ -15,19 +15,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
#: builtin/gamemgr.lua:23
msgid "Game Name"
msgstr "Название"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Gamemgr: Не могу скопировать мод \"$1\" в игру
msgid "GAMES"
msgstr "ИГРЫ"
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Games"
msgstr "Игры"
@ -68,228 +68,228 @@ msgstr "Удалить мод"
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Добавить мод"
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Название мира"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr "Генератор карты"
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Игра"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Удалить мир \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Мир под названием \"$1\" уже существует"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Не задано имя мира или не выбрана игра"
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Одиночная игра"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr "Пакеты текстур"
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr "Моды"
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Благодарности"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr "КЛИЕНТ"
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Избранное:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Адрес/Порт"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Имя/Пароль"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Список публичных серверов"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
msgid "Start Game"
msgstr "Начать игру"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Выберите мир:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr "СЕРВЕР"
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Режим создания"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Включить урон"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Публичные"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr "Порт"
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Красивые деревья"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Мягкое освещение"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D облака"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr "Непрозрачная вода"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-текстурирование"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анизотропная фильтрация"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Билинейная фильтрация"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Трилинейная фильтрация"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдеры"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Предзагрузка изображений"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Включить частицы"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Конечные жидкости"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Смена управления"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА"
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Выберите пакет текстур:"
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР"
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr "Описание отсутствует"
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr "Основные разработчики"
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr "Активные контрибьюторы"
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr "В отставке"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Рейтинг"
msgid "re-Install"
msgstr "Переустановить"
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Текстуры предметов..."
@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "Описания нод..."
msgid "Media..."
msgstr "Медиафайлы..."
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Завершение работы..."
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Вы умерли."
msgid "Respawn"
msgstr "Возродиться"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
@ -938,40 +938,77 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Неправильная конфигурация игры."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
#~ "конфигурацию. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "требуется для:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Настройки сохранены. "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Сетевая игра"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Дополнительно"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Публичные"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Избранные"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Создать мир"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -998,50 +1035,17 @@ msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
#~ "- ESC: это меню\n"
#~ "- T: чат\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию. "
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Нужно ввести адрес."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Создать мир"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Избранные"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Публичные"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Дополнительно"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Сетевая игра"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация. "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Настройки сохранены. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "требуется для:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
#~ "конфигурацию. "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir a <c-vld@ya.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "Гра"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "Створити"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
msgid "GAMES"
msgstr ""
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Гра"
@ -70,235 +70,235 @@ msgstr ""
msgid "<<-- Add mod"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Назва Світу"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "Гра"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
#, fuzzy
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Видалити світ"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
#, fuzzy
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Неможливо створити світ: Світ з таким ім'ям вже існує"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "Одиночна гра"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "Подяка"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "Улюблені:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "Адреса/Порт"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "Ім'я/Пароль"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
#, fuzzy
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Список публічних серверів:"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "Підключитися"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "Новий"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Почати гру / Підключитися"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "Виберіть світ:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "Режим Створення"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "Ввімкнути урон"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "Публичний"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Старий Пароль"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "Гарні дерева"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Рівне освітлення"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D Хмари"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
#, fuzzy
msgid "Opaque Water"
msgstr "Непрозора вода"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "MIP-текстурування"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анізотропна фільтрація"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Білінійна фільтрація"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Трилінійна фільтрація"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдери"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Попереднє завантаження зображень"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "Ввімкнути частки"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
#, fuzzy
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Кінцеві рідини"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "Змінити клавіши"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Грати"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr ""
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "Текстура предметів..."
@ -470,11 +470,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -490,13 +490,13 @@ msgstr "Ви загинули."
msgid "Respawn"
msgstr "Народитися"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Ліва кнопка миші: Перемістити усі предмети, Права кнопка миші: Перемістити "
"один предмет"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "Далі"
@ -972,70 +972,74 @@ msgstr "PA1"
msgid "Zoom"
msgstr "Збільшити"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "Головне Меню"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Жоден світ не вибрано та не надано адреси. Нічого не робити."
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Неможливо знайти, або завантажити гру \""
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Помилкова конфігурація гри."
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Помилка з'єднання (час вийшов?)"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Помилка при видаленні файлів світу"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Неможливо налаштувати світ: Нічого не вибрано"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Неможливо створити світ: Не знайдено жодної гри"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Файлів, що підлягають видаленню"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Неможливо видалити світ: Нічого не вибрано"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Адреса необхідна."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Створити світ"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Залишіть адресу незаповненою для створення локального серверу."
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Показати Улюблені"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Показати Публічні"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Додатково"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Мережева гра"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Неможливо створити світ: Ім'я містить недопустимі символи"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "необхідний для:"
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "Налаштування Збережено. "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "необхідний для:"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація. "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Неможливо створити світ: Ім'я містить недопустимі символи"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Мережева гра"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Додатково"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Показати Публічні"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Показати Улюблені"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Залишіть адресу незаповненою для створення локального серверу."
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Створити світ"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Адреса необхідна."
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Неможливо видалити світ: Нічого не вибрано"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Файлів, що підлягають видаленню"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Неможливо створити світ: Не знайдено жодної гри"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Неможливо налаштувати світ: Нічого не вибрано"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Помилка при видаленні файлів світу"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-07 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Shen Zheyu <arsdragonfly@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Game Name"
msgstr "游戏名"
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:295
#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:296 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Gamemgr: 无法复制MOD“$1”到游戏“$2”"
msgid "GAMES"
msgstr "游戏"
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:853
#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
msgid "Games"
msgstr "游戏"
@ -67,229 +67,229 @@ msgstr "删除选中MOD"
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- 添加MOD"
#: builtin/mainmenu.lua:153
#: builtin/mainmenu.lua:159
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: builtin/mainmenu.lua:291
#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "世界名称"
#: builtin/mainmenu.lua:292
#: builtin/mainmenu.lua:298
msgid "Mapgen"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu.lua:294
#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Game"
msgstr "游戏"
#: builtin/mainmenu.lua:308
#: builtin/mainmenu.lua:314
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "删除世界“$1”?"
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: builtin/mainmenu.lua:310
#: builtin/mainmenu.lua:316
msgid "No"
msgstr "否"
#: builtin/mainmenu.lua:378
#: builtin/mainmenu.lua:384
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "名为 \"$1\" 的世界已经存在"
#: builtin/mainmenu.lua:393
#: builtin/mainmenu.lua:399
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "未给定世界名或未选择游戏"
#: builtin/mainmenu.lua:846
#: builtin/mainmenu.lua:852
msgid "Singleplayer"
msgstr "单人游戏"
#: builtin/mainmenu.lua:847
#: builtin/mainmenu.lua:853
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: builtin/mainmenu.lua:848
#: builtin/mainmenu.lua:854
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: builtin/mainmenu.lua:849
#: builtin/mainmenu.lua:855
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: builtin/mainmenu.lua:850
#: builtin/mainmenu.lua:856
msgid "Texture Packs"
msgstr "材质包"
#: builtin/mainmenu.lua:857
#: builtin/mainmenu.lua:863
msgid "Mods"
msgstr "MODS"
#: builtin/mainmenu.lua:859
#: builtin/mainmenu.lua:865
msgid "Credits"
msgstr "关于"
#: builtin/mainmenu.lua:879
#: builtin/mainmenu.lua:885
msgid "CLIENT"
msgstr "客户端"
#: builtin/mainmenu.lua:880
#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Favorites:"
msgstr "最爱的服务器:"
#: builtin/mainmenu.lua:881
#: builtin/mainmenu.lua:887
msgid "Address/Port"
msgstr "地址/端口"
#: builtin/mainmenu.lua:882
#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Name/Password"
msgstr "名字/密码"
#: builtin/mainmenu.lua:885
#: builtin/mainmenu.lua:891
msgid "Public Serverlist"
msgstr "公共服务器列表"
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: builtin/mainmenu.lua:894
#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Connect"
msgstr "连接"
#: builtin/mainmenu.lua:936 builtin/mainmenu.lua:999
#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "New"
msgstr "新建"
#: builtin/mainmenu.lua:937 builtin/mainmenu.lua:1000
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
msgid "Configure"
msgstr "配置"
#: builtin/mainmenu.lua:938
#: builtin/mainmenu.lua:944
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "启动游戏"
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
msgid "Select World:"
msgstr "选择世界:"
#: builtin/mainmenu.lua:940
#: builtin/mainmenu.lua:946
msgid "START SERVER"
msgstr "启动服务器"
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
msgid "Creative Mode"
msgstr "创造模式"
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
msgid "Enable Damage"
msgstr "开启伤害"
#: builtin/mainmenu.lua:945
#: builtin/mainmenu.lua:951
msgid "Public"
msgstr "公共服务器"
#: builtin/mainmenu.lua:947
#: builtin/mainmenu.lua:953
msgid "Name"
msgstr "名字"
#: builtin/mainmenu.lua:949
#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: builtin/mainmenu.lua:950
#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "Server Port"
msgstr "服务器端口"
#: builtin/mainmenu.lua:960
#: builtin/mainmenu.lua:966
msgid "SETTINGS"
msgstr "设置"
#: builtin/mainmenu.lua:961
#: builtin/mainmenu.lua:967
msgid "Fancy trees"
msgstr "更漂亮的树"
#: builtin/mainmenu.lua:963
#: builtin/mainmenu.lua:969
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "平滑光照"
#: builtin/mainmenu.lua:965
#: builtin/mainmenu.lua:971
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D云彩"
#: builtin/mainmenu.lua:967
#: builtin/mainmenu.lua:973
msgid "Opaque Water"
msgstr "不透明的水"
#: builtin/mainmenu.lua:970
#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "贴图处理"
#: builtin/mainmenu.lua:972
#: builtin/mainmenu.lua:978
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "各向异性过滤"
#: builtin/mainmenu.lua:974
#: builtin/mainmenu.lua:980
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "双线性过滤"
#: builtin/mainmenu.lua:976
#: builtin/mainmenu.lua:982
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "三线性过滤"
#: builtin/mainmenu.lua:979
#: builtin/mainmenu.lua:985
msgid "Shaders"
msgstr "着色器"
#: builtin/mainmenu.lua:981
#: builtin/mainmenu.lua:987
msgid "Preload item visuals"
msgstr "预先加载物品图像"
#: builtin/mainmenu.lua:983
#: builtin/mainmenu.lua:989
msgid "Enable Particles"
msgstr "启用粒子效果"
#: builtin/mainmenu.lua:985
#: builtin/mainmenu.lua:991
msgid "Finite Liquid"
msgstr "液体有限延伸"
#: builtin/mainmenu.lua:988
#: builtin/mainmenu.lua:994
msgid "Change keys"
msgstr "改变键位设置"
#: builtin/mainmenu.lua:1001 src/keycode.cpp:248
#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "开始游戏"
#: builtin/mainmenu.lua:1003
#: builtin/mainmenu.lua:1009
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "单人游戏"
#: builtin/mainmenu.lua:1016
#: builtin/mainmenu.lua:1022
msgid "Select texture pack:"
msgstr "选择材质包:"
#: builtin/mainmenu.lua:1017
#: builtin/mainmenu.lua:1023
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "材质包"
#: builtin/mainmenu.lua:1037
#: builtin/mainmenu.lua:1043
msgid "No information available"
msgstr "无可用信息"
#: builtin/mainmenu.lua:1065
#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Core Developers"
msgstr "核心开发人员"
#: builtin/mainmenu.lua:1076
#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Active Contributors"
msgstr "活跃的贡献者"
#: builtin/mainmenu.lua:1086
#: builtin/mainmenu.lua:1092
msgid "Previous Contributors"
msgstr "以往的贡献者"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "re-Install"
msgstr ""
#: src/client.cpp:2911
#: src/client.cpp:2915
msgid "Item textures..."
msgstr "物品材质..."
@ -458,11 +458,11 @@ msgstr ""
msgid "Media..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:3393
#: src/game.cpp:3405
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "关闭中......"
#: src/game.cpp:3423
#: src/game.cpp:3435
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "你死了。"
msgid "Respawn"
msgstr "重生"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1567
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1593 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:140
msgid "Proceed"
msgstr "继续游戏"
@ -937,39 +937,77 @@ msgstr "PA1键"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
#: src/main.cpp:1469
#: src/main.cpp:1411
msgid "needs_fallback_font"
msgstr "yes"
#: src/main.cpp:1486
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
#: src/main.cpp:1645
#: src/main.cpp:1662
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。"
#: src/main.cpp:1653
#: src/main.cpp:1670
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "无法找到或载入游戏模式“"
#: src/main.cpp:1667
#: src/main.cpp:1684
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "非法游戏模式规格。"
#: src/main.cpp:1712
#: src/main.cpp:1729
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "连接出错(超时?)"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "警告一些MOD仍未设定。\n"
#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "被需要:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "警告缺少一些设定了的MOD。\n"
#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "配置已保存。 "
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "警告:配置不一致。 "
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "多人游戏"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "高级联机设置"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "显示公共"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "显示最爱"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "创造世界"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "需要地址。"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "将被删除的文件"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -997,50 +1035,16 @@ msgstr "连接出错(超时?)"
#~ "ESC菜单\n"
#~ "T聊天\n"
#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "警告缺少一些设定了的MOD。\n"
#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 "
#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界"
#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式"
#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "将被删除的文件"
#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界"
#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "需要地址。"
#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "创造世界"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。"
#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "显示最爱"
#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "显示公共"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "高级联机设置"
#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "多人游戏"
#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符"
#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
#~ msgstr "警告:配置不一致。 "
#~ msgid "Configuration saved. "
#~ msgstr "配置已保存。 "
#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "被需要:"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
#~ msgstr ""
#~ "警告一些MOD仍未设定。\n"
#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 "